Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45405377 от 2026-04-20

Поставка медицинского расходного материала

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.60

Срок подачи заявок — 28.04.2026

Номер извещения: 0318300169226000156

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: ЭТП ТЭК-Торг

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.tektorg.ru/

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ПРИМОРСКО-АХТАРСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА ИМЕНИ КРАВЧЕНКО Н.Г." МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ

Наименование объекта закупки: Поставка медицинского расходного материала (лот 1)

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603183001692001000086

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ПРИМОРСКО-АХТАРСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА ИМЕНИ КРАВЧЕНКО Н.Г." МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ

Почтовый адрес: 353864, Краснодарский край , ПРИМОРСКО-АХТАРСКИЙ Р-Н, Г. ПРИМОРСКО-АХТАРСК, УЛ. КОМИССАРА ШЕВЧЕНКО, Д. 99

Место нахождения: 353864, Краснодарский край , ПРИМОРСКО-АХТАРСКИЙ Р-Н, Г. ПРИМОРСКО-АХТАРСК, УЛ. КОМИССАРА ШЕВЧЕНКО, Д. 99

Ответственное должностное лицо: Зуб Е. В.

Адрес электронной почты: Elena_zakupki@primahtcrb.ru

Номер контактного телефона: 8-86143-33278

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Краснодарский край

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 20.04.2026 13:37 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 28.04.2026 08:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 28.04.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 30.04.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 600 000,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Формула цены контракта: _

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 263234700284023470100100850013250244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 30.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001156 - Воздуховод ротоглоточный, одноразового использования Внутренний диаметр ? 3.8 ММ Внешний диаметр ? 9.8 ММ Изделие имеет прикусной блок Соответствие - Штука - - 153,42 - 153,42

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Внутренний диаметр ? 3.8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний диаметр ? 9.8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделие имеет прикусной блок Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие стерильное Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина воздуховода ? 60 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ограничительная пластина Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Внутренний диаметр - ? 3.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний диаметр - ? 9.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделие имеет прикусной блок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие стерильное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина воздуховода - ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ограничительная пластина - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Внутренний диаметр - ? 3.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внешний диаметр - ? 9.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Изделие имеет прикусной блок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие стерильное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина воздуховода - ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ограничительная пластина - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Внутренний диаметр: Для возможности использования при оказании помощи пациентам в соответствии с их анатомическими данными Внешний диаметр: Для возможности использования при оказании помощи пациентам в соответствии с их анатомическими данными Изделие имеет прикусной блок: Для предотвращения прикусывания и блокировки воздуховода Изделие стерильное: Для исключения риска инфекционного заражения Длина воздуховода: Для возможности использования при оказании помощи пациентам в соответствии с их анатомическими данными Ограничительная пластина: Для предупреждения чрезмерно глубокого введения воздуховода Упаковка: Для сохранности изделия

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001156 - Воздуховод ротоглоточный, одноразового использования Внутренний диаметр ? 3.8 ММ Внешний диаметр ? 12.2 ММ Изделие имеет прикусной блок Соответствие - Штука - - 153,42 - 153,42

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Внутренний диаметр ? 3.8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний диаметр ? 12.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделие имеет прикусной блок Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие стерильное Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина воздуховода ? 65 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ограничительная пластина Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Внутренний диаметр - ? 3.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний диаметр - ? 12.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделие имеет прикусной блок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие стерильное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина воздуховода - ? 65 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ограничительная пластина - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Внутренний диаметр - ? 3.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внешний диаметр - ? 12.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Изделие имеет прикусной блок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие стерильное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина воздуховода - ? 65 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ограничительная пластина - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Внутренний диаметр: Для возможности использования при оказании помощи пациентам в соответствии с их анатомическими данными Внешний диаметр: Для возможности использования при оказании помощи пациентам в соответствии с их анатомическими данными Изделие имеет прикусной блок: Для предотвращения прикусывания и блокировки воздуховода Изделие стерильное: Для исключения риска инфекционного заражения Длина воздуховода: Для возможности использования при оказании помощи пациентам в соответствии с их анатомическими данными Ограничительная пластина: Для предупреждения чрезмерно глубокого введения воздуховода Упаковка: Для сохранности изделия

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001156 - Воздуховод ротоглоточный, одноразового использования Внутренний диаметр ? 4.3 ММ Внешний диаметр ? 13 ММ Изделие имеет прикусной блок Соответствие - Штука - - 153,42 - 153,42

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Внутренний диаметр ? 4.3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний диаметр ? 13 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделие имеет прикусной блок Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие стерильное Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина воздуховода ? 80 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ограничительная пластина Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Внутренний диаметр - ? 4.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний диаметр - ? 13 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделие имеет прикусной блок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие стерильное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина воздуховода - ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ограничительная пластина - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Внутренний диаметр - ? 4.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внешний диаметр - ? 13 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Изделие имеет прикусной блок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие стерильное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина воздуховода - ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ограничительная пластина - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Внутренний диаметр: Для возможности использования при оказании помощи пациентам в соответствии с их анатомическими данными Внешний диаметр: Для возможности использования при оказании помощи пациентам в соответствии с их анатомическими данными Изделие имеет прикусной блок: Для предотвращения прикусывания и блокировки воздуховода Изделие стерильное: Для исключения риска инфекционного заражения Длина воздуховода: Для возможности использования при оказании помощи пациентам в соответствии с их анатомическими данными Ограничительная пластина: Для предупреждения чрезмерно глубокого введения воздуховода Упаковка: Для сохранности изделия

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001297 - Соединитель для дыхательного контура, одноразового использования Тип трубки Растягивающийся (гофрированный) Длина трубки в растянутом состоянии ? 150 ММ Длина трубки в собранном состоянии ? 80 ММ - Штука - - 194,13 - 194,13

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип трубки Растягивающийся (гофрированный) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина трубки в растянутом состоянии ? 150 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина трубки в собранном состоянии ? 80 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина соединителя в собранном состоянии ? 165 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина соединителя в растянутом состоянии ? 230 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Коннектор уголовой 15F/22M на проксимальном конце наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Порт люер-лок наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор прямой 22F на дистальном конце наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип трубки - Растягивающийся (гофрированный) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина трубки в растянутом состоянии - ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина трубки в собранном состоянии - ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина соединителя в собранном состоянии - ? 165 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина соединителя в растянутом состоянии - ? 230 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Коннектор уголовой 15F/22M на проксимальном конце - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Порт люер-лок - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор прямой 22F на дистальном конце - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Тип трубки - Растягивающийся (гофрированный) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина трубки в растянутом состоянии - ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина трубки в собранном состоянии - ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина соединителя в собранном состоянии - ? 165 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина соединителя в растянутом состоянии - ? 230 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Коннектор уголовой 15F/22M на проксимальном конце - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Порт люер-лок - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коннектор прямой 22F на дистальном конце - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Тип трубки : Для соединения эндотрахельной трубки с контуром дыхательнам Длина трубки в растянутом состоянии: Оптимальная длина трубки в растянутом состоянии Длина трубки в собранном состоянии: Оптимальная длина трубки в собранном состоянии Длина соединителя в собранном состоянии: Оптимальная длина соединителя в собранном состоянии Длина соединителя в растянутом состоянии: Оптимальная длина соединителя в растянутом состоянии Коннектор уголовой 15F/22M на проксимальном конце: Для подсоединения соединителя к эндотрахеальной трубке Порт люер-лок: Для присоединения линии газового анализатора Коннектор прямой 22F на дистальном конце: Для подсоединения контура дыхательного или анестезиологического

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000695 - Комплект для эпидуральной анестезии, не содержащий лекарственные средства Игла для эпидуральной анестезии Tuohy (Туохи) в составе набора ? 1 ШТ Размер иглы для эпидуральной анастезии, G 18 Длина иглы для эпидуральной анастезии ? 90 ММ - Штука - - 3 607,11 - 3 607,11

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Игла для эпидуральной анестезии Tuohy (Туохи) в составе набора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер иглы для эпидуральной анастезии, G 18 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина иглы для эпидуральной анастезии ? 90 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Катетер эпидуральный в составе набора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер катетера эпидурального, G 20 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина катетера эпидурального ? 900 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество латеральных отверстий на катетере эпидуральном ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шприц потери сопротивления автоматический в составе набора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем шприца потери сопротивления ? 10 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шприц потери сопротивления автоматический имеет пружину вокруг поршня Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эпидуральный фильтр в составе набора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Входной конец фильтра имеет разъем Луер Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выходной конец фильтра имеет разъем Луер-Лок Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер пор фильтрующей мембраны фильтра, мкм ? 0.2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фиксатор эпидурального фильтра в составе набора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фиксатор катетера в составе набора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Адаптер в составе набора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина адаптера ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Все составные части набора упакованы в единую упаковку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Игла для эпидуральной анестезии Tuohy (Туохи) в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер иглы для эпидуральной анастезии, G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина иглы для эпидуральной анастезии - ? 90 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Катетер эпидуральный в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер катетера эпидурального, G - 20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина катетера эпидурального - ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество латеральных отверстий на катетере эпидуральном - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шприц потери сопротивления автоматический в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем шприца потери сопротивления - ? 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шприц потери сопротивления автоматический имеет пружину вокруг поршня - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эпидуральный фильтр в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Входной конец фильтра имеет разъем Луер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выходной конец фильтра имеет разъем Луер-Лок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер пор фильтрующей мембраны фильтра, мкм - ? 0.2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фиксатор эпидурального фильтра в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фиксатор катетера в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Адаптер в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина адаптера - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Все составные части набора упакованы в единую упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Игла для эпидуральной анестезии Tuohy (Туохи) в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер иглы для эпидуральной анастезии, G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина иглы для эпидуральной анастезии - ? 90 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Катетер эпидуральный в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер катетера эпидурального, G - 20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина катетера эпидурального - ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество латеральных отверстий на катетере эпидуральном - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шприц потери сопротивления автоматический в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объем шприца потери сопротивления - ? 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шприц потери сопротивления автоматический имеет пружину вокруг поршня - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Эпидуральный фильтр в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Входной конец фильтра имеет разъем Луер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Выходной конец фильтра имеет разъем Луер-Лок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер пор фильтрующей мембраны фильтра, мкм - ? 0.2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Фиксатор эпидурального фильтра в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Фиксатор катетера в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Адаптер в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина адаптера - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Все составные части набора упакованы в единую упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Игла для эпидуральной анестезии Tuohy (Туохи) в составе набора: Для проведения пункции эпидурального пространства Размер иглы для эпидуральной анастезии, G: Для использования в лечебном процессе исходя из потребности учреждения Длина иглы для эпидуральной анастезии: Для использования в лечебном процессе исходя из потребности учреждения Катетер эпидуральный в составе набора: Для введения лекарственных средств Размер катетера эпидурального, G: Для использования в лечебном процессе исходя из потребности учреждения Длина катетера эпидурального: Для удовлетворения антропометрических особенностей пациентов Количество латеральных отверстий на катетере эпидуральном: Для более низкого сопротивления введению раствора Шприц потери сопротивления автоматический в составе набора: Для облегчения идентификации эпидурального пространства Объем шприца потери сопротивления: Для облегчения идентификации эпидурального пространства Шприц потери сопротивления автоматический имеет пружину вокруг поршня: Для более четкого определения иглы в эпидуральное пространство Эпидуральный фильтр в составе набора: Для фильтрации жидкости Входной конец фильтра имеет разъем Луер: Для присоединения шприца Выходной конец фильтра имеет разъем Луер-Лок : Для присоединения к адаптеру Размер пор фильтрующей мембраны фильтра, мкм: Для предотвращения попадания мелких частиц Фиксатор эпидурального фильтра в составе набора: Для предупреждения непреднамеренного смещения фильтра Фиксатор катетера в составе набора: Для предупреждения непреднамеренного смещения катетера Адаптер в составе набора: Для присоединения катетера к эпидуральному фильтру Длина адаптера: Для присоединения катетера к эпидуральному фильтру Все составные части набора упакованы в единую упаковку: Для использования при реанимации

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000695 - Комплект для эпидуральной анестезии, не содержащий лекарственные средства Комплект стерильный Соответствие Игла для эпидуральной анестезии Tuohy (Туохи) в составе набора ? 1 ШТ Длина иглы для эпидуральной анастезии ? 90 ММ - Штука - - 8 680,34 - 8 680,34

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Комплект стерильный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Игла для эпидуральной анестезии Tuohy (Туохи) в составе набора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина иглы для эпидуральной анастезии ? 90 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Острие иглы для эпидуральной анастезии изогнутое Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Игла для эпидуральной анастезии имеет специальные несъемные «крылья» - упоры с углублениями с верхней стороны для кончиков пальцев Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутри трубки иглы для эпидуральной анастезии расположен пластиковый стилет, имеющий специальную цветовую кодировку, обозначающую размер иглы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шаг маркировки на трубке иглы для эпидуральной анастезии ? 1 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Катетер эпидуральный в составе набора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер катетера эпидурального, G 20 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина катетера эпидурального ? 900 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество лтеральных отверстий на катетере эпидуральном ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рентгеноконтрастная линия на всем протяжении катетера эпидурального и несмываемая рентгеноконтрастная маркировка шага Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шприц потери сопротивления в составе набора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем шприца потери сопротивления ? 10 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Эпидуральный фильтр в составе набора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Входной конец фильтра имеет разъем Луер Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выходной конец фильтра имеет разъем Луер-Лок Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер пор фильтрующей мембраны фильтра, мкм ?0,2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фиксатор эпидурального фильтра в составе набора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фиксатор катетера в составе набора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Адаптер в составе набора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина адаптера ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шприц тип1 в составе набора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем шприца тип1 ? 3 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шприц тип2 в составе набора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем шприца тип2 ? 5 и ? 6 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Игла инъекционная тип 1 в составе набора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер иглы инъекционной тип1, G 18 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длинна иглы инъекционной тип 1 ? 38 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Игла инъекционная тип 2 в составе набора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер иглы инъекционной тип2, G 25 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина иглы инъекционной тип 2 ? 38 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Спонж с ручкой в составе набора ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Пленка фиксирующаяся с окном для процедурного поля в составе набора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина пленки ? 70 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина пленки ? 70 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр окна фиксирующей пленки ? 90 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня нетканая в составе набора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина простыни ? 70 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни ? 70 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Пластырь фиксирующий тип1 в составе набора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина пластыря фиксирующего тип1 ? 5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина пластыря фиксирующего тип1 ? 50 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Пластырь фиксирующий тип2 в составе набора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина пластыря фиксирующего тип2 ? 10 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина пластыря фиксирующего тип2 ? 20 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Салфетка марлевая в составе набора ? 5 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина салфетки ? 7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина салфетки ? 7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Все составные части набора упакованы в единую упаковку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Комплект стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Игла для эпидуральной анестезии Tuohy (Туохи) в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина иглы для эпидуральной анастезии - ? 90 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Острие иглы для эпидуральной анастезии изогнутое - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Игла для эпидуральной анастезии имеет специальные несъемные «крылья» - упоры с углублениями с верхней стороны для кончиков пальцев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутри трубки иглы для эпидуральной анастезии расположен пластиковый стилет, имеющий специальную цветовую кодировку, обозначающую размер иглы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шаг маркировки на трубке иглы для эпидуральной анастезии - ? 1 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Катетер эпидуральный в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер катетера эпидурального, G - 20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина катетера эпидурального - ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество лтеральных отверстий на катетере эпидуральном - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рентгеноконтрастная линия на всем протяжении катетера эпидурального и несмываемая рентгеноконтрастная маркировка шага - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шприц потери сопротивления в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем шприца потери сопротивления - ? 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Эпидуральный фильтр в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Входной конец фильтра имеет разъем Луер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выходной конец фильтра имеет разъем Луер-Лок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер пор фильтрующей мембраны фильтра, мкм - ?0,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фиксатор эпидурального фильтра в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фиксатор катетера в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Адаптер в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина адаптера - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шприц тип1 в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем шприца тип1 - ? 3 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шприц тип2 в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем шприца тип2 - ? 5 и ? 6 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Игла инъекционная тип 1 в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер иглы инъекционной тип1, G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длинна иглы инъекционной тип 1 - ? 38 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Игла инъекционная тип 2 в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер иглы инъекционной тип2, G - 25 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина иглы инъекционной тип 2 - ? 38 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Спонж с ручкой в составе набора - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Пленка фиксирующаяся с окном для процедурного поля в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина пленки - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина пленки - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр окна фиксирующей пленки - ? 90 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня нетканая в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина простыни - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Пластырь фиксирующий тип1 в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина пластыря фиксирующего тип1 - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина пластыря фиксирующего тип1 - ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Пластырь фиксирующий тип2 в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина пластыря фиксирующего тип2 - ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина пластыря фиксирующего тип2 - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Салфетка марлевая в составе набора - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина салфетки - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина салфетки - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Все составные части набора упакованы в единую упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Комплект стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Игла для эпидуральной анестезии Tuohy (Туохи) в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина иглы для эпидуральной анастезии - ? 90 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Острие иглы для эпидуральной анастезии изогнутое - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Игла для эпидуральной анастезии имеет специальные несъемные «крылья» - упоры с углублениями с верхней стороны для кончиков пальцев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутри трубки иглы для эпидуральной анастезии расположен пластиковый стилет, имеющий специальную цветовую кодировку, обозначающую размер иглы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шаг маркировки на трубке иглы для эпидуральной анастезии - ? 1 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Катетер эпидуральный в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер катетера эпидурального, G - 20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина катетера эпидурального - ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество лтеральных отверстий на катетере эпидуральном - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рентгеноконтрастная линия на всем протяжении катетера эпидурального и несмываемая рентгеноконтрастная маркировка шага - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шприц потери сопротивления в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объем шприца потери сопротивления - ? 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Эпидуральный фильтр в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Входной конец фильтра имеет разъем Луер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Выходной конец фильтра имеет разъем Луер-Лок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер пор фильтрующей мембраны фильтра, мкм - ?0,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Фиксатор эпидурального фильтра в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Фиксатор катетера в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Адаптер в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина адаптера - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шприц тип1 в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объем шприца тип1 - ? 3 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шприц тип2 в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объем шприца тип2 - ? 5 и ? 6 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Игла инъекционная тип 1 в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер иглы инъекционной тип1, G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длинна иглы инъекционной тип 1 - ? 38 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Игла инъекционная тип 2 в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер иглы инъекционной тип2, G - 25 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина иглы инъекционной тип 2 - ? 38 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Спонж с ручкой в составе набора - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Пленка фиксирующаяся с окном для процедурного поля в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина пленки - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина пленки - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр окна фиксирующей пленки - ? 90 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня нетканая в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина простыни - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина простыни - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Пластырь фиксирующий тип1 в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина пластыря фиксирующего тип1 - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина пластыря фиксирующего тип1 - ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Пластырь фиксирующий тип2 в составе набора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина пластыря фиксирующего тип2 - ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина пластыря фиксирующего тип2 - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Салфетка марлевая в составе набора - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина салфетки - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина салфетки - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Все составные части набора упакованы в единую упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Комплект стерильный: Для исключения риска инфекционного заражения Игла для эпидуральной анестезии Tuohy (Туохи) в составе набора: Для проведения пункции эпидурального пространства Длина иглы для эпидуральной анастезии: Для использования в лечебном процессе исходя из потребности учреждения Острие иглы для эпидуральной анастезии изогнутое: Для точного и атравматичного позиционирования Игла для эпидуральной анастезии имеет специальные несъемные «крылья» - упоры с углублениями с верхней стороны для кончиков пальцев: Для захвата и удержания иглы во время ее установки и удаления Внутри трубки иглы для эпидуральной анастезии расположен пластиковый стилет, имеющий специальную цветовую кодировку, обозначающую размер иглы: Для быстрого определения размера Шаг маркировки на трубке иглы для эпидуральной анастезии: Для определения глубины установки (прокола) Катетер эпидуральный в составе набора: Для введения лекарственных средств Размер катетера эпидурального, G: Для использования в лечебном процессе исходя из потребности учреждения Длина катетера эпидурального: Для удовлетворения антропометрических особенностей пациентов Количество лтеральных отверстий на катетере эпидуральном: Для более низкого сопротивления введению раствора Рентгеноконтрастная линия на всем протяжении катетера эпидурального и несмываемая рентгеноконтрастная маркировка шага: Для проверки установки катетера Шприц потери сопротивления в составе набора: Для облегчения идентификации эпидурального пространства Объем шприца потери сопротивления: Для облегчения идентификации эпидурального пространства Эпидуральный фильтр в составе набора: Для фильтрации жидкости Входной конец фильтра имеет разъем Луер: Для присоединения шприца Выходной конец фильтра имеет разъем Луер-Лок : Для присоединения к адаптеру Размер пор фильтрующей мембраны фильтра, мкм: Для предотвращения попадания мелких частиц Фиксатор эпидурального фильтра в составе набора: Для предупреждения непреднамеренного смещения фильтра Фиксатор катетера в сос

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000695 - Комплект для эпидуральной анестезии, не содержащий лекарственные средства Дополнительные изделия в составе набора: шприц, фильтр эпидуральный, фиксатор эпидурального фильтра, фиксатор эпидурального катетера, адаптер Соответствие Павильон иглы для эпидуральной анестезии с разъёмом типа Luer Соответствие Игла для эпидуральной анестезии с упорами, имеющими углубления для кончиков пальцев Наличие - Штука - - 4 255,05 - 4 255,05

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Дополнительные изделия в составе набора: шприц, фильтр эпидуральный, фиксатор эпидурального фильтра, фиксатор эпидурального катетера, адаптер Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Павильон иглы для эпидуральной анестезии с разъёмом типа Luer Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Игла для эпидуральной анестезии с упорами, имеющими углубления для кончиков пальцев Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр углубления для пальцев ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На трубку иглы нанесена маркировка, позволяющая определить глубину её введения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цена деления градуировочной шкалы ? 15 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Пластиковый стилет, расположенный внутри трубки иглы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовое кодирование стилета, обозначающее размер иглы (наружный диаметр) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Игла для эпидуральной анестезии защищена предохранительным колпачком Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр иглы эпидуральной ? 1.3 и ? 1.4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина трубки иглы эпидуральной ? 70 и ? 90 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рентгеноконтрастная линия по всей длине трубки эпидурального катетера Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Закрытый дистальный конец катетера закруглён Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Латеральные отверстия на дистальном конце катетера Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество латеральных отверстий ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Катетер эпидуральный имеет проводник, который соединяется с павильоном иглы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Идентификационная наклейка для катетера эпидурального в комплекте Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр катетера эпидурального ? 0.8 и ? 0.9 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цилиндр шприца имеет наконечник типа Luer для соединения с эпидуральной иглой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На цилинд шприца нанесена градуировочная шкала объёма Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальная вместимость шприца > 5 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка - индивидуальная, стерильная Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Дополнительные изделия в составе набора: шприц, фильтр эпидуральный, фиксатор эпидурального фильтра, фиксатор эпидурального катетера, адаптер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Павильон иглы для эпидуральной анестезии с разъёмом типа Luer - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Игла для эпидуральной анестезии с упорами, имеющими углубления для кончиков пальцев - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр углубления для пальцев - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На трубку иглы нанесена маркировка, позволяющая определить глубину её введения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цена деления градуировочной шкалы - ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Пластиковый стилет, расположенный внутри трубки иглы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовое кодирование стилета, обозначающее размер иглы (наружный диаметр) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Игла для эпидуральной анестезии защищена предохранительным колпачком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр иглы эпидуральной - ? 1.3 и ? 1.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина трубки иглы эпидуральной - ? 70 и ? 90 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рентгеноконтрастная линия по всей длине трубки эпидурального катетера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Закрытый дистальный конец катетера закруглён - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Латеральные отверстия на дистальном конце катетера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество латеральных отверстий - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Катетер эпидуральный имеет проводник, который соединяется с павильоном иглы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Идентификационная наклейка для катетера эпидурального в комплекте - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр катетера эпидурального - ? 0.8 и ? 0.9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цилиндр шприца имеет наконечник типа Luer для соединения с эпидуральной иглой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На цилинд шприца нанесена градуировочная шкала объёма - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальная вместимость шприца - > 5 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - индивидуальная, стерильная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Дополнительные изделия в составе набора: шприц, фильтр эпидуральный, фиксатор эпидурального фильтра, фиксатор эпидурального катетера, адаптер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Павильон иглы для эпидуральной анестезии с разъёмом типа Luer - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Игла для эпидуральной анестезии с упорами, имеющими углубления для кончиков пальцев - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр углубления для пальцев - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

На трубку иглы нанесена маркировка, позволяющая определить глубину её введения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цена деления градуировочной шкалы - ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Пластиковый стилет, расположенный внутри трубки иглы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цветовое кодирование стилета, обозначающее размер иглы (наружный диаметр) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Игла для эпидуральной анестезии защищена предохранительным колпачком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наружный диаметр иглы эпидуральной - ? 1.3 и ? 1.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина трубки иглы эпидуральной - ? 70 и ? 90 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рентгеноконтрастная линия по всей длине трубки эпидурального катетера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Закрытый дистальный конец катетера закруглён - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Латеральные отверстия на дистальном конце катетера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество латеральных отверстий - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Катетер эпидуральный имеет проводник, который соединяется с павильоном иглы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Идентификационная наклейка для катетера эпидурального в комплекте - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наружный диаметр катетера эпидурального - ? 0.8 и ? 0.9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цилиндр шприца имеет наконечник типа Luer для соединения с эпидуральной иглой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На цилинд шприца нанесена градуировочная шкала объёма - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Номинальная вместимость шприца - > 5 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка - индивидуальная, стерильная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительные изделия в составе набора: шприц, фильтр эпидуральный, фиксатор эпидурального фильтра, фиксатор эпидурального катетера, адаптер: Для проведения хирургических вмешательств Павильон иглы для эпидуральной анестезии с разъёмом типа Luer: Для проведения пункции эпидурального пространства Игла для эпидуральной анестезии с упорами, имеющими углубления для кончиков пальцев: Для точного и атравматичного позиционирования Диаметр углубления для пальцев: Для использования в лечебном процессе исходя из потребнлстей учреждения На трубку иглы нанесена маркировка, позволяющая определить глубину её введения: Для определения глубины установки (прокола) Цена деления градуировочной шкалы: Для использования в лечебном процессе исходя из потребнлстей учреждения Пластиковый стилет, расположенный внутри трубки иглы: Для удобного позиционирования иглы во время пункции Цветовое кодирование стилета, обозначающее размер иглы (наружный диаметр): Для визуального определения размера иглы медперсоналом Игла для эпидуральной анестезии защищена предохранительным колпачком: Для точного и атравматичного позиционирования Наружный диаметр иглы эпидуральной: Для использования в лечебном процессе исходя из потребнлстей учреждения Длина трубки иглы эпидуральной: Для использования в лечебном процессе исходя из потребнлстей учреждения Рентгеноконтрастная линия по всей длине трубки эпидурального катетера: Для проверки установки катетера Закрытый дистальный конец катетера закруглён: Для обеспечения атравматичности поставновки пункции Латеральные отверстия на дистальном конце катетера: Для равномерного распределения анестетика Количество латеральных отверстий: Для использования в лечебном процессе исходя из потребнлстей учреждения Катетер эпидуральный имеет проводник, который соединяется с павильоном иглы: Для облегчения введения спинальной иглы Идентификационная наклейка для катетера эпидурального в комплекте: Для определения идентификации катетера Наружный диаметр катетера эпидурально

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000118 - Комплект для удлинения магистрали для внутривенных вливаний Удлинитель медицинский в составе комплекта ? 1 ШТ Трубка удлинителя прозрачная соответствие Трубка изготовлена из медицинского поливинилхлорида соответствие - Штука - - 94,41 - 94,41

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Удлинитель медицинский в составе комплекта ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Трубка удлинителя прозрачная соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка изготовлена из медицинского поливинилхлорида соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр трубки ? 1.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина трубки ? 1450 и ? 1550 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На концах удлинителя установлены наконечники "Луер-Лок" male c одной стороны и "Луер-Лок" female с другой стороны Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитные колпачки на коннекторах Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие стерильно Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Удлинитель медицинский в составе комплекта - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Трубка удлинителя прозрачная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка изготовлена из медицинского поливинилхлорида - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр трубки - ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина трубки - ? 1450 и ? 1550 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На концах удлинителя установлены наконечники "Луер-Лок" male c одной стороны и "Луер-Лок" female с другой стороны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитные колпачки на коннекторах - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Удлинитель медицинский в составе комплекта - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Трубка удлинителя прозрачная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Трубка изготовлена из медицинского поливинилхлорида - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренний диаметр трубки - ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина трубки - ? 1450 и ? 1550 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

На концах удлинителя установлены наконечники "Луер-Лок" male c одной стороны и "Луер-Лок" female с другой стороны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Защитные колпачки на коннекторах - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Удлинитель медицинский в составе комплекта: Для соединения источника инфузии с внутренним катетером Трубка удлинителя прозрачная: Для визуального определения содержимого Трубка изготовлена из медицинского поливинилхлорида : Для устойчивости к перегибам Внутренний диаметр трубки : Для использованию по назначению Длина трубки : Для использованию по назначению На концах удлинителя установлены наконечники "Луер-Лок" male c одной стороны и "Луер-Лок" female с другой стороны : Для соедения со всеми видами шприцов и систем Защитные колпачки на коннекторах : Для предотвращения попадания пыли, влаги и других частиц в разъемы Изделие стерильно : Для исключения риска инфекционного заражения

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000116 - Клапан инфузионной системы внутривенных вливаний Изделие предназначено для соединения инфузионных магистралей Соответствие Указатель в виде стрелки на ручке изделия Наличие Разъем Луер-Лок Наличие - Штука - - 47,38 - 47,38

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Изделие предназначено для соединения инфузионных магистралей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Указатель в виде стрелки на ручке изделия Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разъем Луер-Лок Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подвижность рукоятки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Герметичность при давлении ? 4.5 Бар Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Основа канала Прозрачная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие стерильно Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Изделие предназначено для соединения инфузионных магистралей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Указатель в виде стрелки на ручке изделия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разъем Луер-Лок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подвижность рукоятки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Герметичность при давлении - ? 4.5 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Основа канала - Прозрачная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Изделие предназначено для соединения инфузионных магистралей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Указатель в виде стрелки на ручке изделия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Разъем Луер-Лок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Подвижность рукоятки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Герметичность при давлении - ? 4.5 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Основа канала - Прозрачная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Изделие предназначено для соединения инфузионных магистралей : Для применения в ЛПУ Указатель в виде стрелки на ручке изделия : Для отображения направления потока Разъем Луер-Лок: Для безопасного и надежного соединения с Луер наконечниками других систем Подвижность рукоятки: Для быстрой смену направления инфузии Герметичность при давлении : Для сохранения герметичности при внутривенном вливании растворов Основа канала : Для наблюдения за потоком Изделие стерильно : Для исключения риска инфекционного заражения

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000118 - Комплект для удлинения магистрали для внутривенных вливаний Длина изделия ? 15 СМ Выдерживаемое давление ? 40 БАР Внешний диаметр магистрали ? 3 ММ - Штука - - 970,65 - 970,65

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина изделия ? 15 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выдерживаемое давление ? 40 Бар Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний диаметр магистрали ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр магистрали ? 1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Прозрачный коннектор Луера (тип female) ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Коннектор Луер-лок (тип male) ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления не содержит ПВХ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Каждая из инфузионных линий снабжены зажимами Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пластиковые крылышки на коннекторах Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие стерильное Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина изделия - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выдерживаемое давление - ? 40 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний диаметр магистрали - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр магистрали - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Прозрачный коннектор Луера (тип female) - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Коннектор Луер-лок (тип male) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления не содержит ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Каждая из инфузионных линий снабжены зажимами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пластиковые крылышки на коннекторах - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие стерильное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Длина изделия - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выдерживаемое давление - ? 40 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внешний диаметр магистрали - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутренний диаметр магистрали - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Прозрачный коннектор Луера (тип female) - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Коннектор Луер-лок (тип male) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления не содержит ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Каждая из инфузионных линий снабжены зажимами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пластиковые крылышки на коннекторах - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие стерильное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Длина изделия: Для удовлетворения антропометрических особенностей пациентов Выдерживаемое давление: Для выдерживания максимально возможного давления в системе Внешний диаметр магистрали: Для использования в лечебном процессе исходя из потребности учреждения Внутренний диаметр магистрали: Для использования в лечебном процессе исходя из потребности учреждения Прозрачный коннектор Луера (тип female) : Для герметичного соединения с другими изделиями Коннектор Луер-лок (тип male): Для подсоединения к шприцам, краникам, инфузионным и трансфузионным системам. Материал изготовления не содержит ПВХ: Для отсутсвия нежелательных химических реакций Каждая из инфузионных линий снабжены зажимами: Для кратковременного прерывания инфузии Пластиковые крылышки на коннекторах: Для удобства поворота соединителя Изделие стерильное: Для исключения риска инфекционного заражения Упаковка: Для сохранности изделия

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 % Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Краснодарский, м.о. Приморско-Ахтарский, г Приморско-Ахтарск, ул Комиссара Шевченко, д. 99

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с требованиями статьи 96 Федерального закона от 05.04.2013 № 44- ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Исполнение контракта обеспечивается предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет с указанием назначения платежа «Обеспечение исполнения контракта, № закупки или ИКЗ». Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643030000001800, л/c 828527210, БИК 010349101, ОКЦ № 1 ЮГУ Банка России//УФК по Краснодарскому краю, г Краснодар, к/c 40102810945370000010

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru