Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45506732 от 2026-05-05

Поставка Системы эндоскопической визуализации

Класс 8.8.1 — Медицинское оборудование и инструмент, оборудование санитарно-производственного контроля

Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 12.7, 12.7

Срок подачи заявок — 14.05.2026

Номер извещения: 0361200015026001998

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Уполномоченное учреждение ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ЦЕНТР ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЗАКУПОК САХАЛИНСКОЙ ОБЛАСТИ"

Наименование объекта закупки: Поставка Системы эндоскопической визуализации

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603612000143001000387

Контактная информация

Размещение осуществляет: Уполномоченное учреждение

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ЦЕНТР ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЗАКУПОК САХАЛИНСКОЙ ОБЛАСТИ"

Почтовый адрес: Российская Федерация, 693007, Сахалинская обл, Южно-Сахалинск г, Комсомольская ул, Д. 192Б

Место нахождения: Российская Федерация, 693007, Сахалинская обл, Южно-Сахалинск г, Комсомольская ул, Комсомольская ул, Д. 192Б

Ответственное должностное лицо: Коваленко Д. В.

Адрес электронной почты: d.kovalenko@sakhalin.gov.ru

Номер контактного телефона: 8-4242-459067

Факс: 7-4242-459070

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Сахалинская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 05.05.2026 17:34 (МСК+8)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 14.05.2026 09:00 (МСК+8)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 14.05.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 18.05.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 12 724 380,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262650123225065010100103870012660244

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 26.60.12.119 26.60.12.119-00000374 - Система эндоскопической визуализации Монитор ? 1 ШТ Тип монитора жидкокристаллический, цветной Размер монитора ? 31.5 и ? 32.4 ДЮЙМ - Штука - 1,00 - 12 724 380,00 - 12 724 380,00

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ОБЛАСТНАЯ ДЕТСКАЯ БОЛЬНИЦА" - 1 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Монитор ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип монитора жидкокристаллический, цветной Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер монитора ? 31.5 и ? 32.4 Дюйм (25,4 мм) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип ЖК дисплея IPS Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное разрешение монитора по горизонтали, пикселей ? 3840 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное разрешение монитора по вертикали, пикселей ? 2160 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угол обзора ? 178 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контрастность 1000:1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подсветка LED Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина монитора ? 752 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота монитора ? 436 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Глубина монитора ? 75 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал защиты экрана Стекло Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стойка эндоскопическая аппаратная ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество полок на стойке ? 6 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручки для перемещения наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кронштейн для основного монитора с креплением тип "VESA" наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество типоразмеров креплений тип "VESA" ? 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Безопасная рабочая нагрузка кронштейна для основного монитора ? 20 Килограмм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кронштейн для емкостей ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель видеоголовки наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество возможных к установке дополнительных кронштейнов для монитора ассистента, гибких эндоскопов, ирригационных растворов ? 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал каркаса алюминий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал стойки устойчив к дезинфицирующим растворам соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ящик узла питания наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выдвижная сетчатая корзина наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество розеток электропитания ? 8 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрическая цепь "Заземление" наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Входное/выходное напряжение ? 100 и ? 240 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная мощность подключаемых аппаратов ? 2200 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тормоза на передней паре колёсных опор ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина стойки ? 800 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота стойки ? 1400 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Глубина стойки ? 630 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса стойки ? 27 Килограмм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Безопасная рабочая нагрузка на приборную полку ? 15 Килограмм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Безопасная рабочая нагрузка на стойку аппаратную ? 100 Килограмм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеокамера эндоскопа ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип видеокамеры эндоскопа Эндоскопическая видеокамера цветного изображения с автоматическим фокусом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное разрешение видеокамеры по вертикали, пикселей ? 2160 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное разрешение видеокамеры по горизонтали, пикселей ? 3840 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фокус Автоматический, по нажатию кнопки на камерной головке наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Свободно программируемые кнопки камерной головки ? 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объектив с переменным фокусным расстоянием ? 14 и ? 32 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Виды видеовходов DVI-D Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики 3G-SDI HDMI 4x12G-SDI S-Video CVBS DVI HDMI 2.0 DP Дополнительные подключения Педаль Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики RS232 Микрофон LAN 4xUSB задняя панель 1xUSB передняя панель Пользовательские сцены ? 10 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Модификация изображения Горизонтальный поворот Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Вертикальный поворот Зеркальное отображение Максимальное разрешение документирования фото по горизонтали, пикселей ? 3840 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное разрешение документирования фото по вертикали, пикселей ? 2160 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное разрешение документирования видео по горизонтали, пикселей ? 3840 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное разрешение документирования видео по вертикали, пикселей ? 2160 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система хранения Встроенный жесткий диск Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Внешнее устройство хранения Объем памяти встроенного жесткого диска ? 2 Терабайт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кнопка автоматической установки "Баланс белого" по объекту наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кнопки регулировки яркости изображения на блоке управления наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кнопка включения записи видеоизображения на блоке управления наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кнопка создания фотоизображения на блоке управления наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устройство записи цифрового видеосигнала на флеш накопитель находится в корпусе видеокамеры наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поддержка внешнего накопителя для записи видео и фото информации наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функция записи звуковых комментариев наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разъем подключения микрофона наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кабеля камерной головки ? 280 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обработка камерной головки Жидкостная Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Этилен оксид Плазма пероксида водорода Время готовности к работе после включения ? 30 Секунда Значение характеристики не может изменяться участником закупки Осветитель светодиодный эндоскопический ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Металлический корпус с влагозащитным пленочным покрытием лицевой панели соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тактильные выпуклые кнопки регулировки яркости основного канала на блоке управления наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон регулировки яркости ? 10 и ? 99 Процент Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Цифровой индикатор уровня освещенности наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип охлаждения Воздушный принудительный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип источника света светодиодная лампа Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон цветовой температуры ? 6000 и ? 7000 Кельвин Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Максимальная освещенность на расстоянии не менее 150 мм от выходного торца осветительного кабеля ? 19000 Люкс Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шнур питания источника света ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система электрохирургическая высокочастотная ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Основная частота генерации ? 440 Килогерц Значение характеристики не может изменяться участником закупки мощность bcut uni биполярное резание. ? 100 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки количество уровней мощности bcut gu биполярное резание. ? 10 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки мощность bcut a1 биполярная абляция. ? 300 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки мощность bcut a2 биполярная абляция. ? 340 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки мощность bcut a3 биполярная абляция. ? 330 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки мощность mcut min монополярное резание. ? 50 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки мощность mcut clear монополярное резание. ? 320 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки мощность mcut mix1 монополярное резание. ? 220 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки мощность mcut mix2. ? 180 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки мощность mcut gu. ? 300 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки мощность mcut g1 монополярное резание с гемостазом. ? 100 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки мощность mcut g2 монополярное резание с гемостазом. ? 200 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки мощность mcut g3 монополярное резание с гемостазом. ? 300 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки мощность bgoag mik биполярная коагуляция. ? 15 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки мощность bgoag med биполярная коагуляция. ? 50 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки мощность bgoag maк биполярная коагуляция. ? 130 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки количество уровней мощности bgoag gu биполярная коагуляция. ? 10 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки мощность bgoag a биполярная коагуляция. ? 120 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки количество уровней мощности bgoag lig биполярная коагуляция. ? 5 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки мощность mgoag clear монополярная коагуляция. ? 150 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки мощность mgoag spray монополярная коагуляция. ? 100 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки мощность mgoag gu монополярная коагуляция. ? 120 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки мощность mgoag uni1 монополярная коагуляция. ? 150 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки мощность mgoag uni2 монополярная коагуляция. ? 150 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки мощность mgoag uni3 монополярная коагуляция. ? 150 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность применения аппарата для работы в изотонических жидких средах наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Управление с помощью держателя электродов с кнопочным управлением наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сигнализация при обрыве цепи пассивного электрода световая Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики звуковая Максимальная потребляемая мощность при напряжении питания изделия не менее 100В ? 400 Вольт-ампер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная потребляемая мощность при напряжении питания изделия не менее 240В ? 700 Вольт-ампер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип педали системы электрохирургической трехклавишная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кабеля педали системы электрохирургической ? 3200 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина педали системы электрохирургической ? 280 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина педали системы электрохирургической ? 375 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота педали системы электрохирургической ? 70 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса педали с учетом кабеля ? 2.3 Килограмм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Время установления рабочего режима ? 2 Секунда Значение характеристики не может изменяться участником закупки Монополярный кабель ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кабель пассивного электрода ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система хирургическая для аспирации/ирригации (тип 1) ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) Универсальный автоматический 2-х роликовый эндоскопический аспиратор/ирригатор Значение характеристики не может изменяться участником закупки Режим работы системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) лапароскопия Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики артроскопия гистероскопия урология Потребляемая мощность системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) ? 100 Вольт-ампер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Время установления рабочего режима системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) после включения ? 3 Секунда Значение характеристики не может изменяться участником закупки Матариал корпуса системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) металл Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тактильные выпуклые кнопки на панели управления на системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цифровая индикация заданных параметров системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Канал ирригации системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) роликовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Канал аспирации системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) роликовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон установки и поддержания давления в режиме гистероскопия в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) ? 10 и ? 200 Миллиметр ртутного столба Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Диапазон установки и поддержания давления в режиме урология в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) ? 10 и ? 150 Миллиметр ртутного столба Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Диапазон установки и поддержания давления в режиме артроскопия в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) ? 10 и ? 250 Миллиметр ртутного столба Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Максимальный объём ирригации жидкости в режиме лапароскопия системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 1), мл/мин ? 1500 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальный объём ирригации жидкости в режиме гистероскопия системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 1), мл/мин ? 600 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальный объём ирригации жидкости в режиме урология системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 1), мл/мин ? 600 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальный объём ирригации жидкости в режиме артроскопия системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 1), мл/мин ? 1500 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальный объём аспирации жидкости в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 1), мл/мин ? 2000 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сигнализация при переполнении емкости для сбора жидкости в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) световая Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики звуковая Цветовая кодировка тракта аспирации в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) желтая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовая кодировка тракта ирригации в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Педаль пневматическая на металлическом основании с фрикционными опорами в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовой код педали в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система хирургическая для аспирации/ирригации (тип 2) ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) Аппарат для аспирации и ирригации эндоскопический Значение характеристики не может изменяться участником закупки Матариал корпуса системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) металл Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тактильные выпуклые кнопки на панели управления на системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Двухразрядный цифровой индикатор электронного регулятора отсоса на системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Двухразрядный цифровой индикатор электронного регулятора нагнетания на системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Режимы управления системой хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) автоматический (с помощью крана инструмента для аспирации и ирригации) Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики принудительный (с помощью педали) Потребляемая мощность системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) ? 200 Вольт-ампер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон регулирования давления нагнетания (канал ирригации) при нулевом расходе ? 10 и ? 90 Килопаскаль Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Диапазон регулирования разряжения (канал аспирации) при нулевом расходе ? 10 и ? 90 Килопаскаль Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Максимальная производительность нагнетания при отсутствии нагрузки открытый выход, л/мин ? 6 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная производительность отсасывания при отсутствии нагрузки (открытый выход), л/мин ? 10 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гидромеханическая и электронная защита переполнения приемного сосуда при аспирации наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сигнализация при переполнении емкости для сбора жидкости в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) световая Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики звуковая Работа канала аспирации без контроля разряжения в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Работа канала ирригации без контроля давления в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) ? 350 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) ? 325 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) ? 140 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) ? 15 Килограмм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип педали системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) пневматическая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовой код педали в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовая кодировка тракта аспирации в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовая кодировка тракта ирригации в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления хирургической дрелью/пилой ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип блока управления хирургической дрелью/пилой Универсальный блок управления шейверными моторными рукоятками Значение характеристики не может изменяться участником закупки Область применения блока управления отоларингология Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики артроскопия нейрохирургия гинекология урология спинальная хирургия Количество одновременно подключаемых рукояток ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Режимы работы блока управления Вращение по часовой стрелке Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Вращение против часовой стрелки Осцилляция Диапазон регулировки частоты вращения в режиме одностороннее вращение, об/мин ? 