Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45503230 от 2026-05-04
Поставка медицинских изделий
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.60
Срок подачи заявок — 12.05.2026
Номер извещения: 0318300034426000214
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО «Сбербанк-АСТ»
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.sberbank-ast.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ТИМАШЕВСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ
Наименование объекта закупки: Поставка медицинских изделий
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603183000344001000294
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ТИМАШЕВСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ
Почтовый адрес: Российская Федерация, 352700, Краснодарский край, Тимашевский р-он, г. Тимашевск, ул. Ленина, 175
Место нахождения: Российская Федерация, 352700, Краснодарский край, Тимашевский р-н, Тимашевск г, Ленина ул, Д. 175
Ответственное должностное лицо: Устименко Ю. В.
Адрес электронной почты: Z41523@yandex.ru
Номер контактного телефона: 8861-304-1523
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Краснодарский край
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 04.05.2026 15:33 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 12.05.2026 10:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 12.05.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 13.05.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Максимальное значение цены контракта: 600 000,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Формула цены контракта: не применяется
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 263235300649823530100103010013250244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 19.02.2027
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да
В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000536 - Набор для акушерских/гинекологических операций, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования Вкладыш-направление Наличие Зеркало по Куско - 1 шт Наличие Размер зеркала М Соответствие - Штука - 1,00 - 88,51 - 88,51
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вкладыш-направление Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зеркало по Куско - 1 шт Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер зеркала М Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зеркало изготовлено из легкого прозрачного пластика Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зеркало состоит из верхней и нижней створок, соединенных шарнирно, и поворотного фиксатора синего цвета Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксация раскрытия створок зеркала обеспечивается поворотом фиксатора на 90° Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота зеркала от верхнего края верхней створки до нижнего края нижней ручки ? 138 и ? 162 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина зеркала от переднего края верхней створки до заднего края верхней ручки ? 153 и ? 177 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочей части зеркала (створок) ? 27 и ? 33 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина зеркала ? 38 и ? 46 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр смотрового окна зеркала в наибольшем измерении, см ?43х28?48х32 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На фиксаторе расположены зубцы (по 8 шт. с каждой стороны) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр смотрового окна - ? ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятка нижней створки , мм. (от оси вращения створок до конца рукоятк) ? 135 и ? 138 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид кромки створок – закругленный соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина створок ? 100 и ? 108 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр створок ? 16 и ? 17 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальное расстояние между губками зеркала ? 55 и ? 57 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальное расстояние между губками зеркала_ ? 64 и ? 66 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В сомкнутом положении поперечное смещение створок зеркала друг относительно друга не превышает ? 1.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Подкладная салфетка - 1 шт Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Латексные перчатки 1 - пара Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ложка Фолькмана - 1 шт Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Представляет собой двусторонний ложкообразный зонд, рабочие части которого имеют закругленную форму, но разных размеров Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ложки Фолькмана ? 207 и ? 217 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочих частей , мм ?3,3х3,3?4,3х4,3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочих частей ? 5 и ? 9 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал – полистирол Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка единая формованная блистерная упаковка, позволяющая использовать ее в качестве лотка для инструментов, содержащихся в наборе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обязательное наличие всех изделий набора в составе единой стерильной упаковки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вкладыш-направление - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зеркало по Куско - 1 шт - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер зеркала М - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зеркало изготовлено из легкого прозрачного пластика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зеркало состоит из верхней и нижней створок, соединенных шарнирно, и поворотного фиксатора синего цвета - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксация раскрытия створок зеркала обеспечивается поворотом фиксатора на 90° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота зеркала от верхнего края верхней створки до нижнего края нижней ручки - ? 138 и ? 162 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина зеркала от переднего края верхней створки до заднего края верхней ручки - ? 153 и ? 177 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочей части зеркала (створок) - ? 27 и ? 33 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина зеркала - ? 38 и ? 46 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр смотрового окна зеркала в наибольшем измерении, см - ?43х28?48х32 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На фиксаторе расположены зубцы (по 8 шт. с каждой стороны) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр смотрового окна - ? - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятка нижней створки , мм. (от оси вращения створок до конца рукоятк) - ? 135 и ? 138 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид кромки створок – закругленный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина створок - ? 100 и ? 108 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр створок - ? 16 и ? 17 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальное расстояние между губками зеркала - ? 55 и ? 57 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальное расстояние между губками зеркала_ - ? 64 и ? 66 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В сомкнутом положении поперечное смещение створок зеркала друг относительно друга не превышает - ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Подкладная салфетка - 1 шт - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Латексные перчатки 1 - пара - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ложка Фолькмана - 1 шт - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Представляет собой двусторонний ложкообразный зонд, рабочие части которого имеют закругленную форму, но разных размеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ложки Фолькмана - ? 207 и ? 217 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочих частей , мм - ?3,3х3,3?4,3х4,3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочих частей - ? 5 и ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал – полистирол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка единая формованная блистерная упаковка, позволяющая использовать ее в качестве лотка для инструментов, содержащихся в наборе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обязательное наличие всех изделий набора в составе единой стерильной упаковки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вкладыш-направление - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зеркало по Куско - 1 шт - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер зеркала М - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зеркало изготовлено из легкого прозрачного пластика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зеркало состоит из верхней и нижней створок, соединенных шарнирно, и поворотного фиксатора синего цвета - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фиксация раскрытия створок зеркала обеспечивается поворотом фиксатора на 90° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Высота зеркала от верхнего края верхней створки до нижнего края нижней ручки - ? 138 и ? 162 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина зеркала от переднего края верхней створки до заднего края верхней ручки - ? 153 и ? 177 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочей части зеркала (створок) - ? 27 и ? 33 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина зеркала - ? 38 и ? 46 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр смотрового окна зеркала в наибольшем измерении, см - ?43х28?48х32 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На фиксаторе расположены зубцы (по 8 шт. с каждой стороны) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр смотрового окна - ? - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рукоятка нижней створки , мм. (от оси вращения створок до конца рукоятк) - ? 135 и ? 138 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вид кромки створок – закругленный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина створок - ? 100 и ? 108 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренний диаметр створок - ? 16 и ? 17 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимальное расстояние между губками зеркала - ? 55 и ? 57 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимальное расстояние между губками зеркала_ - ? 64 и ? 66 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
В сомкнутом положении поперечное смещение створок зеркала друг относительно друга не превышает - ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Подкладная салфетка - 1 шт - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Латексные перчатки 1 - пара - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ложка Фолькмана - 1 шт - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Представляет собой двусторонний ложкообразный зонд, рабочие части которого имеют закругленную форму, но разных размеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина ложки Фолькмана - ? 207 и ? 217 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочих частей , мм - ?3,3х3,3?4,3х4,3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рабочих частей - ? 5 и ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал – полистирол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка единая формованная блистерная упаковка, позволяющая использовать ее в качестве лотка для инструментов, содержащихся в наборе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Обязательное наличие всех изделий набора в составе единой стерильной упаковки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием обязательных характеристик в КТРУ, обоснование не требуется, на основании пункта 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд утвержденных постановлением Правительства РФ от 8 февраля 2017 г. № 145 «Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд».
- 32.50.50.190 - Зеркало вагинальное, одноразового использования Зеркало по Куско - 1 шт Наличие Размер зеркала М Соответствие Зеркало изготовлено из легкого прозрачного пластика Соответствие - Штука - 1,00 - 41,05 - 41,05
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Зеркало по Куско - 1 шт Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер зеркала М Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зеркало изготовлено из легкого прозрачного пластика Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зеркало состоит из верхней и нижней створок, соединенных шарнирно, и поворотного фиксатора синего цвета Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксация раскрытия створок зеркала обеспечивается поворотом фиксатора на 90° Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота зеркала от верхнего края верхней створки до нижнего края нижней ручки ? 138 и ? 162 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина зеркала от переднего края верхней створки до заднего края верхней ручки ? 153 и ? 177 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочей части зеркала (створок) ? 27 и ? 33 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина зеркала ? 38 и ? 46 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр смотрового окна зеркала в наибольшем измерении ? 4.8 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Удлиненная рукоятка нижней створки от оси вращения створок до конца рукоятки ? 13 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочие створки зеркала - анатомической формы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина створок зеркала ? 119 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина створок зеркала ? 42 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На фиксаторе расположены зубцы (по 8 шт. с каждой стороны) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина фиксатора ? 64 и ? 68 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр смотрового окна - ? 30 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка нижней створки , мм. (от оси вращения створок до конца рукоятк) ? 133 и ? 138 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид кромки створок – закругленный соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина створок ? 100 и ? 108 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр створок ? 16 и ? 17 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В сомкнутом положении поперечное смещение створок зеркала друг относительно друга не превышает ? 1.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка единая формованная блистерная упаковка, позволяющая использовать ее в качестве лотка для инструментов, содержащихся в наборе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Зеркало по Куско - 1 шт - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер зеркала М - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зеркало изготовлено из легкого прозрачного пластика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зеркало состоит из верхней и нижней створок, соединенных шарнирно, и поворотного фиксатора синего цвета - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксация раскрытия створок зеркала обеспечивается поворотом фиксатора на 90° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота зеркала от верхнего края верхней створки до нижнего края нижней ручки - ? 138 и ? 162 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина зеркала от переднего края верхней створки до заднего края верхней ручки - ? 153 и ? 177 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочей части зеркала (створок) - ? 27 и ? 33 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина зеркала - ? 38 и ? 46 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр смотрового окна зеркала в наибольшем измерении - ? 4.8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Удлиненная рукоятка нижней створки от оси вращения створок до конца рукоятки - ? 13 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочие створки зеркала - анатомической формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина створок зеркала - ? 119 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина створок зеркала - ? 42 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На фиксаторе расположены зубцы (по 8 шт. с каждой стороны) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина фиксатора - ? 64 и ? 68 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр смотрового окна - ? - 30 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка нижней створки , мм. (от оси вращения створок до конца рукоятк) - ? 133 и ? 138 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид кромки створок – закругленный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина створок - ? 100 и ? 108 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр створок - ? 16 и ? 17 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В сомкнутом положении поперечное смещение створок зеркала друг относительно друга не превышает - ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка единая формованная блистерная упаковка, позволяющая использовать ее в качестве лотка для инструментов, содержащихся в наборе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Зеркало по Куско - 1 шт - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер зеркала М - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зеркало изготовлено из легкого прозрачного пластика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зеркало состоит из верхней и нижней створок, соединенных шарнирно, и поворотного фиксатора синего цвета - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фиксация раскрытия створок зеркала обеспечивается поворотом фиксатора на 90° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Высота зеркала от верхнего края верхней створки до нижнего края нижней ручки - ? 138 и ? 162 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина зеркала от переднего края верхней створки до заднего края верхней ручки - ? 153 и ? 177 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочей части зеркала (створок) - ? 27 и ? 33 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина зеркала - ? 38 и ? 46 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр смотрового окна зеркала в наибольшем измерении - ? 4.8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Удлиненная рукоятка нижней створки от оси вращения створок до конца рукоятки - ? 13 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочие створки зеркала - анатомической формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина створок зеркала - ? 119 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина створок зеркала - ? 42 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На фиксаторе расположены зубцы (по 8 шт. с каждой стороны) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина фиксатора - ? 64 и ? 68 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр смотрового окна - ? - 30 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка нижней створки , мм. (от оси вращения створок до конца рукоятк) - ? 133 и ? 138 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вид кромки створок – закругленный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина створок - ? 100 и ? 108 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренний диаметр створок - ? 16 и ? 17 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
В сомкнутом положении поперечное смещение створок зеркала друг относительно друга не превышает - ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка единая формованная блистерная упаковка, позволяющая использовать ее в качестве лотка для инструментов, содержащихся в наборе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.50.190 - Изделия медицинского назначения для сбора образцов клеток Комплект набора состоит из зонда - цитощетка соответствие Зонд состоит из ручки, на одном из концов которой размещена насадка цитощетка Цитощетка представляет собой стержень с множеством эластичных щетинок, расположенных по винтовой линии перпендикулярно его оси. На конце стержня находится полимерная капля Соответствие - Штука - 1,00 - 10,29 - 10,29
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Комплект набора состоит из зонда - цитощетка соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зонд состоит из ручки, на одном из концов которой размещена насадка цитощетка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цитощетка представляет собой стержень с множеством эластичных щетинок, расположенных по винтовой линии перпендикулярно его оси. На конце стержня находится полимерная капля Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На конце имеется полимерная капля, исключает риск травматизации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина инструмента ? 188 и ? 197 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части ? 19 и ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр рабочей части, ? 5 и ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр ручки ? 2.8 и ? 3.3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал: ручка – полистирол Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стержень ёршика – проволока из нерж. стали Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щетинки ёршика – мононить нейлоновая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерилизация "Радиационная или газовая" Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка единая формованная блистерная упаковка, позволяющая использовать ее в качестве лотка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Комплект набора состоит из зонда - цитощетка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зонд состоит из ручки, на одном из концов которой размещена насадка - цитощетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цитощетка представляет собой стержень с множеством эластичных щетинок, расположенных по винтовой линии перпендикулярно его оси. На конце стержня находится полимерная капля - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На конце имеется полимерная капля, исключает риск травматизации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина инструмента - ? 188 и ? 197 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части - ? 19 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр рабочей части, - ? 5 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр ручки - ? 2.8 и ? 3.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал: ручка – полистирол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стержень ёршика – проволока из нерж. стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щетинки ёршика – мононить нейлоновая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерилизация - "Радиационная или газовая" - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка единая формованная блистерная упаковка, позволяющая использовать ее в качестве лотка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Комплект набора состоит из зонда - цитощетка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зонд состоит из ручки, на одном из концов которой размещена насадка - цитощетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цитощетка представляет собой стержень с множеством эластичных щетинок, расположенных по винтовой линии перпендикулярно его оси. На конце стержня находится полимерная капля - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На конце имеется полимерная капля, исключает риск травматизации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина инструмента - ? 188 и ? 197 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рабочей части - ? 19 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр рабочей части, - ? 5 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр ручки - ? 2.8 и ? 3.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал: ручка – полистирол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стержень ёршика – проволока из нерж. стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щетинки ёршика – мононить нейлоновая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерилизация - "Радиационная или газовая" - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка единая формованная блистерная упаковка, позволяющая использовать ее в качестве лотка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.50.190 - Инструмент (для забора материала) Инвазивный одноразовый инструмент для забора биологического материала (мазка) со слизистых оболочек носоглотки, уретры, цервикального канала, анального отверстия для последующих бактериологических и цитологических анализов Соответствие Представляет собой ручку из полипропилена с тонкой и гибкой рабочей частью Соответствие Конструкция зонда состоит из полой ручки-колбы и рабочей части Соответствие - Штука - 1,00 - 7,75 - 7,75
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Инвазивный одноразовый инструмент для забора биологического материала (мазка) со слизистых оболочек носоглотки, уретры, цервикального канала, анального отверстия для последующих бактериологических и цитологических анализов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Представляет собой ручку из полипропилена с тонкой и гибкой рабочей частью Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция зонда состоит из полой ручки-колбы и рабочей части Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На рабочую часть зонда нанесен флок, который обеспечивает адгезию биологического клеточного материала на своей поверхности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая часть зонда изготовлена из флока полиамидного, который обеспечивает адгезию биологического клеточного материала на своей поверхности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Специальные насечки на поверхности зонда, позволяющие легко провести отделение рабочей части от ручки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручка зонд может использоваться в качестве транспортировочной емкости Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция зонда состоит из полой ручки-колбы и рабочей части_ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина инструмента ? 170 и ? 180 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части ? 15 и ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр рабочей части ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр ручки-колбы ? 61 и ? 65 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр ручки ? 2 и ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр колбы ? 3.6 и ? 4.4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наружний диаметр колбы ? 4.45 и ? 5.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расстояние насечек от кончика рабочей части: первая насечка ? 62 и ? 66.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расстояние насечек от кончика рабочей части:вторая насечка ? 78 и ? 82 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса зонда в стерилизационной (конечной) упаковке ? 9 и ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стерилизация "Радиационная или газовая" Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка единая формованная блистерная упаковка, позволяющая использовать ее в качестве лотка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Инвазивный одноразовый инструмент для забора биологического материала (мазка) со слизистых оболочек носоглотки, уретры, цервикального канала, анального отверстия для последующих бактериологических и цитологических анализов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Представляет собой ручку из полипропилена с тонкой и гибкой рабочей частью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция зонда состоит из полой ручки-колбы и рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На рабочую часть зонда нанесен флок, который обеспечивает адгезию биологического клеточного материала на своей поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая часть зонда изготовлена из флока полиамидного, который обеспечивает адгезию биологического клеточного материала на своей поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Специальные насечки на поверхности зонда, позволяющие легко провести отделение рабочей части от ручки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручка зонд может использоваться в качестве транспортировочной емкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция зонда состоит из полой ручки-колбы и рабочей части_ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина инструмента - ? 170 и ? 180 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части - ? 15 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр рабочей части - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр ручки-колбы - ? 61 и ? 65 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр ручки - ? 2 и ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр колбы - ? 3.6 и ? 4.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наружний диаметр колбы - ? 4.45 и ? 5.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расстояние насечек от кончика рабочей части: первая насечка - ? 62 и ? 66.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расстояние насечек от кончика рабочей части:вторая насечка - ? 78 и ? 82 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса зонда в стерилизационной (конечной) упаковке - ? 9 и ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стерилизация - "Радиационная или газовая" - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка единая формованная блистерная упаковка, позволяющая использовать ее в качестве лотка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Инвазивный одноразовый инструмент для забора биологического материала (мазка) со слизистых оболочек носоглотки, уретры, цервикального канала, анального отверстия для последующих бактериологических и цитологических анализов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Представляет собой ручку из полипропилена с тонкой и гибкой рабочей частью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конструкция зонда состоит из полой ручки-колбы и рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На рабочую часть зонда нанесен флок, который обеспечивает адгезию биологического клеточного материала на своей поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая часть зонда изготовлена из флока полиамидного, который обеспечивает адгезию биологического клеточного материала на своей поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Специальные насечки на поверхности зонда, позволяющие легко провести отделение рабочей части от ручки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ручка зонд может использоваться в качестве транспортировочной емкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конструкция зонда состоит из полой ручки-колбы и рабочей части_ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина инструмента - ? 170 и ? 180 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рабочей части - ? 15 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр рабочей части - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр ручки-колбы - ? 61 и ? 65 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр ручки - ? 2 и ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренний диаметр колбы - ? 3.6 и ? 4.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наружний диаметр колбы - ? 4.45 и ? 5.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Расстояние насечек от кончика рабочей части: первая насечка - ? 62 и ? 66.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Расстояние насечек от кончика рабочей части:вторая насечка - ? 78 и ? 82 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Масса зонда в стерилизационной (конечной) упаковке - ? 9 и ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Стерилизация - "Радиационная или газовая" - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка единая формованная блистерная упаковка, позволяющая использовать ее в качестве лотка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.50.190 - Зеркало вагинальное, одноразового использования Размер зеркала М предназначено для исследования взрослых женщин, которые уже родили одного или несколько детей, но имеют худощавое телосложение Материал зеркала теплопроводный полистирол быстро приобретают его температуру и исключает дискомфорт у пациента Цвет зеркала прозрачный Подходит для обычного осмотра без специализированных вмешательств - Штука - 1,00 - 44,87 - 44,87
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Размер зеркала М предназначено для исследования взрослых женщин, которые уже родили одного или несколько детей, но имеют худощавое телосложение Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал зеркала теплопроводный полистирол быстро приобретают его температуру и исключает дискомфорт у пациента Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет зеркала прозрачный Подходит для обычного осмотра без специализированных вмешательств Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип фиксатора ступенчатый Данный фиксатор выбран исходя из учета различных анатомических особенностей поступающих в лечебное учреждение пациентов Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Размер зеркала М - предназначено для исследования взрослых женщин, которые уже родили одного или несколько детей, но имеют худощавое телосложение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал зеркала теплопроводный полистирол - быстро приобретают его температуру и исключает дискомфорт у пациента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет зеркала прозрачный - Подходит для обычного осмотра без специализированных вмешательств - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип фиксатора ступенчатый - Данный фиксатор выбран исходя из учета различных анатомических особенностей поступающих в лечебное учреждение пациентов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Размер зеркала М - предназначено для исследования взрослых женщин, которые уже родили одного или несколько детей, но имеют худощавое телосложение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал зеркала теплопроводный полистирол - быстро приобретают его температуру и исключает дискомфорт у пациента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет зеркала прозрачный - Подходит для обычного осмотра без специализированных вмешательств - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип фиксатора ступенчатый - Данный фиксатор выбран исходя из учета различных анатомических особенностей поступающих в лечебное учреждение пациентов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.50.190 - Зажим для пуповины Для надёжного удержания пуповины в одном положении Соответствие Служит для контроля длины остатка пуповины Соответствие Высота зубцов ? 1 ММ - Штука - 1,00 - 15,36 - 15,36
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Для надёжного удержания пуповины в одном положении Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Служит для контроля длины остатка пуповины Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота зубцов ? 1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина ? 50 и ? 60 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части, ? 30 и ? 40 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Для надёжного удержания пуповины в одном положении - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Служит для контроля длины остатка пуповины - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота зубцов - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина - ? 50 и ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части, - ? 30 и ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Для надёжного удержания пуповины в одном положении - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Служит для контроля длины остатка пуповины - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Высота зубцов - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая длина - ? 50 и ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рабочей части, - ? 30 и ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 %
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Краснодарский, м.р-н Тимашевский, г.п. Тимашевское, г Тимашевск, ул Ленина, д. 175
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 30 000,00 ? (5 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с требованиями статьи 96 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Исполнение контракта обеспечивается предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет с указанием назначения платежа «Обеспечение исполнения контракта, № закупки или ИКЗ». Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643030000001800, л/c 828526810, БИК 010349101, Южное ГУ Банка России//УФК по Краснодарскому краю г. Краснодар, к/c 40102810945370000010
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