500 и ? 12000 Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Диапазон регулировки частоты вращения в режиме осцилляция, об/мин ? 500 и ? 6000 Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Диапазон частот возвратно-поступательного движения в режиме осцилляция ? 0.5 и ? 4 Герц Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Шаг регулирования частоты возвратно-поступательного движения в режиме осцилляция 0.5 Герц Значение характеристики не может изменяться участником закупки Интерактивная трехклавишная педаль наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Скорость вращения или осцилляции зависит от силы нажатия на клавишу педали соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функциональные кнопки педали ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функция цикличного увеличения скорости на кнопке педали, об/мин 500 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функция переключения режима осцилляция/вращение на кнопке педали наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Интерфейс EndoNet наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон напряжения питания ? 100 и ? 240 Вольт Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Потребляемая мощность ? 150 Вольт-ампер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип защиты от поражения электрическим током Класс I Значение характеристики не может изменяться участником закупки Степень защиты от поражения электрическим током BF Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электродвигатель к хирургической дрели с питанием от сети ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип электродвигателя Моторная шейверная рукоятка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное напряжение ? 24 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимально потребляемая мощность ? 120 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон скорости вращения в режиме вращение по часовой и против часовой стрелки, об/мин ? 500 и ? 12000 Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Длина соединительного кабеля рукоятки ? 3 Метр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вес рукоятки с соединительным кабелем ? 0.6 Килограмм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Канал аспирации наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручной клапан включения/выключения аспирации наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Автоклавирование шейверной рукоятки наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Артроскоп жесткий, многоразового использования (тип 1) ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Область применения артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1) Артроскопия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1) для визуального обследования и лечения внутренней части сустава Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рабочей части артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1) ? 4 и ? 4.2 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1) ? 175 и ? 180 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угол направления наблюдения артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1), градус ? 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовой код артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угол поля зрения артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1), градус ? 85 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поддержка широкоформатного изображения FULL HD в артроскопе жестком, многоразового использования (тип 1) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высокоточное центрирование оптических элементов артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Светочувствительные цветовые фильтры артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Встроенные конденсорные линзы в артроскоп жесткий, многоразового использования (тип 1) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дистальная защитная сапфировая линза в артроскопе жестком, многоразового использования (тип 1) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угол установки коннектора для подключения световодного кабеля артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1), градус ? 90 и ? 92.7 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр окуляра артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1), мм ? 30.7 и ? 31.7 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поддерживаемые стандарты эндоскопических световодов артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1) Olympus Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Karl Storz Wolf Endomedium Допустимые методы стерилизации артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1) паровой Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики химический газовый Артроскоп жесткий, многоразового использования (тип 2) ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Область применения артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2) Артроскопия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2) для визуального обследования и лечения внутренней части сустава Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рабочей части артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2) ? 2.7 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2) ? 175 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угол направления наблюдения артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2), градус ? 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовой код артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угол поля зрения артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2), градус ? 60 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поддержка широкоформатного изображения FULL HD в артроскопе жестком, многоразового использования (тип 2) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высокоточное центрирование оптических элементов артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Светочувствительные цветовые фильтры артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Встроенные конденсорные линзы в артроскоп жесткий, многоразового использования (тип 2) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дистальная защитная сапфировая линза в артроскопе жестком, многоразового использования (тип 2) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угол установки коннектора для подключения световодного кабеля артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2), градус ? 90 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр окуляра артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2), мм ? 31.7 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поддерживаемые стандарты эндоскопических световодов артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2) Olympus Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Karl Storz Wolf Endomedium Допустимые методы стерилизации артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2) паровой Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики химический газовый Кабель световой оптоволоконный ? 1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для жестких оптических эндолскопов диаметром не более 5 мм соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коэффициент светопропускания 0.5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кабеля светового ? 2500 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр коннектора подключения к источнику света ? 5.6 и ? 5.9 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитное полимерное покрытие наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Допустимые методы стерилизации кабеля паровой Значение характеристики не может изменяться участником закупки химический газовый Оптическое стекло на торце коннектора наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус для артроскопа ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина тубуса ? 184.5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Байонетный замок для фиксации артроскопа наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Съёмная, поворотно-осевая конструкция с независимыми каналами аспирации и ирригации наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Для артроскопов диаметром 4.0 мм углом обзора 30 градусов, 45 градусов и 70 градусов Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество двухходовых кранов ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Градуированная шкала на дистальной части тубуса наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система защиты от колебания оптики в потоке жидкости наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция Разборная, без скрытых полостей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал конструкции Высоколегированная нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Допустимые методы стерилизации тубуса паровой Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики химический газовый - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Монитор - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип монитора - жидкокристаллический, цветной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер монитора - ? 31.5 и ? 32.4 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип ЖК дисплея - IPS - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное разрешение монитора по горизонтали, пикселей - ? 3840 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное разрешение монитора по вертикали, пикселей - ? 2160 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угол обзора - ? 178 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контрастность - 1000:1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подсветка - LED - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина монитора - ? 752 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота монитора - ? 436 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Глубина монитора - ? 75 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал защиты экрана - Стекло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стойка эндоскопическая аппаратная - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество полок на стойке - ? 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручки для перемещения - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кронштейн для основного монитора с креплением тип "VESA" - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество типоразмеров креплений тип "VESA" - ? 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Безопасная рабочая нагрузка кронштейна для основного монитора - ? 20 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кронштейн для емкостей - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель видеоголовки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество возможных к установке дополнительных кронштейнов для монитора ассистента, гибких эндоскопов, ирригационных растворов - ? 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал каркаса - алюминий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал стойки устойчив к дезинфицирующим растворам - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ящик узла питания - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выдвижная сетчатая корзина - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество розеток электропитания - ? 8 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрическая цепь "Заземление" - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Входное/выходное напряжение - ? 100 и ? 240 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная мощность подключаемых аппаратов - ? 2200 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тормоза на передней паре колёсных опор - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина стойки - ? 800 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота стойки - ? 1400 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Глубина стойки - ? 630 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса стойки - ? 27 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Безопасная рабочая нагрузка на приборную полку - ? 15 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Безопасная рабочая нагрузка на стойку аппаратную - ? 100 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеокамера эндоскопа - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип видеокамеры эндоскопа - Эндоскопическая видеокамера цветного изображения с автоматическим фокусом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное разрешение видеокамеры по вертикали, пикселей - ? 2160 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное разрешение видеокамеры по горизонтали, пикселей - ? 3840 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фокус Автоматический, по нажатию кнопки на камерной головке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свободно программируемые кнопки камерной головки - ? 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объектив с переменным фокусным расстоянием - ? 14 и ? 32 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Виды видеовходов - DVI-D - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - 3G-SDI - HDMI - 4x12G-SDI - S-Video - CVBS - DVI - HDMI 2.0 - DP - Дополнительные подключения - Педаль - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - RS232 - Микрофон - LAN - 4xUSB задняя панель - 1xUSB передняя панель - Пользовательские сцены - ? 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Модификация изображения - Горизонтальный поворот - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Вертикальный поворот - Зеркальное отображение - Максимальное разрешение документирования фото по горизонтали, пикселей - ? 3840 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное разрешение документирования фото по вертикали, пикселей - ? 2160 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное разрешение документирования видео по горизонтали, пикселей - ? 3840 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное разрешение документирования видео по вертикали, пикселей - ? 2160 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система хранения - Встроенный жесткий диск - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Внешнее устройство хранения - Объем памяти встроенного жесткого диска - ? 2 - Терабайт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кнопка автоматической установки "Баланс белого" по объекту - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кнопки регулировки яркости изображения на блоке управления - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кнопка включения записи видеоизображения на блоке управления - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кнопка создания фотоизображения на блоке управления - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устройство записи цифрового видеосигнала на флеш накопитель находится в корпусе видеокамеры - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поддержка внешнего накопителя для записи видео и фото информации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функция записи звуковых комментариев - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разъем подключения микрофона - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кабеля камерной головки - ? 280 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обработка камерной головки - Жидкостная - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Этилен оксид - Плазма пероксида водорода - Время готовности к работе после включения - ? 30 - Секунда - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Осветитель светодиодный эндоскопический - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Металлический корпус с влагозащитным пленочным покрытием лицевой панели - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тактильные выпуклые кнопки регулировки яркости основного канала на блоке управления - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон регулировки яркости - ? 10 и ? 99 - Процент - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Цифровой индикатор уровня освещенности - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип охлаждения - Воздушный принудительный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип источника света - светодиодная лампа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон цветовой температуры - ? 6000 и ? 7000 - Кельвин - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Максимальная освещенность на расстоянии не менее 150 мм от выходного торца осветительного кабеля - ? 19000 - Люкс - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шнур питания источника света - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система электрохирургическая высокочастотная - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Основная частота генерации - ? 440 - Килогерц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - мощность bcut uni биполярное резание. - ? 100 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - количество уровней мощности bcut gu биполярное резание. - ? 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - мощность bcut a1 биполярная абляция. - ? 300 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - мощность bcut a2 биполярная абляция. - ? 340 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - мощность bcut a3 биполярная абляция. - ? 330 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - мощность mcut min монополярное резание. - ? 50 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - мощность mcut clear монополярное резание. - ? 320 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - мощность mcut mix1 монополярное резание. - ? 220 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - мощность mcut mix2. - ? 180 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - мощность mcut gu. - ? 300 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - мощность mcut g1 монополярное резание с гемостазом. - ? 100 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - мощность mcut g2 монополярное резание с гемостазом. - ? 200 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - мощность mcut g3 монополярное резание с гемостазом. - ? 300 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - мощность bgoag mik биполярная коагуляция. - ? 15 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - мощность bgoag med биполярная коагуляция. - ? 50 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - мощность bgoag maк биполярная коагуляция. - ? 130 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - количество уровней мощности bgoag gu биполярная коагуляция. - ? 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - мощность bgoag a биполярная коагуляция. - ? 120 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - количество уровней мощности bgoag lig биполярная коагуляция. - ? 5 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - мощность mgoag clear монополярная коагуляция. - ? 150 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - мощность mgoag spray монополярная коагуляция. - ? 100 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - мощность mgoag gu монополярная коагуляция. - ? 120 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - мощность mgoag uni1 монополярная коагуляция. - ? 150 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - мощность mgoag uni2 монополярная коагуляция. - ? 150 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - мощность mgoag uni3 монополярная коагуляция. - ? 150 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность применения аппарата для работы в изотонических жидких средах - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Управление с помощью держателя электродов с кнопочным управлением - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сигнализация при обрыве цепи пассивного электрода - световая - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - звуковая - Максимальная потребляемая мощность при напряжении питания изделия не менее 100В - ? 400 - Вольт-ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная потребляемая мощность при напряжении питания изделия не менее 240В - ? 700 - Вольт-ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип педали системы электрохирургической - трехклавишная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кабеля педали системы электрохирургической - ? 3200 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина педали системы электрохирургической - ? 280 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина педали системы электрохирургической - ? 375 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота педали системы электрохирургической - ? 70 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса педали с учетом кабеля - ? 2.3 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Время установления рабочего режима - ? 2 - Секунда - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Монополярный кабель - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кабель пассивного электрода - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система хирургическая для аспирации/ирригации (тип 1) - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) - Универсальный автоматический 2-х роликовый эндоскопический аспиратор/ирригатор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Режим работы системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) - лапароскопия - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - артроскопия - гистероскопия - урология - Потребляемая мощность системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) - ? 100 - Вольт-ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Время установления рабочего режима системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) после включения - ? 3 - Секунда - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Матариал корпуса системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) - металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тактильные выпуклые кнопки на панели управления на системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цифровая индикация заданных параметров системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Канал ирригации системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) - роликовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Канал аспирации системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) - роликовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон установки и поддержания давления в режиме гистероскопия в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) - ? 10 и ? 200 - Миллиметр ртутного столба - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Диапазон установки и поддержания давления в режиме урология в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) - ? 10 и ? 150 - Миллиметр ртутного столба - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Диапазон установки и поддержания давления в режиме артроскопия в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) - ? 10 и ? 250 - Миллиметр ртутного столба - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Максимальный объём ирригации жидкости в режиме лапароскопия системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 1), мл/мин - ? 1500 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальный объём ирригации жидкости в режиме гистероскопия системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 1), мл/мин - ? 600 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальный объём ирригации жидкости в режиме урология системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 1), мл/мин - ? 600 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальный объём ирригации жидкости в режиме артроскопия системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 1), мл/мин - ? 1500 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальный объём аспирации жидкости в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 1), мл/мин - ? 2000 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сигнализация при переполнении емкости для сбора жидкости в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) - световая - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - звуковая - Цветовая кодировка тракта аспирации в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) - желтая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовая кодировка тракта ирригации в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Педаль пневматическая на металлическом основании с фрикционными опорами в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовой код педали в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система хирургическая для аспирации/ирригации (тип 2) - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) - Аппарат для аспирации и ирригации эндоскопический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Матариал корпуса системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) - металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тактильные выпуклые кнопки на панели управления на системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Двухразрядный цифровой индикатор электронного регулятора отсоса на системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Двухразрядный цифровой индикатор электронного регулятора нагнетания на системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Режимы управления системой хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) - автоматический (с помощью крана инструмента для аспирации и ирригации) - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - принудительный (с помощью педали) - Потребляемая мощность системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) - ? 200 - Вольт-ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон регулирования давления нагнетания (канал ирригации) при нулевом расходе - ? 10 и ? 90 - Килопаскаль - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Диапазон регулирования разряжения (канал аспирации) при нулевом расходе - ? 10 и ? 90 - Килопаскаль - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Максимальная производительность нагнетания при отсутствии нагрузки открытый выход, л/мин - ? 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная производительность отсасывания при отсутствии нагрузки (открытый выход), л/мин - ? 10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гидромеханическая и электронная защита переполнения приемного сосуда при аспирации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сигнализация при переполнении емкости для сбора жидкости в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) - световая - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - звуковая - Работа канала аспирации без контроля разряжения в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Работа канала ирригации без контроля давления в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) - ? 350 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) - ? 325 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) - ? 140 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) - ? 15 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип педали системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) - пневматическая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовой код педали в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовая кодировка тракта аспирации в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовая кодировка тракта ирригации в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления хирургической дрелью/пилой - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип блока управления хирургической дрелью/пилой - Универсальный блок управления шейверными моторными рукоятками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Область применения блока управления - отоларингология - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - артроскопия - нейрохирургия - гинекология - урология - спинальная хирургия - Количество одновременно подключаемых рукояток - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Режимы работы блока управления - Вращение по часовой стрелке - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Вращение против часовой стрелки - Осцилляция - Диапазон регулировки частоты вращения в режиме одностороннее вращение, об/мин - ? 500 и ? 12000 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Диапазон регулировки частоты вращения в режиме осцилляция, об/мин - ? 500 и ? 6000 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Диапазон частот возвратно-поступательного движения в режиме осцилляция - ? 0.5 и ? 4 - Герц - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Шаг регулирования частоты возвратно-поступательного движения в режиме осцилляция - 0.5 - Герц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Интерактивная трехклавишная педаль - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Скорость вращения или осцилляции зависит от силы нажатия на клавишу педали - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функциональные кнопки педали - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функция цикличного увеличения скорости на кнопке педали, об/мин - 500 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функция переключения режима осцилляция/вращение на кнопке педали - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Интерфейс EndoNet - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон напряжения питания - ? 100 и ? 240 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Потребляемая мощность - ? 150 - Вольт-ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип защиты от поражения электрическим током - Класс I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Степень защиты от поражения электрическим током - BF - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электродвигатель к хирургической дрели с питанием от сети - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип электродвигателя - Моторная шейверная рукоятка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное напряжение - ? 24 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимально потребляемая мощность - ? 120 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон скорости вращения в режиме вращение по часовой и против часовой стрелки, об/мин - ? 500 и ? 12000 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Длина соединительного кабеля рукоятки - ? 3 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вес рукоятки с соединительным кабелем - ? 0.6 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Канал аспирации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручной клапан включения/выключения аспирации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Автоклавирование шейверной рукоятки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Артроскоп жесткий, многоразового использования (тип 1) - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Область применения артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1) - Артроскопия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1) - для визуального обследования и лечения внутренней части сустава - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рабочей части артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1) - ? 4 и ? 4.2 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1) - ? 175 и ? 180 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угол направления наблюдения артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1), градус - ? 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовой код артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угол поля зрения артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1), градус - ? 85 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поддержка широкоформатного изображения FULL HD в артроскопе жестком, многоразового использования (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высокоточное центрирование оптических элементов артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Светочувствительные цветовые фильтры артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Встроенные конденсорные линзы в артроскоп жесткий, многоразового использования (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дистальная защитная сапфировая линза в артроскопе жестком, многоразового использования (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угол установки коннектора для подключения световодного кабеля артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1), градус - ? 90 и ? 92.7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр окуляра артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1), мм - ? 30.7 и ? 31.7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поддерживаемые стандарты эндоскопических световодов артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1) - Olympus - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Karl Storz - Wolf - Endomedium - Допустимые методы стерилизации артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1) - паровой - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - химический - газовый - Артроскоп жесткий, многоразового использования (тип 2) - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Область применения артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2) - Артроскопия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2) - для визуального обследования и лечения внутренней части сустава - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рабочей части артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2) - ? 2.7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2) - ? 175 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угол направления наблюдения артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2), градус - ? 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовой код артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угол поля зрения артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2), градус - ? 60 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поддержка широкоформатного изображения FULL HD в артроскопе жестком, многоразового использования (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высокоточное центрирование оптических элементов артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Светочувствительные цветовые фильтры артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Встроенные конденсорные линзы в артроскоп жесткий, многоразового использования (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дистальная защитная сапфировая линза в артроскопе жестком, многоразового использования (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угол установки коннектора для подключения световодного кабеля артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2), градус - ? 90 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр окуляра артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2), мм - ? 31.7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поддерживаемые стандарты эндоскопических световодов артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2) - Olympus - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Karl Storz - Wolf - Endomedium - Допустимые методы стерилизации артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2) - паровой - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - химический - газовый - Кабель световой оптоволоконный - ? 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для жестких оптических эндолскопов диаметром не более 5 мм - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коэффициент светопропускания - 0.5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кабеля светового - ? 2500 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр коннектора подключения к источнику света - ? 5.6 и ? 5.9 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитное полимерное покрытие - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Допустимые методы стерилизации кабеля - паровой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - химический - газовый - Оптическое стекло на торце коннектора - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус для артроскопа - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина тубуса - ? 184.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Байонетный замок для фиксации артроскопа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Съёмная, поворотно-осевая конструкция с независимыми каналами аспирации и ирригации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Для артроскопов диаметром 4.0 мм углом обзора 30 градусов, 45 градусов и 70 градусов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество двухходовых кранов - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Градуированная шкала на дистальной части тубуса - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система защиты от колебания оптики в потоке жидкости - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция - Разборная, без скрытых полостей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал конструкции - Высоколегированная нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Допустимые методы стерилизации тубуса - паровой - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - химический - газовый

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Монитор - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип монитора - жидкокристаллический, цветной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер монитора - ? 31.5 и ? 32.4 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип ЖК дисплея - IPS - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальное разрешение монитора по горизонтали, пикселей - ? 3840 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальное разрешение монитора по вертикали, пикселей - ? 2160 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Угол обзора - ? 178 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контрастность - 1000:1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Подсветка - LED - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина монитора - ? 752 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота монитора - ? 436 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Глубина монитора - ? 75 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал защиты экрана - Стекло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стойка эндоскопическая аппаратная - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество полок на стойке - ? 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ручки для перемещения - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кронштейн для основного монитора с креплением тип "VESA" - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество типоразмеров креплений тип "VESA" - ? 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Безопасная рабочая нагрузка кронштейна для основного монитора - ? 20 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кронштейн для емкостей - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Держатель видеоголовки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество возможных к установке дополнительных кронштейнов для монитора ассистента, гибких эндоскопов, ирригационных растворов - ? 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал каркаса - алюминий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал стойки устойчив к дезинфицирующим растворам - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ящик узла питания - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Выдвижная сетчатая корзина - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество розеток электропитания - ? 8 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Электрическая цепь "Заземление" - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Входное/выходное напряжение - ? 100 и ? 240 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальная мощность подключаемых аппаратов - ? 2200 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тормоза на передней паре колёсных опор - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина стойки - ? 800 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота стойки - ? 1400 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Глубина стойки - ? 630 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Масса стойки - ? 27 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Безопасная рабочая нагрузка на приборную полку - ? 15 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Безопасная рабочая нагрузка на стойку аппаратную - ? 100 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Видеокамера эндоскопа - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип видеокамеры эндоскопа - Эндоскопическая видеокамера цветного изображения с автоматическим фокусом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальное разрешение видеокамеры по вертикали, пикселей - ? 2160 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальное разрешение видеокамеры по горизонтали, пикселей - ? 3840 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фокус Автоматический, по нажатию кнопки на камерной головке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Свободно программируемые кнопки камерной головки - ? 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объектив с переменным фокусным расстоянием - ? 14 и ? 32 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Виды видеовходов - DVI-D - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

3G-SDI

HDMI

4x12G-SDI

S-Video

CVBS

DVI

HDMI 2.0

DP

Дополнительные подключения - Педаль - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

RS232

Микрофон

LAN

4xUSB задняя панель

1xUSB передняя панель

Пользовательские сцены - ? 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Модификация изображения - Горизонтальный поворот - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

Вертикальный поворот

Зеркальное отображение

Максимальное разрешение документирования фото по горизонтали, пикселей - ? 3840 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальное разрешение документирования фото по вертикали, пикселей - ? 2160 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальное разрешение документирования видео по горизонтали, пикселей - ? 3840 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальное разрешение документирования видео по вертикали, пикселей - ? 2160 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система хранения - Встроенный жесткий диск - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

Внешнее устройство хранения

Объем памяти встроенного жесткого диска - ? 2 - Терабайт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кнопка автоматической установки "Баланс белого" по объекту - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кнопки регулировки яркости изображения на блоке управления - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кнопка включения записи видеоизображения на блоке управления - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кнопка создания фотоизображения на блоке управления - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Устройство записи цифрового видеосигнала на флеш накопитель находится в корпусе видеокамеры - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поддержка внешнего накопителя для записи видео и фото информации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Функция записи звуковых комментариев - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Разъем подключения микрофона - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина кабеля камерной головки - ? 280 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Обработка камерной головки - Жидкостная - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

Этилен оксид

Плазма пероксида водорода

Время готовности к работе после включения - ? 30 - Секунда - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Осветитель светодиодный эндоскопический - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Металлический корпус с влагозащитным пленочным покрытием лицевой панели - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тактильные выпуклые кнопки регулировки яркости основного канала на блоке управления - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диапазон регулировки яркости - ? 10 и ? 99 - Процент - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Цифровой индикатор уровня освещенности - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип охлаждения - Воздушный принудительный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип источника света - светодиодная лампа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диапазон цветовой температуры - ? 6000 и ? 7000 - Кельвин - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Максимальная освещенность на расстоянии не менее 150 мм от выходного торца осветительного кабеля - ? 19000 - Люкс - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шнур питания источника света - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система электрохирургическая высокочастотная - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Основная частота генерации - ? 440 - Килогерц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

мощность bcut uni биполярное резание. - ? 100 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

количество уровней мощности bcut gu биполярное резание. - ? 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

мощность bcut a1 биполярная абляция. - ? 300 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

мощность bcut a2 биполярная абляция. - ? 340 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

мощность bcut a3 биполярная абляция. - ? 330 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

мощность mcut min монополярное резание. - ? 50 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

мощность mcut clear монополярное резание. - ? 320 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

мощность mcut mix1 монополярное резание. - ? 220 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

мощность mcut mix2. - ? 180 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

мощность mcut gu. - ? 300 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

мощность mcut g1 монополярное резание с гемостазом. - ? 100 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

мощность mcut g2 монополярное резание с гемостазом. - ? 200 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

мощность mcut g3 монополярное резание с гемостазом. - ? 300 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

мощность bgoag mik биполярная коагуляция. - ? 15 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

мощность bgoag med биполярная коагуляция. - ? 50 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

мощность bgoag maк биполярная коагуляция. - ? 130 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

количество уровней мощности bgoag gu биполярная коагуляция. - ? 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

мощность bgoag a биполярная коагуляция. - ? 120 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

количество уровней мощности bgoag lig биполярная коагуляция. - ? 5 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

мощность mgoag clear монополярная коагуляция. - ? 150 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

мощность mgoag spray монополярная коагуляция. - ? 100 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

мощность mgoag gu монополярная коагуляция. - ? 120 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

мощность mgoag uni1 монополярная коагуляция. - ? 150 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

мощность mgoag uni2 монополярная коагуляция. - ? 150 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

мощность mgoag uni3 монополярная коагуляция. - ? 150 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возможность применения аппарата для работы в изотонических жидких средах - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Управление с помощью держателя электродов с кнопочным управлением - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сигнализация при обрыве цепи пассивного электрода - световая - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

звуковая

Максимальная потребляемая мощность при напряжении питания изделия не менее 100В - ? 400 - Вольт-ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальная потребляемая мощность при напряжении питания изделия не менее 240В - ? 700 - Вольт-ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип педали системы электрохирургической - трехклавишная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина кабеля педали системы электрохирургической - ? 3200 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина педали системы электрохирургической - ? 280 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина педали системы электрохирургической - ? 375 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота педали системы электрохирургической - ? 70 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Масса педали с учетом кабеля - ? 2.3 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Время установления рабочего режима - ? 2 - Секунда - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Монополярный кабель - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кабель пассивного электрода - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система хирургическая для аспирации/ирригации (тип 1) - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) - Универсальный автоматический 2-х роликовый эндоскопический аспиратор/ирригатор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Режим работы системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) - лапароскопия - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

артроскопия

гистероскопия

урология

Потребляемая мощность системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) - ? 100 - Вольт-ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Время установления рабочего режима системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) после включения - ? 3 - Секунда - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Матариал корпуса системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) - металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тактильные выпуклые кнопки на панели управления на системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цифровая индикация заданных параметров системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Канал ирригации системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) - роликовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Канал аспирации системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) - роликовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диапазон установки и поддержания давления в режиме гистероскопия в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) - ? 10 и ? 200 - Миллиметр ртутного столба - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Диапазон установки и поддержания давления в режиме урология в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) - ? 10 и ? 150 - Миллиметр ртутного столба - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Диапазон установки и поддержания давления в режиме артроскопия в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) - ? 10 и ? 250 - Миллиметр ртутного столба - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Максимальный объём ирригации жидкости в режиме лапароскопия системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 1), мл/мин - ? 1500 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальный объём ирригации жидкости в режиме гистероскопия системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 1), мл/мин - ? 600 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальный объём ирригации жидкости в режиме урология системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 1), мл/мин - ? 600 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальный объём ирригации жидкости в режиме артроскопия системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 1), мл/мин - ? 1500 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальный объём аспирации жидкости в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 1), мл/мин - ? 2000 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сигнализация при переполнении емкости для сбора жидкости в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) - световая - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

звуковая

Цветовая кодировка тракта аспирации в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) - желтая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цветовая кодировка тракта ирригации в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Педаль пневматическая на металлическом основании с фрикционными опорами в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цветовой код педали в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система хирургическая для аспирации/ирригации (тип 2) - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) - Аппарат для аспирации и ирригации эндоскопический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Матариал корпуса системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) - металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тактильные выпуклые кнопки на панели управления на системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Двухразрядный цифровой индикатор электронного регулятора отсоса на системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Двухразрядный цифровой индикатор электронного регулятора нагнетания на системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Режимы управления системой хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) - автоматический (с помощью крана инструмента для аспирации и ирригации) - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

принудительный (с помощью педали)

Потребляемая мощность системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) - ? 200 - Вольт-ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диапазон регулирования давления нагнетания (канал ирригации) при нулевом расходе - ? 10 и ? 90 - Килопаскаль - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Диапазон регулирования разряжения (канал аспирации) при нулевом расходе - ? 10 и ? 90 - Килопаскаль - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Максимальная производительность нагнетания при отсутствии нагрузки открытый выход, л/мин - ? 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальная производительность отсасывания при отсутствии нагрузки (открытый выход), л/мин - ? 10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Гидромеханическая и электронная защита переполнения приемного сосуда при аспирации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сигнализация при переполнении емкости для сбора жидкости в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) - световая - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

звуковая

Работа канала аспирации без контроля разряжения в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Работа канала ирригации без контроля давления в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) - ? 350 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) - ? 325 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) - ? 140 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Масса системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) - ? 15 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип педали системы хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) - пневматическая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цветовой код педали в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цветовая кодировка тракта аспирации в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цветовая кодировка тракта ирригации в системе хирургической для аспирации/ирригации (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Блок управления хирургической дрелью/пилой - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип блока управления хирургической дрелью/пилой - Универсальный блок управления шейверными моторными рукоятками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Область применения блока управления - отоларингология - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

артроскопия

нейрохирургия

гинекология

урология

спинальная хирургия

Количество одновременно подключаемых рукояток - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Режимы работы блока управления - Вращение по часовой стрелке - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

Вращение против часовой стрелки

Осцилляция

Диапазон регулировки частоты вращения в режиме одностороннее вращение, об/мин - ? 500 и ? 12000 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Диапазон регулировки частоты вращения в режиме осцилляция, об/мин - ? 500 и ? 6000 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Диапазон частот возвратно-поступательного движения в режиме осцилляция - ? 0.5 и ? 4 - Герц - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Шаг регулирования частоты возвратно-поступательного движения в режиме осцилляция - 0.5 - Герц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Интерактивная трехклавишная педаль - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Скорость вращения или осцилляции зависит от силы нажатия на клавишу педали - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Функциональные кнопки педали - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Функция цикличного увеличения скорости на кнопке педали, об/мин - 500 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Функция переключения режима осцилляция/вращение на кнопке педали - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Интерфейс EndoNet - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диапазон напряжения питания - ? 100 и ? 240 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Потребляемая мощность - ? 150 - Вольт-ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип защиты от поражения электрическим током - Класс I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Степень защиты от поражения электрическим током - BF - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Электродвигатель к хирургической дрели с питанием от сети - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип электродвигателя - Моторная шейверная рукоятка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальное напряжение - ? 24 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимально потребляемая мощность - ? 120 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диапазон скорости вращения в режиме вращение по часовой и против часовой стрелки, об/мин - ? 500 и ? 12000 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Длина соединительного кабеля рукоятки - ? 3 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вес рукоятки с соединительным кабелем - ? 0.6 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Канал аспирации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ручной клапан включения/выключения аспирации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Автоклавирование шейверной рукоятки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Артроскоп жесткий, многоразового использования (тип 1) - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Область применения артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1) - Артроскопия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1) - для визуального обследования и лечения внутренней части сустава - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр рабочей части артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1) - ? 4 и ? 4.2 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рабочей части артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1) - ? 175 и ? 180 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Угол направления наблюдения артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1), градус - ? 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цветовой код артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Угол поля зрения артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1), градус - ? 85 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поддержка широкоформатного изображения FULL HD в артроскопе жестком, многоразового использования (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высокоточное центрирование оптических элементов артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Светочувствительные цветовые фильтры артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Встроенные конденсорные линзы в артроскоп жесткий, многоразового использования (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дистальная защитная сапфировая линза в артроскопе жестком, многоразового использования (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Угол установки коннектора для подключения световодного кабеля артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1), градус - ? 90 и ? 92.7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр окуляра артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1), мм - ? 30.7 и ? 31.7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поддерживаемые стандарты эндоскопических световодов артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1) - Olympus - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

Karl Storz

Wolf

Endomedium

Допустимые методы стерилизации артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 1) - паровой - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

химический

газовый

Артроскоп жесткий, многоразового использования (тип 2) - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Область применения артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2) - Артроскопия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2) - для визуального обследования и лечения внутренней части сустава - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр рабочей части артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2) - ? 2.7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рабочей части артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2) - ? 175 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Угол направления наблюдения артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2), градус - ? 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цветовой код артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Угол поля зрения артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2), градус - ? 60 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поддержка широкоформатного изображения FULL HD в артроскопе жестком, многоразового использования (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высокоточное центрирование оптических элементов артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Светочувствительные цветовые фильтры артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Встроенные конденсорные линзы в артроскоп жесткий, многоразового использования (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дистальная защитная сапфировая линза в артроскопе жестком, многоразового использования (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Угол установки коннектора для подключения световодного кабеля артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2), градус - ? 90 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр окуляра артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2), мм - ? 31.7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поддерживаемые стандарты эндоскопических световодов артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2) - Olympus - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

Karl Storz

Wolf

Endomedium

Допустимые методы стерилизации артроскопа жесткого, многоразового использования (тип 2) - паровой - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

химический

газовый

Кабель световой оптоволоконный - ? 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Для жестких оптических эндолскопов диаметром не более 5 мм - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коэффициент светопропускания - 0.5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина кабеля светового - ? 2500 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр коннектора подключения к источнику света - ? 5.6 и ? 5.9 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Защитное полимерное покрытие - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Допустимые методы стерилизации кабеля - паровой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

химический

газовый

Оптическое стекло на торце коннектора - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тубус для артроскопа - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина тубуса - ? 184.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Байонетный замок для фиксации артроскопа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Съёмная, поворотно-осевая конструкция с независимыми каналами аспирации и ирригации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Для артроскопов диаметром 4.0 мм углом обзора 30 градусов, 45 градусов и 70 градусов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество двухходовых кранов - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Градуированная шкала на дистальной части тубуса - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система защиты от колебания оптики в потоке жидкости - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструкция - Разборная, без скрытых полостей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал конструкции - Высоколегированная нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Допустимые методы стерилизации тубуса - паровой - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

химический

газовый

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с полным отсутствием характеристик в позиции КТРУ

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требование к участникам закупок в соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ Дополнительные требования Требования по п.1 ч.1 ст.31 44-ФЗ не установлены 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Сведения о связи с позицией плана-графика

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603612000143001000387

Начальная (максимальная) цена контракта: 12 724 380,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262650123225065010100103870012660244

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: 0  календарных дней с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 194  календарных дней

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 127 243,80 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки в соответствии со статьей 44 Закона № 44-ФЗ. Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной статьей 45 Закона № 44-ФЗ. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно и с учетом особенностей, установленных Постановлением Правительства РФ от 10.04.2023 N 579 «Об особенностях порядка предоставления обеспечения заявок на участие в закупках товаров, работ, услуг для обеспечения государственных или муниципальных нужд участниками таких закупок, являющимися иностранными лицами». Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643640000006100, л/c 20012006900, БИК 016401800, Отделение Южно-Сахалинск Банка России //УФК по Сахалинской области г. Южно-Сахалинск, к/c 40102810845370000053

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл. Сахалинская, г.о. город Южно-Сахалинск, г. Южно-Сахалинск, ул. Ленина, д. 311, ГБУЗ "Областная детская больница"

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Обеспечение исполнения контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, гарантийных обязательств, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. Срок действия независимой гарантии указан в проекте контракта.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643640000006100, л/c 20012006900, БИК 016401800, Отделение Южно-Сахалинск Банка России //УФК по Сахалинской области г. Южно-Сахалинск, к/c 40102810845370000053

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Гарантия Поставщика на поставленное Оборудование составляет 12 месяцев. Гарантия производителя на Оборудование составляет 12 месяцев. Гарантийный срок начинает исчисляться со дня подписания документа о приемке усиленной электронной подписью лица, имеющего право действовать от имени Заказчика, и размещенного в единой информационной системе.

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:

Требования к гарантии производителя товара:

Требуется казначейское сопровождение контракта

Тип казначейского сопровождения контракта: Расчеты по контракту подлежат казначейскому сопровождению

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: 0  календарных дней с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 194  календарных дней

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru