Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45578668 от 2026-05-15

Поставка средств для стерилизации эндоскопического оборудования

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.094

Срок подачи заявок — 26.05.2026

Номер извещения: 0301200034726000057

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ БАШКОРТОСТАН ЯНАУЛЬСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА

Наименование объекта закупки: Поставка средств для стерилизации эндоскопического оборудования

Этап закупки: Определение поставщика отменено

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603012000347001000080

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ БАШКОРТОСТАН ЯНАУЛЬСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА

Почтовый адрес: 452800, РЕСПУБЛИКА БАШКОРТОСТАН , ЯНАУЛЬСКИЙ муниципальный район, городское поселение ГОРОД ЯНАУЛ, Г ЯНАУЛ, УЛ И.ДАВЛЕТШИНА, ЗД. 23

Место нахождения: 452800, РЕСПУБЛИКА БАШКОРТОСТАН , ЯНАУЛЬСКИЙ муниципальный район, городское поселение ГОРОД ЯНАУЛ, Г ЯНАУЛ, УЛ И.ДАВЛЕТШИНА, ЗД. 23

Ответственное должностное лицо: Нурисламова А. Р.

Адрес электронной почты: yancrb.zakupki@mail.ru

Номер контактного телефона: 8-34760-56215

Дополнительная информация: КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Заказчик : ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ БАШКОРТОСТАН ЯНАУЛЬСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА; Контактная информация : Местонахождение: 452800, РЕСПУБЛИКА БАШКОРТОСТАН , ЯНАУЛЬСКИЙ муниципальный район, городское поселение ГОРОД ЯНАУЛ, Г ЯНАУЛ, УЛ И.ДАВЛЕТШИНА, ЗД. 23; Телефон: 7-34760-56215; E-mail: yancrb@mail.ru;

Регион: Башкортостан Респ

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 15.05.2026 11:57 (МСК+2)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 26.05.2026 09:00 (МСК+2)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 26.05.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 28.05.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 94 092,44

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262027100156902710100100930012020244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2027

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000005 - Средство дезинфицирующее 2) Дезинфицирующее средство, соответствие 3) Основные группы действующих веществ (ДВ): альдегиды наличие 4) Средство не содержит четвертичных аммониевых соединений, гуанидинов, аминов, органических кислот, спиртов, перекисных соединений и НУК. соответствие - Литр; кубический дециметр - 9,00 - 774,16 - 6 967,44

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 2) Дезинфицирующее средство, соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3) Основные группы действующих веществ (ДВ): альдегиды наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4) Средство не содержит четвертичных аммониевых соединений, гуанидинов, аминов, органических кислот, спиртов, перекисных соединений и НУК. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5) Содержание глутарового альдегида, % ? 2 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6) (рН) средства, ед ? 4 и ? 8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7) По параметрам острой токсичности при введении в желудок средство относится, класс ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8) По параметрам острой токсичности при ингаляционном воздействии и при нанесении на кожу средство относится, класс ? 4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9) Срок годности с момента вскрытия упаковки производителя, сутки ? 90 Сутки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10) Средство обладает спороцидной активностью наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11) Средство обладает антимикробной активностью в отношении бактерий грамотрицательной и грамположительной микрофлоры, вт.ч. Mycobacterium terrae, внутрибольничных инфекций, анаэробной инфекции, вирусов полиомиелита, энтеральных и парентеральных гепатитов, ВИЧ-инфекции, гриппа (в том числе «свиного» H1N1 и «птичьего» А/H5N1), возбудитель атипичной пневмонии (SARS), аденовируса, грибов рода Candida (возбудитель кандидоза), Trichophyton (возбудитель дерматофитий) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12) Назначение средства: наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13) - для дезинфекции высокого уровня (ДВУ) датчиков УЗИ, жестких и гибких эндоскопов ручным способом и механизированным; наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19) СРЕДСТВО ОБЛАДАЕТ УТВЕРЖДЕННЫМИ РЕЖИМАМИ наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 20) ДЕЗИНФЕКЦИИ ИМН готовым средством при t = 20±2?С при экспозиции ? 10 Минута Значение характеристики не может изменяться участником закупки 21) ДЕЗИНФЕКЦИИ ИМН средством в виде 50% концентрата (разведение 1:1) при t = 20±2?С при экспозиции ? 20 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 22) ДВУ гибких и жёстких эндоскопов, используемых при нестерильных эндоскопических вмешательствах готовым средством при t = 20±2?С при экспозиции ? 10 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 23) ДВУ гибких и жёстких эндоскопов, используемых при нестерильных эндоскопических вмешательствах готовым средством при t = 51±1?С в МДМ при экспозиции ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 24) СТЕРИЛИЗАЦИИ гибких и жёстких эндоскопов и эндоскопических инструментов, используемых при стерильных эндоскопических вмешательствах готовым средством при t = 20±2?С при экспозиции ? 180 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 25) После окончания дезинфекционной выдержки этапы ополаскивания и сушки эндоскопа проводятся в асептических условиях. Гастроинтестинальные эндоскопы ополаскивают в проточной питьевой воде, бронхоскопы – стерильной водой/водой, очищенной на антимикробных фильтрах. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26) Упаковка: пластиковая канистра ? 5 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 14) - для стерилизации ИМН, в том числе датчиков УЗИ, хирургических и стоматологических (в том числе вращающихся) инструментов, жестких и гибких эндоскопов и инструментов к ним; наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15) - для дезинфекции ИМН из различных материалов, включая хирургические и стоматологические (в том имеющие замковые части, каналы и полости, вращающиеся) инструменты; наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16) - для дезинфекции стоматологических оттисков из различных материалов (альгинатных, силиконовых, полиэфирной смолы); наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17) - дезинфекции артикуляторов из коррозионностойких материалов ручным способом; наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 18) - для дезинфекции УЗИ-датчиков наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 2) Дезинфицирующее средство, - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3) Основные группы действующих веществ (ДВ): альдегиды - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4) Средство не содержит четвертичных аммониевых соединений, гуанидинов, аминов, органических кислот, спиртов, перекисных соединений и НУК. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5) Содержание глутарового альдегида, % - ? 2 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6) (рН) средства, ед - ? 4 и ? 8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7) По параметрам острой токсичности при введении в желудок средство относится, класс - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8) По параметрам острой токсичности при ингаляционном воздействии и при нанесении на кожу средство относится, класс - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9) Срок годности с момента вскрытия упаковки производителя, сутки - ? 90 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10) Средство обладает спороцидной активностью - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11) Средство обладает антимикробной активностью в отношении бактерий грамотрицательной и грамположительной микрофлоры, вт.ч. Mycobacterium terrae, внутрибольничных инфекций, анаэробной инфекции, вирусов полиомиелита, энтеральных и парентеральных гепатитов, ВИЧ-инфекции, гриппа (в том числе «свиного» H1N1 и «птичьего» А/H5N1), возбудитель атипичной пневмонии (SARS), аденовируса, грибов рода Candida (возбудитель кандидоза), Trichophyton (возбудитель дерматофитий) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12) Назначение средства: - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13) - для дезинфекции высокого уровня (ДВУ) датчиков УЗИ, жестких и гибких эндоскопов ручным способом и механизированным; - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19) СРЕДСТВО ОБЛАДАЕТ УТВЕРЖДЕННЫМИ РЕЖИМАМИ - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 20) ДЕЗИНФЕКЦИИ ИМН готовым средством при t = 20±2?С при экспозиции - ? 10 - Минута - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 21) ДЕЗИНФЕКЦИИ ИМН средством в виде 50% концентрата (разведение 1:1) при t = 20±2?С при экспозиции - ? 20 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 22) ДВУ гибких и жёстких эндоскопов, используемых при нестерильных эндоскопических вмешательствах готовым средством при t = 20±2?С при экспозиции - ? 10 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 23) ДВУ гибких и жёстких эндоскопов, используемых при нестерильных эндоскопических вмешательствах готовым средством при t = 51±1?С в МДМ при экспозиции - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 24) СТЕРИЛИЗАЦИИ гибких и жёстких эндоскопов и эндоскопических инструментов, используемых при стерильных эндоскопических вмешательствах готовым средством при t = 20±2?С при экспозиции - ? 180 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 25) После окончания дезинфекционной выдержки этапы ополаскивания и сушки эндоскопа проводятся в асептических условиях. Гастроинтестинальные эндоскопы ополаскивают в проточной питьевой воде, бронхоскопы – стерильной водой/водой, очищенной на антимикробных фильтрах. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26) Упаковка: пластиковая канистра - ? 5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 14) - для стерилизации ИМН, в том числе датчиков УЗИ, хирургических и стоматологических (в том числе вращающихся) инструментов, жестких и гибких эндоскопов и инструментов к ним; - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15) - для дезинфекции ИМН из различных материалов, включая хирургические и стоматологические (в том имеющие замковые части, каналы и полости, вращающиеся) инструменты; - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16) - для дезинфекции стоматологических оттисков из различных материалов (альгинатных, силиконовых, полиэфирной смолы); - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17) - дезинфекции артикуляторов из коррозионностойких материалов ручным способом; - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 18) - для дезинфекции УЗИ-датчиков - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

2) Дезинфицирующее средство, - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3) Основные группы действующих веществ (ДВ): альдегиды - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4) Средство не содержит четвертичных аммониевых соединений, гуанидинов, аминов, органических кислот, спиртов, перекисных соединений и НУК. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5) Содержание глутарового альдегида, % - ? 2 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6) (рН) средства, ед - ? 4 и ? 8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7) По параметрам острой токсичности при введении в желудок средство относится, класс - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8) По параметрам острой токсичности при ингаляционном воздействии и при нанесении на кожу средство относится, класс - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9) Срок годности с момента вскрытия упаковки производителя, сутки - ? 90 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10) Средство обладает спороцидной активностью - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11) Средство обладает антимикробной активностью в отношении бактерий грамотрицательной и грамположительной микрофлоры, вт.ч. Mycobacterium terrae, внутрибольничных инфекций, анаэробной инфекции, вирусов полиомиелита, энтеральных и парентеральных гепатитов, ВИЧ-инфекции, гриппа (в том числе «свиного» H1N1 и «птичьего» А/H5N1), возбудитель атипичной пневмонии (SARS), аденовируса, грибов рода Candida (возбудитель кандидоза), Trichophyton (возбудитель дерматофитий) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12) Назначение средства: - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

13) - для дезинфекции высокого уровня (ДВУ) датчиков УЗИ, жестких и гибких эндоскопов ручным способом и механизированным; - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

19) СРЕДСТВО ОБЛАДАЕТ УТВЕРЖДЕННЫМИ РЕЖИМАМИ - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

20) ДЕЗИНФЕКЦИИ ИМН готовым средством при t = 20±2?С при экспозиции - ? 10 - Минута - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

21) ДЕЗИНФЕКЦИИ ИМН средством в виде 50% концентрата (разведение 1:1) при t = 20±2?С при экспозиции - ? 20 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

22) ДВУ гибких и жёстких эндоскопов, используемых при нестерильных эндоскопических вмешательствах готовым средством при t = 20±2?С при экспозиции - ? 10 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

23) ДВУ гибких и жёстких эндоскопов, используемых при нестерильных эндоскопических вмешательствах готовым средством при t = 51±1?С в МДМ при экспозиции - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

24) СТЕРИЛИЗАЦИИ гибких и жёстких эндоскопов и эндоскопических инструментов, используемых при стерильных эндоскопических вмешательствах готовым средством при t = 20±2?С при экспозиции - ? 180 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

25) После окончания дезинфекционной выдержки этапы ополаскивания и сушки эндоскопа проводятся в асептических условиях. Гастроинтестинальные эндоскопы ополаскивают в проточной питьевой воде, бронхоскопы – стерильной водой/водой, очищенной на антимикробных фильтрах. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

26) Упаковка: пластиковая канистра - ? 5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

14) - для стерилизации ИМН, в том числе датчиков УЗИ, хирургических и стоматологических (в том числе вращающихся) инструментов, жестких и гибких эндоскопов и инструментов к ним; - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

15) - для дезинфекции ИМН из различных материалов, включая хирургические и стоматологические (в том имеющие замковые части, каналы и полости, вращающиеся) инструменты; - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16) - для дезинфекции стоматологических оттисков из различных материалов (альгинатных, силиконовых, полиэфирной смолы); - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

17) - дезинфекции артикуляторов из коррозионностойких материалов ручным способом; - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

18) - для дезинфекции УЗИ-датчиков - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Установлены в описание объекта закупки( в соответствии с ПП-145)

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000005 - Средство дезинфицирующее 2) Дезинфицирующее средство применяют в качестве готового средства и рабочих растворов наличие 3) Основные группы действующих веществ (ДВ): перекись водорода и надуксусная кислота наличие 4) Средство не содержит четвертичных аммониевых соединений, гуанидинов, органических кислот, спиртов и альдегидов соответствие - Литр; кубический дециметр - 5,00 - 900,00 - 4 500,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 2) Дезинфицирующее средство применяют в качестве готового средства и рабочих растворов наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3) Основные группы действующих веществ (ДВ): перекись водорода и надуксусная кислота наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4) Средство не содержит четвертичных аммониевых соединений, гуанидинов, органических кислот, спиртов и альдегидов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5) Общее содержание ДВ в концентрате , % ? 6.2 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6) Перекиси водорода, % ? 6 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7) Надуксусной кислоты ? 0.2 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8) (рН) средства, ед. ? 6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9) По параметрам острой токсичности при ингаляционном воздействии и при введении в желудок средство относится, класс ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10) Средство обладает тройным синергетическим действием: дезинфицирующим, обезжиривающим и дезодорирующим действием; полностью нейтрализует неприятные запахи, в т.ч. запах мочи, гнилостные запахи, запах плесени, посторонние запахи в помещениях с лежачими больными наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11) Средство разрушает находящиеся на поверхностях биопленки микробного или белкового происхождения и препятствует их образованию наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12) Средство не вызывает помутнения оптики и разрушения клеевых соединений при соблюдении рекомендуемых условий применения наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13) Дезинфекцию поверхностей способом протирания проводят в присутствии людей соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14) Средство обладает спороцидной активностью (тестировано на B.subtilis, B.cereus, B.anthracis) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15) Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, в т.ч. возбудителей кишечных инфекций - Escherichia coli, Salmonella spp., туберкулеза Mycobacterium B5, Тerrae, возбудителей ИСМП, ВБИ, в т.ч. особо устойчивые штаммы возбудителей- золотистый стафилококк, метициллин-резистентный стафилококк, ванкомицин-резистентный энтерококк, синегнойная палочка, клебсиелла пневмонии, возбудителей ООИ - чумы, холеры, туляремии и сибирской язвы, анаэробной инфекции, в т.ч. C.botulinum, C.perfringens, С.difficileа, возбудителей легионеллеза, боррелиоза, лептоспироза, риккетсиоза; вирусов - возбудителей энтеровирусных инфекций, полиомиелита, вируса Коксаки, ECHO, геморрагических лихорадок - вирусов Эбола, Марбург, Зика, энтеральных и парентеральных гепатитов, ВИЧ-инфекции, гриппа, «свиного» H1N1, «птичьего» А/H5N1, парагриппа, коронавирусов, возбудитель атипичной пневмонии, возбудитель БВРС, возбудитель COVID-2019, возбудителя атипичной пневмонии Mycoplazma pneumonia, ОРВИ, вируса кори, ротавируса, реовируса, норовируса, риновируса, герпеса, цитомегаловируса, аденовируса, парвовируса, филовируса, парамиксовируса, рабдовируса; грибов рода Candida, Trichophyton (возбудитель дерматофитий), возбудителя пневмоцистной пневмонии Pneumocystis jirovecii, плесневых грибов и хламидоспор. наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16) Назначение средства: наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17) дезинфекции поверхностей и удаления биологических плёнок в помещениях, напольных покрытий, предметов обстановки, санитарно-технического оборудования и др. наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 18) дезинфекции поверхностей и удаления биологических пл?нок стационарного и передвижного лечебного, диагностического и рентгенологического оборудования, приборов и комплектующих деталей, оборудования, включая реанимационные, операционные, манипуляционные, родильные и пеленальные столы, гинекологические и стоматологические кресла, кровати, реанимационные матрацы наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19) дезинфекции поверхностей и удаления биологических пл?нок аппаратов, медицинского оборудования (в т.ч. кувезы и приспособления к ним, наркозно-дыхательная аппаратура, анестезиологическое оборудование (аппараты ИВЛ) и комплектующие детали к ним, дыхательные контуры, мешки, реанимационные и пеленальные столики, оптические устройства, барокамеры и иное оборудование для оксигенобаротерапии, рентгеновские установки, установки УЗИ, КТ, ЭКГ, МРТ наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 20) дезинфекции УЗ-датчиков, фонендоскопов, многопользовательких и госпитальных глюкометров, ручек для прокалывания, слуховых аппаратов, шумо- и водоизоляционных беруш, кардиоэлектродов, клемм, насадок, клипс, электродов для грудных отведений, офтальмологического оборудования - авторефрактометры, диоптриметры, тонометры, диоптриметры, офтальмоскопы, диагностические наборы, стоматологических наконечников, переходников от турбинного шланга к наконечникам, микромоторов к механическим наконечникам, наконечников к скелеру для снятия зубных отложений, световодов светоотверждающих ламп, конструктивные особенности которых не допускают обработку способом погружения наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 21) дезинфекции, с разрушением биологических пл?нок, изделий медицинского назначения наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 22) ДВУ жестких и гибких эндоскопов, УЗ-датчиков, используемых при чрескожных, внутриполостных, трансвагинальных, трансректальных, чреспищеводных, интраоперационных УЗИ и интервенционных вмешательствах под контролем УЗИ, контактирующих со слизистой оболочкой (послеоперационными ранами) и биологическими жидкостями пациента наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 23) Стерилизации ИМН, в т.ч. хирургических и стоматологических инструментов (включая вращающиеся), УЗ-датчиков для интраоперационных вмешательств при открытых, лапароскопических, робот- ассистированных хирургических вмешательствах, жестких и гибких эндоскопов, инструментов к эндоскопам ручным способом наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 24) дезинфекции гидравлического контура циркуляции диализирующей жидкости гемодиализных аппаратов наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25) дезинфекции и дезодорирования фармакологических холодильников, переносных медицинских сумок-холодильников, в т.ч. для перевозки и временного хранения лекарственных препаратов, вакцин, биологического материала наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26) СРЕДСТВО ОБЛАДАЕТ УТВЕРЖДЕННЫМИ РЕЖИМАМИ : наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27) ДЕЗИНФЕКЦИИ ПОВЕРХНОСТЕЙ в помещениях готовым средством по СПОРОЦИДНОМУ РЕЖИМУ при экспозиции: ? 10 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 28) ДЕЗИНФЕКЦИИ санитарного транспорта, транспорта для перевозки пищевых продуктов, транспорта для перевозки пациентов готовым средством по СПОРОЦИДНОМУ РЕЖИМУ при экспозиции: ? 10 Минута Значение характеристики не может изменяться участником закупки 29) ДЕЗИНФЕКЦИИ наркозно-дыхательной аппаратуры, анестезиологического оборудования готовым средством по СПОРОЦИДНОМУ РЕЖИМУ при экспозиции: ? 10 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 30) ДЕЗИНФЕКЦИИ КУВЕЗОВ, поверхностей и оборудования в неонатологии готовым средством по СПОРОЦИДНОМУ РЕЖИМУ при экспозиции: ? 10 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 31) ДВУ УЗ-датчиков ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 33) ДЕЗИНФЕКЦИИ ПОВЕРХНОСТЕЙ в помещениях готовым средством при бактериях (кроме туберкулеза) при экспозиции: ? 1 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 34) ДЕЗИНФЕКЦИИ МОПов готовым средством при бактериях при экспозиции ? 3 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 36) ДЕЗИНФЕКЦИИ ПОВЕРХНОСТЕЙ в помещениях готовым средством при анаэробах, легионеллёзе при экспозиции: ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 37) ДЕЗИНФЕКЦИИ наркозно-дыхательной аппаратуры, анестезиологического оборудования готовым средством при вирусах, кандидозах, дерматофитах при экспозиции ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 38) ДЕЗИНФЕКЦИИ УЗ-датчиков готовым средством при вирусах и кандидозах при экспозиции ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 39) ДЕЗИНФЕКЦИИ ИМН готовым средством методом погружения при бактериях, туберкулезе, вирусах, грибках, включая ООИ (кроме сибирской язвы), при экспозиции ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 40) ДВУ Жестких и гибких эндоскопов готовым средством ручным способом при экспозиции ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 41) ДВУ Жестких и гибких эндоскопов готовым средством механизированным способом при экспозиции ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 42) СТЕРИЛИЗАЦИИ ИМН, УЗ-датчиков, жестких и гибких эндоскопов и инструментов к ним готовым средством методом погружения при экспозиции ? 15 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 43) ДЕЗИНФЕКЦИИ воздушных фильтров систем кондиционирования воздуха и системы вентиляции готовым средством при легионеллёзе при экспозиции: ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 44) ДЕЗИНФЕКЦИИ МОПов средством в виде 50% концентрата (разведение 1:1) при анаэробах при экспозиции ? 60 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 45) ДЕЗИНФЕКЦИИ МОПов средством в виде 50% концентрата (разведение 1:1) при туберкулёзе при экспозиции: ? 60 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 46) ДЕЗИНФЕКЦИИ МОПов средством в виде 50% концентрата (разведение 1:1) при кандидозах, дерматофитах и плесени при экспозиции: ? 45 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 47) ДЕЗИНФЕКЦИИ КУВЕЗОВ средством в виде 50% концентрата (разведение 1:1) при бактериях при экспозиции ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 48) ДЕЗИНФЕКЦИИ КУВЕЗОВ средством в виде 50% концентрата (разведение 1:1) при анаэробах при экспозиции ? 30 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 49) ДЕЗИНФЕКЦИИ УЗ-датчиков средством в виде 50% концентрата (разведение 1:1) при бактериях при экспозиции ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 50) ДЕЗИНФЕКЦИИ ПОВЕРХНОСТЕЙ в помещениях средством в виде 50% концентрата (разведение 1:1) при анаэробах при экспозиции: ? 30 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 51) ДЕЗИНФЕКЦИИ контура циркуляции диализирующей жидкости гемодиализных аппаратов средством в виде 50% концентрата (разведение 1:1) при экспозиции: ? 10 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 52) ДЕЗИНФЕКЦИИ ЯЙЦА способом погружения при экспозиции ? 2 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 53) выход рабочего раствора из 1л средств ? 5 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 54) Упаковка: пластиковая канистра ? 5 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 32) ДЕЗИНФЕКЦИИ ИМН, не допускающих обработку способом погружения при инфекциях вирусной, бактериальной (включая ООИ), грибковой этиологии способом 2-х кратного протирания ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 35) ДЕЗИНФЕКЦИИ ПОВЕРХНОСТЕЙ в помещениях готовым средством при туберкулёзе, вирусах, грибках, плесени при экспозиции: ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 2) Дезинфицирующее средство применяют в качестве готового средства и рабочих растворов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3) Основные группы действующих веществ (ДВ): перекись водорода и надуксусная кислота - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4) Средство не содержит четвертичных аммониевых соединений, гуанидинов, органических кислот, спиртов и альдегидов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5) Общее содержание ДВ в концентрате , % - ? 6.2 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6) Перекиси водорода, % - ? 6 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7) Надуксусной кислоты - ? 0.2 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8) (рН) средства, ед. - ? 6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9) По параметрам острой токсичности при ингаляционном воздействии и при введении в желудок средство относится, класс - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10) Средство обладает тройным синергетическим действием: дезинфицирующим, обезжиривающим и дезодорирующим действием; полностью нейтрализует неприятные запахи, в т.ч. запах мочи, гнилостные запахи, запах плесени, посторонние запахи в помещениях с лежачими больными - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11) Средство разрушает находящиеся на поверхностях биопленки микробного или белкового происхождения и препятствует их образованию - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12) Средство не вызывает помутнения оптики и разрушения клеевых соединений при соблюдении рекомендуемых условий применения - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13) Дезинфекцию поверхностей способом протирания проводят в присутствии людей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14) Средство обладает спороцидной активностью (тестировано на B.subtilis, B.cereus, B.anthracis) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15) Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, в т.ч. возбудителей кишечных инфекций - Escherichia coli, Salmonella spp., туберкулеза Mycobacterium B5, Тerrae, возбудителей ИСМП, ВБИ, в т.ч. особо устойчивые штаммы возбудителей- золотистый стафилококк, метициллин-резистентный стафилококк, ванкомицин-резистентный энтерококк, синегнойная палочка, клебсиелла пневмонии, возбудителей ООИ - чумы, холеры, туляремии и сибирской язвы, анаэробной инфекции, в т.ч. C.botulinum, C.perfringens, С.difficileа, возбудителей легионеллеза, боррелиоза, лептоспироза, риккетсиоза; вирусов - возбудителей энтеровирусных инфекций, полиомиелита, вируса Коксаки, ECHO, геморрагических лихорадок - вирусов Эбола, Марбург, Зика, энтеральных и парентеральных гепатитов, ВИЧ-инфекции, гриппа, «свиного» H1N1, «птичьего» А/H5N1, парагриппа, коронавирусов, возбудитель атипичной пневмонии, возбудитель БВРС, возбудитель COVID-2019, возбудителя атипичной пневмонии Mycoplazma pneumonia, ОРВИ, вируса кори, ротавируса, реовируса, норовируса, риновируса, герпеса, цитомегаловируса, аденовируса, парвовируса, филовируса, парамиксовируса, рабдовируса; грибов рода Candida, Trichophyton (возбудитель дерматофитий), возбудителя пневмоцистной пневмонии Pneumocystis jirovecii, плесневых грибов и хламидоспор. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16) Назначение средства: - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17) дезинфекции поверхностей и удаления биологических плёнок в помещениях, напольных покрытий, предметов обстановки, санитарно-технического оборудования и др. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 18) дезинфекции поверхностей и удаления биологических пл?нок стационарного и передвижного лечебного, диагностического и рентгенологического оборудования, приборов и комплектующих деталей, оборудования, включая реанимационные, операционные, манипуляционные, родильные и пеленальные столы, гинекологические и стоматологические кресла, кровати, реанимационные матрацы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19) дезинфекции поверхностей и удаления биологических пл?нок аппаратов, медицинского оборудования (в т.ч. кувезы и приспособления к ним, наркозно-дыхательная аппаратура, анестезиологическое оборудование (аппараты ИВЛ) и комплектующие детали к ним, дыхательные контуры, мешки, реанимационные и пеленальные столики, оптические устройства, барокамеры и иное оборудование для оксигенобаротерапии, рентгеновские установки, установки УЗИ, КТ, ЭКГ, МРТ - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 20) дезинфекции УЗ-датчиков, фонендоскопов, многопользовательких и госпитальных глюкометров, ручек для прокалывания, слуховых аппаратов, шумо- и водоизоляционных беруш, кардиоэлектродов, клемм, насадок, клипс, электродов для грудных отведений, офтальмологического оборудования - авторефрактометры, диоптриметры, тонометры, диоптриметры, офтальмоскопы, диагностические наборы, стоматологических наконечников, переходников от турбинного шланга к наконечникам, микромоторов к механическим наконечникам, наконечников к скелеру для снятия зубных отложений, световодов светоотверждающих ламп, конструктивные особенности которых не допускают обработку способом погружения - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 21) дезинфекции, с разрушением биологических пл?нок, изделий медицинского назначения - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 22) ДВУ жестких и гибких эндоскопов, УЗ-датчиков, используемых при чрескожных, внутриполостных, трансвагинальных, трансректальных, чреспищеводных, интраоперационных УЗИ и интервенционных вмешательствах под контролем УЗИ, контактирующих со слизистой оболочкой (послеоперационными ранами) и биологическими жидкостями пациента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 23) Стерилизации ИМН, в т.ч. хирургических и стоматологических инструментов (включая вращающиеся), УЗ-датчиков для интраоперационных вмешательств при открытых, лапароскопических, робот- ассистированных хирургических вмешательствах, жестких и гибких эндоскопов, инструментов к эндоскопам ручным способом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 24) дезинфекции гидравлического контура циркуляции диализирующей жидкости гемодиализных аппаратов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25) дезинфекции и дезодорирования фармакологических холодильников, переносных медицинских сумок-холодильников, в т.ч. для перевозки и временного хранения лекарственных препаратов, вакцин, биологического материала - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26) СРЕДСТВО ОБЛАДАЕТ УТВЕРЖДЕННЫМИ РЕЖИМАМИ : - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27) ДЕЗИНФЕКЦИИ ПОВЕРХНОСТЕЙ в помещениях готовым средством по СПОРОЦИДНОМУ РЕЖИМУ при экспозиции: - ? 10 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 28) ДЕЗИНФЕКЦИИ санитарного транспорта, транспорта для перевозки пищевых продуктов, транспорта для перевозки пациентов готовым средством по СПОРОЦИДНОМУ РЕЖИМУ при экспозиции: - ? 10 - Минута - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 29) ДЕЗИНФЕКЦИИ наркозно-дыхательной аппаратуры, анестезиологического оборудования готовым средством по СПОРОЦИДНОМУ РЕЖИМУ при экспозиции: - ? 10 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 30) ДЕЗИНФЕКЦИИ КУВЕЗОВ, поверхностей и оборудования в неонатологии готовым средством по СПОРОЦИДНОМУ РЕЖИМУ при экспозиции: - ? 10 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 31) ДВУ УЗ-датчиков - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 33) ДЕЗИНФЕКЦИИ ПОВЕРХНОСТЕЙ в помещениях готовым средством при бактериях (кроме туберкулеза) при экспозиции: - ? 1 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 34) ДЕЗИНФЕКЦИИ МОПов готовым средством при бактериях при экспозиции - ? 3 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 36) ДЕЗИНФЕКЦИИ ПОВЕРХНОСТЕЙ в помещениях готовым средством при анаэробах, легионеллёзе при экспозиции: - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 37) ДЕЗИНФЕКЦИИ наркозно-дыхательной аппаратуры, анестезиологического оборудования готовым средством при вирусах, кандидозах, дерматофитах при экспозиции - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 38) ДЕЗИНФЕКЦИИ УЗ-датчиков готовым средством при вирусах и кандидозах при экспозиции - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 39) ДЕЗИНФЕКЦИИ ИМН готовым средством методом погружения при бактериях, туберкулезе, вирусах, грибках, включая ООИ (кроме сибирской язвы), при экспозиции - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 40) ДВУ Жестких и гибких эндоскопов готовым средством ручным способом при экспозиции - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 41) ДВУ Жестких и гибких эндоскопов готовым средством механизированным способом при экспозиции - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 42) СТЕРИЛИЗАЦИИ ИМН, УЗ-датчиков, жестких и гибких эндоскопов и инструментов к ним готовым средством методом погружения при экспозиции - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 43) ДЕЗИНФЕКЦИИ воздушных фильтров систем кондиционирования воздуха и системы вентиляции готовым средством при легионеллёзе при экспозиции: - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 44) ДЕЗИНФЕКЦИИ МОПов средством в виде 50% концентрата (разведение 1:1) при анаэробах при экспозиции - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 45) ДЕЗИНФЕКЦИИ МОПов средством в виде 50% концентрата (разведение 1:1) при туберкулёзе при экспозиции: - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 46) ДЕЗИНФЕКЦИИ МОПов средством в виде 50% концентрата (разведение 1:1) при кандидозах, дерматофитах и плесени при экспозиции: - ? 45 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 47) ДЕЗИНФЕКЦИИ КУВЕЗОВ средством в виде 50% концентрата (разведение 1:1) при бактериях при экспозиции - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 48) ДЕЗИНФЕКЦИИ КУВЕЗОВ средством в виде 50% концентрата (разведение 1:1) при анаэробах при экспозиции - ? 30 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 49) ДЕЗИНФЕКЦИИ УЗ-датчиков средством в виде 50% концентрата (разведение 1:1) при бактериях при экспозиции - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 50) ДЕЗИНФЕКЦИИ ПОВЕРХНОСТЕЙ в помещениях средством в виде 50% концентрата (разведение 1:1) при анаэробах при экспозиции: - ? 30 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 51) ДЕЗИНФЕКЦИИ контура циркуляции диализирующей жидкости гемодиализных аппаратов средством в виде 50% концентрата (разведение 1:1) при экспозиции: - ? 10 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 52) ДЕЗИНФЕКЦИИ ЯЙЦА способом погружения при экспозиции - ? 2 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 53) выход рабочего раствора из 1л средств - ? 5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 54) Упаковка: пластиковая канистра - ? 5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 32) ДЕЗИНФЕКЦИИ ИМН, не допускающих обработку способом погружения при инфекциях вирусной, бактериальной (включая ООИ), грибковой этиологии способом 2-х кратного протирания - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 35) ДЕЗИНФЕКЦИИ ПОВЕРХНОСТЕЙ в помещениях готовым средством при туберкулёзе, вирусах, грибках, плесени при экспозиции: - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

2) Дезинфицирующее средство применяют в качестве готового средства и рабочих растворов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3) Основные группы действующих веществ (ДВ): перекись водорода и надуксусная кислота - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4) Средство не содержит четвертичных аммониевых соединений, гуанидинов, органических кислот, спиртов и альдегидов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5) Общее содержание ДВ в концентрате , % - ? 6.2 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6) Перекиси водорода, % - ? 6 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7) Надуксусной кислоты - ? 0.2 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8) (рН) средства, ед. - ? 6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9) По параметрам острой токсичности при ингаляционном воздействии и при введении в желудок средство относится, класс - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10) Средство обладает тройным синергетическим действием: дезинфицирующим, обезжиривающим и дезодорирующим действием; полностью нейтрализует неприятные запахи, в т.ч. запах мочи, гнилостные запахи, запах плесени, посторонние запахи в помещениях с лежачими больными - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11) Средство разрушает находящиеся на поверхностях биопленки микробного или белкового происхождения и препятствует их образованию - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12) Средство не вызывает помутнения оптики и разрушения клеевых соединений при соблюдении рекомендуемых условий применения - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

13) Дезинфекцию поверхностей способом протирания проводят в присутствии людей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

14) Средство обладает спороцидной активностью (тестировано на B.subtilis, B.cereus, B.anthracis) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

15) Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, в т.ч. возбудителей кишечных инфекций - Escherichia coli, Salmonella spp., туберкулеза Mycobacterium B5, Тerrae, возбудителей ИСМП, ВБИ, в т.ч. особо устойчивые штаммы возбудителей- золотистый стафилококк, метициллин-резистентный стафилококк, ванкомицин-резистентный энтерококк, синегнойная палочка, клебсиелла пневмонии, возбудителей ООИ - чумы, холеры, туляремии и сибирской язвы, анаэробной инфекции, в т.ч. C.botulinum, C.perfringens, С.difficileа, возбудителей легионеллеза, боррелиоза, лептоспироза, риккетсиоза; вирусов - возбудителей энтеровирусных инфекций, полиомиелита, вируса Коксаки, ECHO, геморрагических лихорадок - вирусов Эбола, Марбург, Зика, энтеральных и парентеральных гепатитов, ВИЧ-инфекции, гриппа, «свиного» H1N1, «птичьего» А/H5N1, парагриппа, коронавирусов, возбудитель атипичной пневмонии, возбудитель БВРС, возбудитель COVID-2019, возбудителя атипичной пневмонии Mycoplazma pneumonia, ОРВИ, вируса кори, ротавируса, реовируса, норовируса, риновируса, герпеса, цитомегаловируса, аденовируса, парвовируса, филовируса, парамиксовируса, рабдовируса; грибов рода Candida, Trichophyton (возбудитель дерматофитий), возбудителя пневмоцистной пневмонии Pneumocystis jirovecii, плесневых грибов и хламидоспор. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16) Назначение средства: - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

17) дезинфекции поверхностей и удаления биологических плёнок в помещениях, напольных покрытий, предметов обстановки, санитарно-технического оборудования и др. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

18) дезинфекции поверхностей и удаления биологических пл?нок стационарного и передвижного лечебного, диагностического и рентгенологического оборудования, приборов и комплектующих деталей, оборудования, включая реанимационные, операционные, манипуляционные, родильные и пеленальные столы, гинекологические и стоматологические кресла, кровати, реанимационные матрацы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

19) дезинфекции поверхностей и удаления биологических пл?нок аппаратов, медицинского оборудования (в т.ч. кувезы и приспособления к ним, наркозно-дыхательная аппаратура, анестезиологическое оборудование (аппараты ИВЛ) и комплектующие детали к ним, дыхательные контуры, мешки, реанимационные и пеленальные столики, оптические устройства, барокамеры и иное оборудование для оксигенобаротерапии, рентгеновские установки, установки УЗИ, КТ, ЭКГ, МРТ - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

20) дезинфекции УЗ-датчиков, фонендоскопов, многопользовательких и госпитальных глюкометров, ручек для прокалывания, слуховых аппаратов, шумо- и водоизоляционных беруш, кардиоэлектродов, клемм, насадок, клипс, электродов для грудных отведений, офтальмологического оборудования - авторефрактометры, диоптриметры, тонометры, диоптриметры, офтальмоскопы, диагностические наборы, стоматологических наконечников, переходников от турбинного шланга к наконечникам, микромоторов к механическим наконечникам, наконечников к скелеру для снятия зубных отложений, световодов светоотверждающих ламп, конструктивные особенности которых не допускают обработку способом погружения - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

21) дезинфекции, с разрушением биологических пл?нок, изделий медицинского назначения - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

22) ДВУ жестких и гибких эндоскопов, УЗ-датчиков, используемых при чрескожных, внутриполостных, трансвагинальных, трансректальных, чреспищеводных, интраоперационных УЗИ и интервенционных вмешательствах под контролем УЗИ, контактирующих со слизистой оболочкой (послеоперационными ранами) и биологическими жидкостями пациента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

23) Стерилизации ИМН, в т.ч. хирургических и стоматологических инструментов (включая вращающиеся), УЗ-датчиков для интраоперационных вмешательств при открытых, лапароскопических, робот- ассистированных хирургических вмешательствах, жестких и гибких эндоскопов, инструментов к эндоскопам ручным способом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

24) дезинфекции гидравлического контура циркуляции диализирующей жидкости гемодиализных аппаратов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

25) дезинфекции и дезодорирования фармакологических холодильников, переносных медицинских сумок-холодильников, в т.ч. для перевозки и временного хранения лекарственных препаратов, вакцин, биологического материала - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

26) СРЕДСТВО ОБЛАДАЕТ УТВЕРЖДЕННЫМИ РЕЖИМАМИ : - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

27) ДЕЗИНФЕКЦИИ ПОВЕРХНОСТЕЙ в помещениях готовым средством по СПОРОЦИДНОМУ РЕЖИМУ при экспозиции: - ? 10 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

28) ДЕЗИНФЕКЦИИ санитарного транспорта, транспорта для перевозки пищевых продуктов, транспорта для перевозки пациентов готовым средством по СПОРОЦИДНОМУ РЕЖИМУ при экспозиции: - ? 10 - Минута - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

29) ДЕЗИНФЕКЦИИ наркозно-дыхательной аппаратуры, анестезиологического оборудования готовым средством по СПОРОЦИДНОМУ РЕЖИМУ при экспозиции: - ? 10 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

30) ДЕЗИНФЕКЦИИ КУВЕЗОВ, поверхностей и оборудования в неонатологии готовым средством по СПОРОЦИДНОМУ РЕЖИМУ при экспозиции: - ? 10 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

31) ДВУ УЗ-датчиков - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

33) ДЕЗИНФЕКЦИИ ПОВЕРХНОСТЕЙ в помещениях готовым средством при бактериях (кроме туберкулеза) при экспозиции: - ? 1 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

34) ДЕЗИНФЕКЦИИ МОПов готовым средством при бактериях при экспозиции - ? 3 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

36) ДЕЗИНФЕКЦИИ ПОВЕРХНОСТЕЙ в помещениях готовым средством при анаэробах, легионеллёзе при экспозиции: - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

37) ДЕЗИНФЕКЦИИ наркозно-дыхательной аппаратуры, анестезиологического оборудования готовым средством при вирусах, кандидозах, дерматофитах при экспозиции - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

38) ДЕЗИНФЕКЦИИ УЗ-датчиков готовым средством при вирусах и кандидозах при экспозиции - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

39) ДЕЗИНФЕКЦИИ ИМН готовым средством методом погружения при бактериях, туберкулезе, вирусах, грибках, включая ООИ (кроме сибирской язвы), при экспозиции - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

40) ДВУ Жестких и гибких эндоскопов готовым средством ручным способом при экспозиции - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

41) ДВУ Жестких и гибких эндоскопов готовым средством механизированным способом при экспозиции - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

42) СТЕРИЛИЗАЦИИ ИМН, УЗ-датчиков, жестких и гибких эндоскопов и инструментов к ним готовым средством методом погружения при экспозиции - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

43) ДЕЗИНФЕКЦИИ воздушных фильтров систем кондиционирования воздуха и системы вентиляции готовым средством при легионеллёзе при экспозиции: - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

44) ДЕЗИНФЕКЦИИ МОПов средством в виде 50% концентрата (разведение 1:1) при анаэробах при экспозиции - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

45) ДЕЗИНФЕКЦИИ МОПов средством в виде 50% концентрата (разведение 1:1) при туберкулёзе при экспозиции: - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

46) ДЕЗИНФЕКЦИИ МОПов средством в виде 50% концентрата (разведение 1:1) при кандидозах, дерматофитах и плесени при экспозиции: - ? 45 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

47) ДЕЗИНФЕКЦИИ КУВЕЗОВ средством в виде 50% концентрата (разведение 1:1) при бактериях при экспозиции - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

48) ДЕЗИНФЕКЦИИ КУВЕЗОВ средством в виде 50% концентрата (разведение 1:1) при анаэробах при экспозиции - ? 30 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

49) ДЕЗИНФЕКЦИИ УЗ-датчиков средством в виде 50% концентрата (разведение 1:1) при бактериях при экспозиции - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

50) ДЕЗИНФЕКЦИИ ПОВЕРХНОСТЕЙ в помещениях средством в виде 50% концентрата (разведение 1:1) при анаэробах при экспозиции: - ? 30 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

51) ДЕЗИНФЕКЦИИ контура циркуляции диализирующей жидкости гемодиализных аппаратов средством в виде 50% концентрата (разведение 1:1) при экспозиции: - ? 10 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

52) ДЕЗИНФЕКЦИИ ЯЙЦА способом погружения при экспозиции - ? 2 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

53) выход рабочего раствора из 1л средств - ? 5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

54) Упаковка: пластиковая канистра - ? 5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

32) ДЕЗИНФЕКЦИИ ИМН, не допускающих обработку способом погружения при инфекциях вирусной, бактериальной (включая ООИ), грибковой этиологии способом 2-х кратного протирания - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

35) ДЕЗИНФЕКЦИИ ПОВЕРХНОСТЕЙ в помещениях готовым средством при туберкулёзе, вирусах, грибках, плесени при экспозиции: - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Установлены в описание объекта закупки( в соответствии с ПП-145)

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000005 - Средство дезинфицирующее 2) Дезинфицирующее средство, в виде готового раствора, содержащее в качестве активной основы ЧАС и молочную кислоту наличие 3) содержание молочной кислоты , % ? 0.1 и ? 0.5 4) содержание ЧА, % ? 1 и ? 1.5 - Литр; кубический дециметр - 20,00 - 545,00 - 10 900,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 2) Дезинфицирующее средство, в виде готового раствора, содержащее в качестве активной основы ЧАС и молочную кислоту наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3) содержание молочной кислоты , % ? 0.1 и ? 0.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4) содержание ЧА, % ? 1 и ? 1.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5) содержание действующих веществ, % ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6) Средство не содержит производных фенола, амина, гуанидина соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7) Значение pH нейтральный, ед. ? 6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8) Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, возбудителей вирусных инфекций, фунгицидной активностью в отношении грибов рода Кандида, Трихофитон. наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9) Средство обладает пролонгированным антимикробным эффектом ? 4 Час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10) Средство обладает выраженными моющими свойствами. наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11) Средство предназначено для гигиенической обработки рук, время обработки ? 1 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12) Средство предназначено для обработки рук хирургов, оперирующего персонала, акушерок и других лиц, время обработки ? 1 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13) Средство предназначено для обработки кожи ступней ног, время обработки ? 1 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 15) Средство относится по параметрам острой токсичности при нанесении на кожу, класс ? 4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 16) Упаковка: флакон с дозатором типа диспенсопак ? 1 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Режим дезинфекции твердых поверхностей в помещении, выход рабочего раствора из одного литра средства составляет л ? 30 время обработки мин ? 15 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 2) Дезинфицирующее средство, в виде готового раствора, содержащее в качестве активной основы ЧАС и молочную кислоту - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3) содержание молочной кислоты , % - ? 0.1 и ? 0.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4) содержание ЧА, % - ? 1 и ? 1.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5) содержание действующих веществ, % - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6) Средство не содержит производных фенола, амина, гуанидина - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7) Значение pH нейтральный, ед. - ? 6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8) Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, возбудителей вирусных инфекций, фунгицидной активностью в отношении грибов рода Кандида, Трихофитон. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9) Средство обладает пролонгированным антимикробным эффектом - ? 4 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10) Средство обладает выраженными моющими свойствами. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11) Средство предназначено для гигиенической обработки рук, время обработки - ? 1 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12) Средство предназначено для обработки рук хирургов, оперирующего персонала, акушерок и других лиц, время обработки - ? 1 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13) Средство предназначено для обработки кожи ступней ног, время обработки - ? 1 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 15) Средство относится по параметрам острой токсичности при нанесении на кожу, класс - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 16) Упаковка: флакон с дозатором типа диспенсопак - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Режим дезинфекции твердых поверхностей в помещении, выход рабочего раствора из одного литра средства составляет - л ? 30 время обработки мин ? 15 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

2) Дезинфицирующее средство, в виде готового раствора, содержащее в качестве активной основы ЧАС и молочную кислоту - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3) содержание молочной кислоты , % - ? 0.1 и ? 0.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4) содержание ЧА, % - ? 1 и ? 1.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5) содержание действующих веществ, % - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6) Средство не содержит производных фенола, амина, гуанидина - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7) Значение pH нейтральный, ед. - ? 6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8) Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, возбудителей вирусных инфекций, фунгицидной активностью в отношении грибов рода Кандида, Трихофитон. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9) Средство обладает пролонгированным антимикробным эффектом - ? 4 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10) Средство обладает выраженными моющими свойствами. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11) Средство предназначено для гигиенической обработки рук, время обработки - ? 1 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12) Средство предназначено для обработки рук хирургов, оперирующего персонала, акушерок и других лиц, время обработки - ? 1 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

13) Средство предназначено для обработки кожи ступней ног, время обработки - ? 1 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

15) Средство относится по параметрам острой токсичности при нанесении на кожу, класс - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

16) Упаковка: флакон с дозатором типа диспенсопак - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Режим дезинфекции твердых поверхностей в помещении, выход рабочего раствора из одного литра средства составляет - л ? 30 время обработки мин ? 15 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Установлены в описание объекта закупки( в соответствии с ПП-145)

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000007 - Средство дезинфицирующее 2) Средство представляет собой готовые к применению салфетки из белого нетканого материала одноразового использования соответствие 3) Салфетки обладают высокой прочностью; при использовании не рвутся, не сбиваются в комок соответствие 4) с высокой прочностью: плотность салфетки, г/м? ? 20 - Упаковка - 9,00 - 990,00 - 8 910,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 2) Средство представляет собой готовые к применению салфетки из белого нетканого материала одноразового использования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3) Салфетки обладают высокой прочностью; при использовании не рвутся, не сбиваются в комок соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4) с высокой прочностью: плотность салфетки, г/м? ? 20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5) поглотительная способность салфетки, г/м? ? 17 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6) Салфетки равномерно пропитаны дезинфицирующим раствором средства соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7) Основные группы действующих веществ (ДВ) пропиточного состава средства: энзимы, ЧАС, ПАВ, амины наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8) Ферменты - амилаза, липаза, маннаназа, протеаза, целлюлаза ? 14 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9) ЧАС, % ? 2 и ? 4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10) Амины, % ? 0.5 и ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 11) Средство не содержит кислородосодержащих соединений (перекиси, НУК и др.), гуанидинов, органических кислот, спиртов, альдегидов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12) (рН) пропиточного состава средства, ед. ? 4 и ? 7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13) Средство по параметрам острой токсичности относится к классу мало опасных веществ, класс ? 4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 14) Салфетки обладают пролонгированным антимикробным действием ? 6 Час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 15) Салфетки не оставляют следов и разводов на поверхностях после полного высыхания, не портят обрабатываемые объекты, не обесцвечивают ткани, не оставляют остаточной пленки на обработанной поверхности соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16) Салфетки обладают хорошими моющими и обезжиривающими свойствами, не повреждают термолабильные материалы, имеют высокую степень очистки в отношении органических и неорганических загрязнений, в том числе фиксированных, не агрессивны по отношению к изделиям и материалам из нержавеющей и углеродистой стали, сплавов алюминия и других металлов, никелированным покрытиям, лакокрасочным покрытиям, резинам, каучуку, стеклу, керамике, дереву, пластмассам, синтетическим, полимерным и другим материалам, не вызывает помутнения оптики и разрушения клеевых соединений соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17) Салфетки обеспечивают высокую степень очистки медицинских изделий от белковых, жировых и других загрязнений. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 18) Средство активно уничтожает биологические пленки грамположительных и грамотрицательных бактерий на абиотических поверхностях соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19) Средство обладает подтвержденной антимикробной активностью в отношении микроорганизмов: - вирусов: возбудителей энтеровирусных инфекций, полиомиелита (тип 1, 2, 3), вируса Коксаки (А, В), ECHO, геморрагических лихорадок, в том числе вирусов Эбола, Марбург и др., энтеральных (А, Е) и парентеральных гепатитов (В, С, Д), ВИЧ-инфекции, гриппа (в том числе «свиного» H1N1 и «птичьего» А/H5N1), парагриппа, и другие типы вирусов гриппа, короновирусов ((SARS-CoV-1, возбудитель атипичной пневмонии (ТОРС), MERS-CoV, возбудитель БВРС, SARS-CoV-2, возбудитель COVID-2019 и др.), возбудителей острых респираторных вирусных инфекций, ротавируса, реовируса, норовируса, риновируса, герпеса, цитомегаловируса, аденовируса и др.); - бактерий: грамотрицательной и грамположительной микрофлоры, в том числе возбудителей туберкулеза Mycobacterium B5, Mycobacterium terrae, внутрибольничных инфекций, в том числе особо устойчивые штаммы возбудителей, таких как метициллин-резистентный стафилококк (MRSA), ванкомицин-резистентный энтерококк (VRE), кишечная палочка, синегнойная палочка, возбудителей особо опасных инфекций (чумы, холеры, туляремии); - грибов рода Candida (возбудитель кандидоза), Trichophyton (возбудитель дерматофитий), плесневых грибов рода Aspergillus, Penicillium. наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 20) Назначение средства: наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 21) - для предварительной очистки изделий медицинского назначения (включая хирургические и стоматологические инструменты), эндоскопов и инструментов к ним, шлангов гибких эндоскопов и колоноскопов от биологических загрязнений; ? 3 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 22) - для очистки и дезинфекции датчиков УЗИ, физиотерапевтического оборудования, стето- и фонендоскопов; ? 3 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 23) - для очистки и дезинфекции небольших по площади и труднодоступных поверхностей в помещениях, поверхностей аппаратуры, оборудования, оптических приборов, влагонепроницаемых наматрасников, ковриков., в т.ч. загрязненных кровью и другими биологическими выделениями; ? 3 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 24) - для очистки и дезинфекции стоматологического оборудования, кресел, подголовников, наконечников и пр.; ? 3 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 25) - для очистки и дезинфекции санитарно-технического оборудования, предметов ухода, спортивного инвентаря и т.п.; наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26) - для дезинфекции и очистки оборудования и поверхностей санитарного транспорта; наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27) - для дезинфекции операционных ламп, бактерицидных ламп, медицинских столов, гинекологических кресел; ? 3 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 28) - для очистки и дезинфекции поверхности кувезов и кроваток детских; ? 3 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 29) - для очистки и дезинфекции систем вентиляции и кондиционирования воздуха; наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 30) -для обеззараживания резиновых, пластиковых, полипропиленовых ковриков; ? 3 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 31) - для обеззараживания внутренней поверхности обуви с целью профилактики грибковых заболеваний; наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 32) - для обеззараживания перчаток, надетых на руки персонала, в том числе при работе с инфицированным материалом. наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 33) Одной салфеткой обрабатывают поверхность размером, м2 ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 34) Салфетки в виде перфорированной ленты, свернуты в рулон и размещены в герметичную упаковку - банки из плотного полимера с двойными зажимными крышками (внутренняя - с функциональной прорезью по центру). Для герметичного закрытия банка запаяна сверху по окружности полимерной пленкой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 35) Обработку объектов способом протирания можно проводить в присутствии людей. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 36) Смывания средства с поверхности после дезинфекции не требуется. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 37) Размер одной салфетки: соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 38) Ширина, мм ? 160 и < 170 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина, мм ? 170 и < 185 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 41) Салфетки сохраняют свои свойства после замораживания и последующего естественного оттаивания наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 42) Срок годности салфеток с момента вскрытия заводской упаковки составляет ? 8 Месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма выпуска Салфетка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество штук в упаковке ? 200 и < 250 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 2) Средство представляет собой готовые к применению салфетки из белого нетканого материала одноразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3) Салфетки обладают высокой прочностью; при использовании не рвутся, не сбиваются в комок - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4) с высокой прочностью: плотность салфетки, г/м? - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5) поглотительная способность салфетки, г/м? - ? 17 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6) Салфетки равномерно пропитаны дезинфицирующим раствором средства - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7) Основные группы действующих веществ (ДВ) пропиточного состава средства: энзимы, ЧАС, ПАВ, амины - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8) Ферменты - амилаза, липаза, маннаназа, протеаза, целлюлаза - ? 14 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9) ЧАС, % - ? 2 и ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10) Амины, % - ? 0.5 и ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11) Средство не содержит кислородосодержащих соединений (перекиси, НУК и др.), гуанидинов, органических кислот, спиртов, альдегидов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12) (рН) пропиточного состава средства, ед. - ? 4 и ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13) Средство по параметрам острой токсичности относится к классу мало опасных веществ, класс - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 14) Салфетки обладают пролонгированным антимикробным действием - ? 6 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 15) Салфетки не оставляют следов и разводов на поверхностях после полного высыхания, не портят обрабатываемые объекты, не обесцвечивают ткани, не оставляют остаточной пленки на обработанной поверхности - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16) Салфетки обладают хорошими моющими и обезжиривающими свойствами, не повреждают термолабильные материалы, имеют высокую степень очистки в отношении органических и неорганических загрязнений, в том числе фиксированных, не агрессивны по отношению к изделиям и материалам из нержавеющей и углеродистой стали, сплавов алюминия и других металлов, никелированным покрытиям, лакокрасочным покрытиям, резинам, каучуку, стеклу, керамике, дереву, пластмассам, синтетическим, полимерным и другим материалам, не вызывает помутнения оптики и разрушения клеевых соединений - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17) Салфетки обеспечивают высокую степень очистки медицинских изделий от белковых, жировых и других загрязнений. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 18) Средство активно уничтожает биологические пленки грамположительных и грамотрицательных бактерий на абиотических поверхностях - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19) Средство обладает подтвержденной антимикробной активностью в отношении микроорганизмов: - вирусов: возбудителей энтеровирусных инфекций, полиомиелита (тип 1, 2, 3), вируса Коксаки (А, В), ECHO, геморрагических лихорадок, в том числе вирусов Эбола, Марбург и др., энтеральных (А, Е) и парентеральных гепатитов (В, С, Д), ВИЧ-инфекции, гриппа (в том числе «свиного» H1N1 и «птичьего» А/H5N1), парагриппа, и другие типы вирусов гриппа, короновирусов ((SARS-CoV-1, возбудитель атипичной пневмонии (ТОРС), MERS-CoV, возбудитель БВРС, SARS-CoV-2, возбудитель COVID-2019 и др.), возбудителей острых респираторных вирусных инфекций, ротавируса, реовируса, норовируса, риновируса, герпеса, цитомегаловируса, аденовируса и др.); - бактерий: грамотрицательной и грамположительной микрофлоры, в том числе возбудителей туберкулеза Mycobacterium B5, Mycobacterium terrae, внутрибольничных инфекций, в том числе особо устойчивые штаммы возбудителей, таких как метициллин-резистентный стафилококк (MRSA), ванкомицин-резистентный энтерококк (VRE), кишечная палочка, синегнойная палочка, возбудителей особо опасных инфекций (чумы, холеры, туляремии); - грибов рода Candida (возбудитель кандидоза), Trichophyton (возбудитель дерматофитий), плесневых грибов рода Aspergillus, Penicillium. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 20) Назначение средства: - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 21) - для предварительной очистки изделий медицинского назначения (включая хирургические и стоматологические инструменты), эндоскопов и инструментов к ним, шлангов гибких эндоскопов и колоноскопов от биологических загрязнений; - ? 3 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 22) - для очистки и дезинфекции датчиков УЗИ, физиотерапевтического оборудования, стето- и фонендоскопов; - ? 3 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 23) - для очистки и дезинфекции небольших по площади и труднодоступных поверхностей в помещениях, поверхностей аппаратуры, оборудования, оптических приборов, влагонепроницаемых наматрасников, ковриков., в т.ч. загрязненных кровью и другими биологическими выделениями; - ? 3 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 24) - для очистки и дезинфекции стоматологического оборудования, кресел, подголовников, наконечников и пр.; - ? 3 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 25) - для очистки и дезинфекции санитарно-технического оборудования, предметов ухода, спортивного инвентаря и т.п.; - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26) - для дезинфекции и очистки оборудования и поверхностей санитарного транспорта; - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27) - для дезинфекции операционных ламп, бактерицидных ламп, медицинских столов, гинекологических кресел; - ? 3 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 28) - для очистки и дезинфекции поверхности кувезов и кроваток детских; - ? 3 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 29) - для очистки и дезинфекции систем вентиляции и кондиционирования воздуха; - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 30) -для обеззараживания резиновых, пластиковых, полипропиленовых ковриков; - ? 3 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 31) - для обеззараживания внутренней поверхности обуви с целью профилактики грибковых заболеваний; - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 32) - для обеззараживания перчаток, надетых на руки персонала, в том числе при работе с инфицированным материалом. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 33) Одной салфеткой обрабатывают поверхность размером, м2 - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 34) Салфетки в виде перфорированной ленты, свернуты в рулон и размещены в герметичную упаковку - банки из плотного полимера с двойными зажимными крышками (внутренняя - с функциональной прорезью по центру). Для герметичного закрытия банка запаяна сверху по окружности полимерной пленкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 35) Обработку объектов способом протирания можно проводить в присутствии людей. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 36) Смывания средства с поверхности после дезинфекции не требуется. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 37) Размер одной салфетки: - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 38) Ширина, мм - ? 160 и < 170 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина, мм - ? 170 и < 185 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 41) Салфетки сохраняют свои свойства после замораживания и последующего естественного оттаивания - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 42) Срок годности салфеток с момента вскрытия заводской упаковки составляет - ? 8 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма выпуска - Салфетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество штук в упаковке - ? 200 и < 250 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

2) Средство представляет собой готовые к применению салфетки из белого нетканого материала одноразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3) Салфетки обладают высокой прочностью; при использовании не рвутся, не сбиваются в комок - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4) с высокой прочностью: плотность салфетки, г/м? - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5) поглотительная способность салфетки, г/м? - ? 17 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6) Салфетки равномерно пропитаны дезинфицирующим раствором средства - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7) Основные группы действующих веществ (ДВ) пропиточного состава средства: энзимы, ЧАС, ПАВ, амины - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8) Ферменты - амилаза, липаза, маннаназа, протеаза, целлюлаза - ? 14 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9) ЧАС, % - ? 2 и ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10) Амины, % - ? 0.5 и ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11) Средство не содержит кислородосодержащих соединений (перекиси, НУК и др.), гуанидинов, органических кислот, спиртов, альдегидов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12) (рН) пропиточного состава средства, ед. - ? 4 и ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

13) Средство по параметрам острой токсичности относится к классу мало опасных веществ, класс - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

14) Салфетки обладают пролонгированным антимикробным действием - ? 6 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

15) Салфетки не оставляют следов и разводов на поверхностях после полного высыхания, не портят обрабатываемые объекты, не обесцвечивают ткани, не оставляют остаточной пленки на обработанной поверхности - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16) Салфетки обладают хорошими моющими и обезжиривающими свойствами, не повреждают термолабильные материалы, имеют высокую степень очистки в отношении органических и неорганических загрязнений, в том числе фиксированных, не агрессивны по отношению к изделиям и материалам из нержавеющей и углеродистой стали, сплавов алюминия и других металлов, никелированным покрытиям, лакокрасочным покрытиям, резинам, каучуку, стеклу, керамике, дереву, пластмассам, синтетическим, полимерным и другим материалам, не вызывает помутнения оптики и разрушения клеевых соединений - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

17) Салфетки обеспечивают высокую степень очистки медицинских изделий от белковых, жировых и других загрязнений. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

18) Средство активно уничтожает биологические пленки грамположительных и грамотрицательных бактерий на абиотических поверхностях - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

19) Средство обладает подтвержденной антимикробной активностью в отношении микроорганизмов: - вирусов: возбудителей энтеровирусных инфекций, полиомиелита (тип 1, 2, 3), вируса Коксаки (А, В), ECHO, геморрагических лихорадок, в том числе вирусов Эбола, Марбург и др., энтеральных (А, Е) и парентеральных гепатитов (В, С, Д), ВИЧ-инфекции, гриппа (в том числе «свиного» H1N1 и «птичьего» А/H5N1), парагриппа, и другие типы вирусов гриппа, короновирусов ((SARS-CoV-1, возбудитель атипичной пневмонии (ТОРС), MERS-CoV, возбудитель БВРС, SARS-CoV-2, возбудитель COVID-2019 и др.), возбудителей острых респираторных вирусных инфекций, ротавируса, реовируса, норовируса, риновируса, герпеса, цитомегаловируса, аденовируса и др.); - бактерий: грамотрицательной и грамположительной микрофлоры, в том числе возбудителей туберкулеза Mycobacterium B5, Mycobacterium terrae, внутрибольничных инфекций, в том числе особо устойчивые штаммы возбудителей, таких как метициллин-резистентный стафилококк (MRSA), ванкомицин-резистентный энтерококк (VRE), кишечная палочка, синегнойная палочка, возбудителей особо опасных инфекций (чумы, холеры, туляремии); - грибов рода Candida (возбудитель кандидоза), Trichophyton (возбудитель дерматофитий), плесневых грибов рода Aspergillus, Penicillium. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

20) Назначение средства: - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

21) - для предварительной очистки изделий медицинского назначения (включая хирургические и стоматологические инструменты), эндоскопов и инструментов к ним, шлангов гибких эндоскопов и колоноскопов от биологических загрязнений; - ? 3 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

22) - для очистки и дезинфекции датчиков УЗИ, физиотерапевтического оборудования, стето- и фонендоскопов; - ? 3 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

23) - для очистки и дезинфекции небольших по площади и труднодоступных поверхностей в помещениях, поверхностей аппаратуры, оборудования, оптических приборов, влагонепроницаемых наматрасников, ковриков., в т.ч. загрязненных кровью и другими биологическими выделениями; - ? 3 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

24) - для очистки и дезинфекции стоматологического оборудования, кресел, подголовников, наконечников и пр.; - ? 3 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

25) - для очистки и дезинфекции санитарно-технического оборудования, предметов ухода, спортивного инвентаря и т.п.; - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

26) - для дезинфекции и очистки оборудования и поверхностей санитарного транспорта; - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

27) - для дезинфекции операционных ламп, бактерицидных ламп, медицинских столов, гинекологических кресел; - ? 3 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

28) - для очистки и дезинфекции поверхности кувезов и кроваток детских; - ? 3 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

29) - для очистки и дезинфекции систем вентиляции и кондиционирования воздуха; - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

30) -для обеззараживания резиновых, пластиковых, полипропиленовых ковриков; - ? 3 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

31) - для обеззараживания внутренней поверхности обуви с целью профилактики грибковых заболеваний; - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

32) - для обеззараживания перчаток, надетых на руки персонала, в том числе при работе с инфицированным материалом. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

33) Одной салфеткой обрабатывают поверхность размером, м2 - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

34) Салфетки в виде перфорированной ленты, свернуты в рулон и размещены в герметичную упаковку - банки из плотного полимера с двойными зажимными крышками (внутренняя - с функциональной прорезью по центру). Для герметичного закрытия банка запаяна сверху по окружности полимерной пленкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

35) Обработку объектов способом протирания можно проводить в присутствии людей. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

36) Смывания средства с поверхности после дезинфекции не требуется. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

37) Размер одной салфетки: - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

38) Ширина, мм - ? 160 и < 170 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина, мм - ? 170 и < 185 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

41) Салфетки сохраняют свои свойства после замораживания и последующего естественного оттаивания - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

42) Срок годности салфеток с момента вскрытия заводской упаковки составляет - ? 8 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма выпуска - Салфетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество штук в упаковке - ? 200 и < 250 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Установлены в описание объекта закупки( в соответствии с ПП-145)

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000005 - Средство дезинфицирующее 2) Дезинфицирующее средство с моющим эффектом - концентрат соответствие 3) Средство для стерилизации и ДВУ эндоскопов соответствие 4) Действующие вещества (ДВ) – средство содержит пероксид водорода, четвертично-аммониевые соединения(ЧАС), производные гуанидинов, молочную кислоту, ПАВ наличие - Литр; кубический дециметр - 15,00 - 1 580,00 - 23 700,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 2) Дезинфицирующее средство с моющим эффектом - концентрат соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3) Средство для стерилизации и ДВУ эндоскопов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4) Действующие вещества (ДВ) – средство содержит пероксид водорода, четвертично-аммониевые соединения(ЧАС), производные гуанидинов, молочную кислоту, ПАВ наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5) Средство не содержит алкиламинов, альдегидов, хлора, спиртов, фенолов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6) Содержание пероксида водорода в концентрате, % ? 16 и ? 33 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7) Содержание ЧАС ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8) Содержание производных гуанидинов, % ? 2.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9) Содержание молочной кислоты, % ? 8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10) Общее содержание ДВ в концентрате, % ? 18 и ? 35 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 11) Средство содержит информацию о значении водородного показателя рН, ед. ? 7.7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12) Срок годности рабочих растворов ? 45 Сутки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13) Средство обладает антимикробной активностью в отношении микроорганизмов: -бактерий: грамотрицательной и грамположительной микрофлоры, в том числе возбудителей туберкулеза Mycobacterium B5, Mycobacterium terrae, внутрибольничных инфекций, в том числе особо устойчивые штаммы возбудителей, таких как метициллин-резистентный стафилококк (MRSA), ванкомицин-резистентный энтерококк (VRE), кишечная палочка, синегнойная палочка, возбудителей особо опасных инфекций (чумы, холеры, туляремии и сибирской язвы), анаэробной инфекции, легионеллеза; -вирусов: возбудителей энтеровирусных инфекций, полиомиелита (тип 1, 2, 3), вируса Коксаки (А, В), ECHO, геморрагических лихорадок, в том числе вирусов Эбола, Марбург и др., энтеральных (А, Е) и парентеральных гепатитов (В, С, Д), ВИЧ-инфекции, гриппа (в том числе «свиного» H1N1 и «птичьего» А/H5N1), парагриппа, и другие типы вирусов гриппа, короновирусов ((SARS-CoV-1, возбудитель атипичной пневмонии (ТОРС), MERS-CoV, возбудитель БВРС, SARS-CoV-2, возбудитель COVID-2019 и др.), возбудителей острых респираторных вирусных инфекций, ротавируса, реовируса, норовируса, риновируса, герпеса, цитомегаловируса, аденовируса и др.); -грибов рода Candida (возбудитель кандидоза), Trichophyton (возбудитель дерматофитий), плесневых грибов рода Aspergillus, Penicillium, Mucor; -возбудителей паразитарных болезней (цисты и ооцисты простейших, яйца и личинки гельминтов, в т.ч. остриц, лямблий) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14) Рабочие растворы средства обладают дезинфицирующими, обезжиривающими, моющими, дезодорирующими свойствами наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15) Средство разрушает на поверхностях биопленки микробного или белкового происхождения и препятствует их образованию наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16) Средство полностью нейтрализует неприятные запахи, в т.ч. запах мочи, гнилостные запахи, запах плесени, посторонние запахи в помещениях с лежачими больными наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17) Средство не портит обрабатываемые поверхности, не фиксируют органические соединения, не портят и не обесцвечивают ткани наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 18) Средство по параметрам острой токсичности относится к классу мало опасных веществ, класс ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 19) Средство не требует обязательной ротации наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 20) Средство обладает пролонгированным остаточным эффектом ? 20 Час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 21) Дезинфекцию поверхностей способом протирания можно проводить в присутствии людей без средств защиты органов дыхания соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 22) После обработки смывание остатков рабочего раствора с поверхности не требуется соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 23) Средство обладает утвержденными режимами: наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 24) Дезинфекции ИМН, жестких и гибких эндоскопов и инструментов к ним ручным способом выход рабочего раствора из 1л средства: ? 25л при времени экспозиции ? 3 мин; ? 33л при времени экспозиции ? 5 мин; ? 66л при времени экспозиции ? 15 мин; Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25) Дезинфекции ИМН, жестких и гибких эндоскопов и инструментов к ним механизированным способом выход рабочего раствора из 1л средства: ? 50л при времени экспозиции ? 3 мин. ? 67л при времени экспозиции ? 5 мин. ? 125л при времени экспозиции ? 15 мин. Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26) ДЕЗИНФЕКЦИИ ВЫСОКОГО УРОВНЯ эндоскопов, ( t 18 °C) при этом содержание перекиси водорода в рабочем растворе средства, применяемого для ДВУ (спороцидная концентрация), ? 6,00% выход рабочего раствора из 1л средства ? 2,50 при экспозиции ? 3,00 мин Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27) Средство обладает утвержденными режимами: СТЕРИЛИЗАЦИИ ИМН, (t 18 °C) при этом содержание перекиси водорода в рабочем растворе средства, применяемого для стерилизации (спороцидная концентрация) % ? 6,0 выход рабочего раствора из 1л средства л ? 2,8 при экспозиции мин ? 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 28) Средство обладает утвержденными режимами: СТЕРИЛИЗАЦИИ жестких и гибких эндоскопов и инструментов к ним (t 18 °C) при этом содержание перекиси водорода в рабочем растворе средства, применяемого для стерилизации (спороцидная концентрация) % ? 6,0 выход рабочего раствора из 1л средства л ? 3 при экспозиции мин ? 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 29) Упаковка: пластиковая канистра ? 5 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 30) Крышка с газоотводным клапаном наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 31) Средство сохраняет свои свойства после замерзания и последующего оттаивания. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 2) Дезинфицирующее средство с моющим эффектом - концентрат - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3) Средство для стерилизации и ДВУ эндоскопов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4) Действующие вещества (ДВ) – средство содержит пероксид водорода, четвертично-аммониевые соединения(ЧАС), производные гуанидинов, молочную кислоту, ПАВ - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5) Средство не содержит алкиламинов, альдегидов, хлора, спиртов, фенолов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6) Содержание пероксида водорода в концентрате, % - ? 16 и ? 33 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7) Содержание ЧАС - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8) Содержание производных гуанидинов, % - ? 2.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9) Содержание молочной кислоты, % - ? 8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10) Общее содержание ДВ в концентрате, % - ? 18 и ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11) Средство содержит информацию о значении водородного показателя рН, ед. - ? 7.7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12) Срок годности рабочих растворов - ? 45 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13) Средство обладает антимикробной активностью в отношении микроорганизмов: -бактерий: грамотрицательной и грамположительной микрофлоры, в том числе возбудителей туберкулеза Mycobacterium B5, Mycobacterium terrae, внутрибольничных инфекций, в том числе особо устойчивые штаммы возбудителей, таких как метициллин-резистентный стафилококк (MRSA), ванкомицин-резистентный энтерококк (VRE), кишечная палочка, синегнойная палочка, возбудителей особо опасных инфекций (чумы, холеры, туляремии и сибирской язвы), анаэробной инфекции, легионеллеза; -вирусов: возбудителей энтеровирусных инфекций, полиомиелита (тип 1, 2, 3), вируса Коксаки (А, В), ECHO, геморрагических лихорадок, в том числе вирусов Эбола, Марбург и др., энтеральных (А, Е) и парентеральных гепатитов (В, С, Д), ВИЧ-инфекции, гриппа (в том числе «свиного» H1N1 и «птичьего» А/H5N1), парагриппа, и другие типы вирусов гриппа, короновирусов ((SARS-CoV-1, возбудитель атипичной пневмонии (ТОРС), MERS-CoV, возбудитель БВРС, SARS-CoV-2, возбудитель COVID-2019 и др.), возбудителей острых респираторных вирусных инфекций, ротавируса, реовируса, норовируса, риновируса, герпеса, цитомегаловируса, аденовируса и др.); -грибов рода Candida (возбудитель кандидоза), Trichophyton (возбудитель дерматофитий), плесневых грибов рода Aspergillus, Penicillium, Mucor; -возбудителей паразитарных болезней (цисты и ооцисты простейших, яйца и личинки гельминтов, в т.ч. остриц, лямблий) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14) Рабочие растворы средства обладают дезинфицирующими, обезжиривающими, моющими, дезодорирующими свойствами - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15) Средство разрушает на поверхностях биопленки микробного или белкового происхождения и препятствует их образованию - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16) Средство полностью нейтрализует неприятные запахи, в т.ч. запах мочи, гнилостные запахи, запах плесени, посторонние запахи в помещениях с лежачими больными - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17) Средство не портит обрабатываемые поверхности, не фиксируют органические соединения, не портят и не обесцвечивают ткани - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 18) Средство по параметрам острой токсичности относится к классу мало опасных веществ, класс - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 19) Средство не требует обязательной ротации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 20) Средство обладает пролонгированным остаточным эффектом - ? 20 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 21) Дезинфекцию поверхностей способом протирания можно проводить в присутствии людей без средств защиты органов дыхания - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 22) После обработки смывание остатков рабочего раствора с поверхности не требуется - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 23) Средство обладает утвержденными режимами: - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 24) Дезинфекции ИМН, жестких и гибких эндоскопов и инструментов к ним ручным способом - выход рабочего раствора из 1л средства: ? 25л при времени экспозиции ? 3 мин; ? 33л при времени экспозиции ? 5 мин; ? 66л при времени экспозиции ? 15 мин; - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25) Дезинфекции ИМН, жестких и гибких эндоскопов и инструментов к ним механизированным способом - выход рабочего раствора из 1л средства: ? 50л при времени экспозиции ? 3 мин. ? 67л при времени экспозиции ? 5 мин. ? 125л при времени экспозиции ? 15 мин. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26) ДЕЗИНФЕКЦИИ ВЫСОКОГО УРОВНЯ эндоскопов, ( t 18 °C) - при этом содержание перекиси водорода в рабочем растворе средства, применяемого для ДВУ (спороцидная концентрация), ? 6,00% выход рабочего раствора из 1л средства ? 2,50 при экспозиции ? 3,00 мин - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27) Средство обладает утвержденными режимами: СТЕРИЛИЗАЦИИ ИМН, (t 18 °C) - при этом содержание перекиси водорода в рабочем растворе средства, применяемого для стерилизации (спороцидная концентрация) % ? 6,0 выход рабочего раствора из 1л средства л ? 2,8 при экспозиции мин ? 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 28) Средство обладает утвержденными режимами: СТЕРИЛИЗАЦИИ жестких и гибких эндоскопов и инструментов к ним (t 18 °C) - при этом содержание перекиси водорода в рабочем растворе средства, применяемого для стерилизации (спороцидная концентрация) % ? 6,0 выход рабочего раствора из 1л средства л ? 3 при экспозиции мин ? 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 29) Упаковка: пластиковая канистра - ? 5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 30) Крышка с газоотводным клапаном - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 31) Средство сохраняет свои свойства после замерзания и последующего оттаивания. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

2) Дезинфицирующее средство с моющим эффектом - концентрат - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3) Средство для стерилизации и ДВУ эндоскопов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4) Действующие вещества (ДВ) – средство содержит пероксид водорода, четвертично-аммониевые соединения(ЧАС), производные гуанидинов, молочную кислоту, ПАВ - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5) Средство не содержит алкиламинов, альдегидов, хлора, спиртов, фенолов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6) Содержание пероксида водорода в концентрате, % - ? 16 и ? 33 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7) Содержание ЧАС - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8) Содержание производных гуанидинов, % - ? 2.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9) Содержание молочной кислоты, % - ? 8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10) Общее содержание ДВ в концентрате, % - ? 18 и ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11) Средство содержит информацию о значении водородного показателя рН, ед. - ? 7.7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12) Срок годности рабочих растворов - ? 45 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

13) Средство обладает антимикробной активностью в отношении микроорганизмов: -бактерий: грамотрицательной и грамположительной микрофлоры, в том числе возбудителей туберкулеза Mycobacterium B5, Mycobacterium terrae, внутрибольничных инфекций, в том числе особо устойчивые штаммы возбудителей, таких как метициллин-резистентный стафилококк (MRSA), ванкомицин-резистентный энтерококк (VRE), кишечная палочка, синегнойная палочка, возбудителей особо опасных инфекций (чумы, холеры, туляремии и сибирской язвы), анаэробной инфекции, легионеллеза; -вирусов: возбудителей энтеровирусных инфекций, полиомиелита (тип 1, 2, 3), вируса Коксаки (А, В), ECHO, геморрагических лихорадок, в том числе вирусов Эбола, Марбург и др., энтеральных (А, Е) и парентеральных гепатитов (В, С, Д), ВИЧ-инфекции, гриппа (в том числе «свиного» H1N1 и «птичьего» А/H5N1), парагриппа, и другие типы вирусов гриппа, короновирусов ((SARS-CoV-1, возбудитель атипичной пневмонии (ТОРС), MERS-CoV, возбудитель БВРС, SARS-CoV-2, возбудитель COVID-2019 и др.), возбудителей острых респираторных вирусных инфекций, ротавируса, реовируса, норовируса, риновируса, герпеса, цитомегаловируса, аденовируса и др.); -грибов рода Candida (возбудитель кандидоза), Trichophyton (возбудитель дерматофитий), плесневых грибов рода Aspergillus, Penicillium, Mucor; -возбудителей паразитарных болезней (цисты и ооцисты простейших, яйца и личинки гельминтов, в т.ч. остриц, лямблий) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

14) Рабочие растворы средства обладают дезинфицирующими, обезжиривающими, моющими, дезодорирующими свойствами - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

15) Средство разрушает на поверхностях биопленки микробного или белкового происхождения и препятствует их образованию - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16) Средство полностью нейтрализует неприятные запахи, в т.ч. запах мочи, гнилостные запахи, запах плесени, посторонние запахи в помещениях с лежачими больными - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

17) Средство не портит обрабатываемые поверхности, не фиксируют органические соединения, не портят и не обесцвечивают ткани - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

18) Средство по параметрам острой токсичности относится к классу мало опасных веществ, класс - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

19) Средство не требует обязательной ротации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

20) Средство обладает пролонгированным остаточным эффектом - ? 20 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

21) Дезинфекцию поверхностей способом протирания можно проводить в присутствии людей без средств защиты органов дыхания - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

22) После обработки смывание остатков рабочего раствора с поверхности не требуется - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

23) Средство обладает утвержденными режимами: - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

24) Дезинфекции ИМН, жестких и гибких эндоскопов и инструментов к ним ручным способом - выход рабочего раствора из 1л средства: ? 25л при времени экспозиции ? 3 мин; ? 33л при времени экспозиции ? 5 мин; ? 66л при времени экспозиции ? 15 мин; - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

25) Дезинфекции ИМН, жестких и гибких эндоскопов и инструментов к ним механизированным способом - выход рабочего раствора из 1л средства: ? 50л при времени экспозиции ? 3 мин. ? 67л при времени экспозиции ? 5 мин. ? 125л при времени экспозиции ? 15 мин. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

26) ДЕЗИНФЕКЦИИ ВЫСОКОГО УРОВНЯ эндоскопов, ( t 18 °C) - при этом содержание перекиси водорода в рабочем растворе средства, применяемого для ДВУ (спороцидная концентрация), ? 6,00% выход рабочего раствора из 1л средства ? 2,50 при экспозиции ? 3,00 мин - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

27) Средство обладает утвержденными режимами: СТЕРИЛИЗАЦИИ ИМН, (t 18 °C) - при этом содержание перекиси водорода в рабочем растворе средства, применяемого для стерилизации (спороцидная концентрация) % ? 6,0 выход рабочего раствора из 1л средства л ? 2,8 при экспозиции мин ? 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

28) Средство обладает утвержденными режимами: СТЕРИЛИЗАЦИИ жестких и гибких эндоскопов и инструментов к ним (t 18 °C) - при этом содержание перекиси водорода в рабочем растворе средства, применяемого для стерилизации (спороцидная концентрация) % ? 6,0 выход рабочего раствора из 1л средства л ? 3 при экспозиции мин ? 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

29) Упаковка: пластиковая канистра - ? 5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

30) Крышка с газоотводным клапаном - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

31) Средство сохраняет свои свойства после замерзания и последующего оттаивания. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Установлены в описание объекта закупки( в соответствии с ПП-145)

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000005 - Средство дезинфицирующее 2) Дезинфицирующее средство с моющим эффектом - концентрат. соответствие 3) Средство для стерилизации и ДВУ эндоскопов соответствие 4) Состав: действующие вещества (ДВ) – глутаровый альдегид и ЧАС, % ? 15 и ? 35 % - Литр; кубический дециметр - 5,00 - 1 655,00 - 8 275,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 2) Дезинфицирующее средство с моющим эффектом - концентрат. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3) Средство для стерилизации и ДВУ эндоскопов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4) Состав: действующие вещества (ДВ) – глутаровый альдегид и ЧАС, % ? 15 и ? 35 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5) глутаровый альдегид, % ? 8 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6) четвертичные аммониевые соединения (ЧАС), % ? 23 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7) Средство не содержит аминов, производных гуанидинов, хлора, окислителей, спиртов, ферментов, кислородсодержащих веществ (перекись водорода, надкислоты, перборат, перкарбонат и др.) и кислот. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8) Средство содержит информацию о значении водородного показателя рН, ед. ? 7.7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9) Срок годности рабочих растворов ? 14 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10) Средство обладает спороцидной активностью наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11) Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамположительных и грамотрицательных бактерий, включая возбудителей туберкулеза, тестировано на Mycobacterium terrae, противовирусной активностью, в отношении возбудителей ECHO, группы вирусов полиомиелита, кишечной палочки E.Coli, синегнойной палочки P.aeruginosa, грибковых инфекций, в т.ч. плесневых грибов Aspergillus наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12) Рабочие растворы средства обладают дезинфицирующими,моющими, дезодориру-ющими свойствами, позволяющими совмещать очистку обрабатываемых поверхностей с их дезинфекцией. наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13) Средство не портит обрабатываемые поверхности, не вызывает коррозии металлов наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14) Средство по параметрам острой токсичности относится к классу мало опасных веществ, класс ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 15) Назначение средства: наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16) - дезинфекция, совмещенная с ПСО, ИМН ручным и механизированным способами (УЗ-установки), включая хирургические и стоматологические инструменты, в т.ч.вращающиеся; - дезинфекция, совмещенная с ПСО (предварительной) очисткой, гибких и жестких эндоскопов; - дезинфекция, совмещенной с ПСО, медицинских инструментов к эндоскопам; - проведения ПСО (окончательной) очистки, не совмещенной с дезинфекцией, ручным и механизированным способами (УЗ-установки): ИМН из различных материалов, включая хирургические и стоматологические инструменты, в т.ч. вращающиеся; - ПСО жестких и гибких эндоскопов и инструментов к ним; - для проведения предварительной очистки эндоскопов и инструментов к ним; - для дезинфекции высокого уровня (ДВУ) эндоскопов; - стерилизации ИМН(включая хирургические и стоматологические инструменты из металлов, резин, пластмасс, стекла; жесткие и гибкие эндоскопы и инструменты к ним); наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17) Средство предназначено для проведения текущей, заключительной и профилактической дезинфекции в инфекционных очагах наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 18) Средство обладает утвержденными режимами: наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19) Средство обладает утвержденными режимами: Дезинфекции ИМН, жестких и гибких эндоскопов и инструментов к ним ручным способом выход рабочего раствора из 1л средства л ? 66,6 при времени экспозиции мин ? 15 выход рабочего раствора из 1л средства л ? 90 при времени экспозиции мин ? 30 выход рабочего раствора из 1л средства л ? 160 при времени экспозиции мин ? 60 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 21) Средство обладает утвержденными режимами: Дезинфекции ИМН+ПСО механизированным способом выход рабочего раствора из 1л средства л ? 66,6 при времени экспозиции мин ? 15 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 22) Средство обладает утвержденными режимами: ПСО ИМН ручным способом - выход рабочего раствора из 1л средства л ? 1000 при времени экспозиции мин ? 10 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 20) Дезинфекции ИМН+ПСО механизированным способом - выход рабочего раствора из 1л средства: ? 66,6 при времени экспозиции ? 15 мин. Значение характеристики не может изменяться участником закупки 23) Средство обладает утвержденными режимами: ДЕЗИНФЕКЦИИ ВЫСОКОГО УРОВНЯ эндоскопов, (t 18 °C) при этом содержание глутарового альдегидов в рабочем растворе средства, применяемого для ДВУ (спороцидная концентрация) % ? 2,0 выход рабочего раствора из 1л средства л ?12,5 при экспозиции мин ? 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средство обладает утвержденными режимами: СТЕРИЛИЗАЦИИ ИМН, (t 18 °C) при этом содержание глутарового альдегидов в рабочем растворе средства, применяемого для стерилизации (спороцидная концентрация) % ? 2,0 выход рабочего раствора из 1л средства л ? 25 при экспозиции мин ? 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25) Упаковка: пластиковая канистра ? 5 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 26) Средство сохраняет свои свойства после замерзания и последующего оттаивания. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 2) Дезинфицирующее средство с моющим эффектом - концентрат. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3) Средство для стерилизации и ДВУ эндоскопов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4) Состав: действующие вещества (ДВ) – глутаровый альдегид и ЧАС, % - ? 15 и ? 35 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5) глутаровый альдегид, % - ? 8 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6) четвертичные аммониевые соединения (ЧАС), % - ? 23 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7) Средство не содержит аминов, производных гуанидинов, хлора, окислителей, спиртов, ферментов, кислородсодержащих веществ (перекись водорода, надкислоты, перборат, перкарбонат и др.) и кислот. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8) Средство содержит информацию о значении водородного показателя рН, ед. - ? 7.7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9) Срок годности рабочих растворов - ? 14 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10) Средство обладает спороцидной активностью - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11) Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамположительных и грамотрицательных бактерий, включая возбудителей туберкулеза, тестировано на Mycobacterium terrae, противовирусной активностью, в отношении возбудителей ECHO, группы вирусов полиомиелита, кишечной палочки E.Coli, синегнойной палочки P.aeruginosa, грибковых инфекций, в т.ч. плесневых грибов Aspergillus - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12) Рабочие растворы средства обладают дезинфицирующими,моющими, дезодориру-ющими свойствами, позволяющими совмещать очистку обрабатываемых поверхностей с их дезинфекцией. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13) Средство не портит обрабатываемые поверхности, не вызывает коррозии металлов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14) Средство по параметрам острой токсичности относится к классу мало опасных веществ, класс - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 15) Назначение средства: - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16) - дезинфекция, совмещенная с ПСО, ИМН ручным и механизированным способами (УЗ-установки), включая хирургические и стоматологические инструменты, в т.ч.вращающиеся; - дезинфекция, совмещенная с ПСО (предварительной) очисткой, гибких и жестких эндоскопов; - дезинфекция, совмещенной с ПСО, медицинских инструментов к эндоскопам; - проведения ПСО (окончательной) очистки, не совмещенной с дезинфекцией, ручным и механизированным способами (УЗ-установки): ИМН из различных материалов, включая хирургические и стоматологические инструменты, в т.ч. вращающиеся; - ПСО жестких и гибких эндоскопов и инструментов к ним; - для проведения предварительной очистки эндоскопов и инструментов к ним; - для дезинфекции высокого уровня (ДВУ) эндоскопов; - стерилизации ИМН(включая хирургические и стоматологические инструменты из металлов, резин, пластмасс, стекла; жесткие и гибкие эндоскопы и инструменты к ним); - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17) Средство предназначено для проведения текущей, заключительной и профилактической дезинфекции в инфекционных очагах - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 18) Средство обладает утвержденными режимами: - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19) Средство обладает утвержденными режимами: Дезинфекции ИМН, жестких и гибких эндоскопов и инструментов к ним ручным способом - выход рабочего раствора из 1л средства л ? 66,6 при времени экспозиции мин ? 15 выход рабочего раствора из 1л средства л ? 90 при времени экспозиции мин ? 30 выход рабочего раствора из 1л средства л ? 160 при времени экспозиции мин ? 60 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 21) Средство обладает утвержденными режимами: Дезинфекции ИМН+ПСО механизированным способом - выход рабочего раствора из 1л средства л ? 66,6 при времени экспозиции мин ? 15 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 22) Средство обладает утвержденными режимами: ПСО ИМН ручным способом - - выход рабочего раствора из 1л средства л ? 1000 при времени экспозиции мин ? 10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 20) Дезинфекции ИМН+ПСО механизированным способом - - выход рабочего раствора из 1л средства: ? 66,6 при времени экспозиции ? 15 мин. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 23) Средство обладает утвержденными режимами: ДЕЗИНФЕКЦИИ ВЫСОКОГО УРОВНЯ эндоскопов, (t 18 °C) - при этом содержание глутарового альдегидов в рабочем растворе средства, применяемого для ДВУ (спороцидная концентрация) % ? 2,0 выход рабочего раствора из 1л средства л ?12,5 при экспозиции мин ? 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средство обладает утвержденными режимами: СТЕРИЛИЗАЦИИ ИМН, (t 18 °C) - при этом содержание глутарового альдегидов в рабочем растворе средства, применяемого для стерилизации (спороцидная концентрация) % ? 2,0 выход рабочего раствора из 1л средства л ? 25 при экспозиции мин ? 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25) Упаковка: пластиковая канистра - ? 5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 26) Средство сохраняет свои свойства после замерзания и последующего оттаивания. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

2) Дезинфицирующее средство с моющим эффектом - концентрат. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3) Средство для стерилизации и ДВУ эндоскопов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4) Состав: действующие вещества (ДВ) – глутаровый альдегид и ЧАС, % - ? 15 и ? 35 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5) глутаровый альдегид, % - ? 8 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6) четвертичные аммониевые соединения (ЧАС), % - ? 23 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7) Средство не содержит аминов, производных гуанидинов, хлора, окислителей, спиртов, ферментов, кислородсодержащих веществ (перекись водорода, надкислоты, перборат, перкарбонат и др.) и кислот. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8) Средство содержит информацию о значении водородного показателя рН, ед. - ? 7.7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9) Срок годности рабочих растворов - ? 14 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10) Средство обладает спороцидной активностью - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11) Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамположительных и грамотрицательных бактерий, включая возбудителей туберкулеза, тестировано на Mycobacterium terrae, противовирусной активностью, в отношении возбудителей ECHO, группы вирусов полиомиелита, кишечной палочки E.Coli, синегнойной палочки P.aeruginosa, грибковых инфекций, в т.ч. плесневых грибов Aspergillus - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12) Рабочие растворы средства обладают дезинфицирующими,моющими, дезодориру-ющими свойствами, позволяющими совмещать очистку обрабатываемых поверхностей с их дезинфекцией. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

13) Средство не портит обрабатываемые поверхности, не вызывает коррозии металлов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

14) Средство по параметрам острой токсичности относится к классу мало опасных веществ, класс - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

15) Назначение средства: - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16) - дезинфекция, совмещенная с ПСО, ИМН ручным и механизированным способами (УЗ-установки), включая хирургические и стоматологические инструменты, в т.ч.вращающиеся; - дезинфекция, совмещенная с ПСО (предварительной) очисткой, гибких и жестких эндоскопов; - дезинфекция, совмещенной с ПСО, медицинских инструментов к эндоскопам; - проведения ПСО (окончательной) очистки, не совмещенной с дезинфекцией, ручным и механизированным способами (УЗ-установки): ИМН из различных материалов, включая хирургические и стоматологические инструменты, в т.ч. вращающиеся; - ПСО жестких и гибких эндоскопов и инструментов к ним; - для проведения предварительной очистки эндоскопов и инструментов к ним; - для дезинфекции высокого уровня (ДВУ) эндоскопов; - стерилизации ИМН(включая хирургические и стоматологические инструменты из металлов, резин, пластмасс, стекла; жесткие и гибкие эндоскопы и инструменты к ним); - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

17) Средство предназначено для проведения текущей, заключительной и профилактической дезинфекции в инфекционных очагах - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

18) Средство обладает утвержденными режимами: - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

19) Средство обладает утвержденными режимами: Дезинфекции ИМН, жестких и гибких эндоскопов и инструментов к ним ручным способом - выход рабочего раствора из 1л средства л ? 66,6 при времени экспозиции мин ? 15 выход рабочего раствора из 1л средства л ? 90 при времени экспозиции мин ? 30 выход рабочего раствора из 1л средства л ? 160 при времени экспозиции мин ? 60 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

21) Средство обладает утвержденными режимами: Дезинфекции ИМН+ПСО механизированным способом - выход рабочего раствора из 1л средства л ? 66,6 при времени экспозиции мин ? 15 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

22) Средство обладает утвержденными режимами: ПСО ИМН ручным способом - - выход рабочего раствора из 1л средства л ? 1000 при времени экспозиции мин ? 10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

20) Дезинфекции ИМН+ПСО механизированным способом - - выход рабочего раствора из 1л средства: ? 66,6 при времени экспозиции ? 15 мин. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

23) Средство обладает утвержденными режимами: ДЕЗИНФЕКЦИИ ВЫСОКОГО УРОВНЯ эндоскопов, (t 18 °C) - при этом содержание глутарового альдегидов в рабочем растворе средства, применяемого для ДВУ (спороцидная концентрация) % ? 2,0 выход рабочего раствора из 1л средства л ?12,5 при экспозиции мин ? 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Средство обладает утвержденными режимами: СТЕРИЛИЗАЦИИ ИМН, (t 18 °C) - при этом содержание глутарового альдегидов в рабочем растворе средства, применяемого для стерилизации (спороцидная концентрация) % ? 2,0 выход рабочего раствора из 1л средства л ? 25 при экспозиции мин ? 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

25) Упаковка: пластиковая канистра - ? 5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

26) Средство сохраняет свои свойства после замерзания и последующего оттаивания. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Установлены в описание объекта закупки( в соответствии с ПП-145)

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000005 - Средство дезинфицирующее 2) Дезинфицирующее средство, представляет собой готовый раствор на основе перекиси водорода и надуксусной кислоты наличие 3) Содержание перекиси водорода ? 6 % 4) Содержание надуксусной кислоты ? 0.2 % - Литр; кубический дециметр - 15,00 - 988,00 - 14 820,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 2) Дезинфицирующее средство, представляет собой готовый раствор на основе перекиси водорода и надуксусной кислоты наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3) Содержание перекиси водорода ? 6 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4) Содержание надуксусной кислоты ? 0.2 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5) Средство содержит информацию о значении водородного показателя рН, ед. ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6) Срок годности средства с момента вскрытия упаковки ? 30 Сутки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7) Срок годности рабочих растворов средства ? 30 Сутки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8) Средство обладает вирулицидными, бактерицидными ( в т.ч. туберкулоцидными) и фунгицидными свойствами. наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9) Средство обладает утвержденными режимами: наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10) ДВУ жестких и гибких эндоскопов ручным и способом ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 11) ДВУ жестких и гибких эндоскопов механизированным способом ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12) Стерилизация эндоскопов и инструментов к ним ? 15 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13) Крышка с газоотводным клапаном наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14) Средство сохраняет свои свойства после замерзания и последующего оттаивания. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 2) Дезинфицирующее средство, представляет собой готовый раствор на основе перекиси водорода и надуксусной кислоты - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3) Содержание перекиси водорода - ? 6 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4) Содержание надуксусной кислоты - ? 0.2 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5) Средство содержит информацию о значении водородного показателя рН, ед. - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6) Срок годности средства с момента вскрытия упаковки - ? 30 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7) Срок годности рабочих растворов средства - ? 30 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8) Средство обладает вирулицидными, бактерицидными ( в т.ч. туберкулоцидными) и фунгицидными свойствами. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9) Средство обладает утвержденными режимами: - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10) ДВУ жестких и гибких эндоскопов ручным и способом - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11) ДВУ жестких и гибких эндоскопов механизированным способом - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12) Стерилизация эндоскопов и инструментов к ним - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13) Крышка с газоотводным клапаном - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14) Средство сохраняет свои свойства после замерзания и последующего оттаивания. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

2) Дезинфицирующее средство, представляет собой готовый раствор на основе перекиси водорода и надуксусной кислоты - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3) Содержание перекиси водорода - ? 6 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4) Содержание надуксусной кислоты - ? 0.2 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5) Средство содержит информацию о значении водородного показателя рН, ед. - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6) Срок годности средства с момента вскрытия упаковки - ? 30 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7) Срок годности рабочих растворов средства - ? 30 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8) Средство обладает вирулицидными, бактерицидными ( в т.ч. туберкулоцидными) и фунгицидными свойствами. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9) Средство обладает утвержденными режимами: - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10) ДВУ жестких и гибких эндоскопов ручным и способом - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11) ДВУ жестких и гибких эндоскопов механизированным способом - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12) Стерилизация эндоскопов и инструментов к ним - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

13) Крышка с газоотводным клапаном - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

14) Средство сохраняет свои свойства после замерзания и последующего оттаивания. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Установлены в описание объекта закупки( в соответствии с ПП-145)

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000005 - Средство дезинфицирующее 2) Дезинфицирующее средство с моющим эффектом представляет собой жидкий концентрат соответствие 3) Основные группы действующих веществ (ДВ): энзимы, ЧАС, ПАВ, амины наличие 4) Ферменты - амилаза, липаза, маннаназа, протеаза, целлюлаза ? 14 % - Литр; кубический дециметр - 10,00 - 1 602,00 - 16 020,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 2) Дезинфицирующее средство с моющим эффектом представляет собой жидкий концентрат соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3) Основные группы действующих веществ (ДВ): энзимы, ЧАС, ПАВ, амины наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4) Ферменты - амилаза, липаза, маннаназа, протеаза, целлюлаза ? 14 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5) ЧАС ? 2 и ? 4 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6) Амины ? 0.5 и ? 2 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7) Средство не содержит кислородосодержащих соединений (перекиси, НУК и др.), гуанидинов, органических кислот, спиртов, альдегидов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8) (рН) средства, ед. ? 4 и ? 7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9) Срок годности рабочих растворов ? 42 Сутки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10) Средство по параметрам острой токсичности относится к классу мало опасных веществ ? 4 класс Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11) Рабочие растворы средства обладают хорошими моющими и обезжиривающими свойствами при достаточном пенообразовании, не повреждают термолабильные материалы, имеют высокую степень очистки в отношении органических и неорганических загрязнений, в том числе фиксированных. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12) Средство не агрессивно по отношению к изделиям и материалам из нержавеющей и углеродистой стали, сплавов алюминия и других металлов, никелированным покрытиям, резинам, каучуку, стеклу, керамике, пластмассам, синтетическим, полимерным и другим материалам, не вызывает помутнения оптики и разрушения клеевых соединений соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13) Средство активно уничтожает биологические пленки грамположительных и грамотрицательных бактерий на абиотических поверхностях соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14) Входящие в состав средства моющие и дезинфицирующие компоненты исключают повторное осаждение расщепленных веществ на обрабатываемые поверхности наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15) Средство обладает подтвержденной антимикробной активностью в отношении микроорганизмов: - вирусов: возбудителей энтеровирусных инфекций, полиомиелита (тип 1, 2, 3), вируса Коксаки (А, В), ECHO, геморрагических лихорадок, в том числе вирусов Эбола, Марбург и др., энтеральных (А, Е) и парентеральных гепатитов (В, С, Д), ВИЧ-инфекции, гриппа (в том числе «свиного» H1N1 и «птичьего» А/H5N1), парагриппа, и другие типы вирусов гриппа, короновирусов ((SARS-CoV-1, возбудитель атипичной пневмонии (ТОРС), MERS-CoV, возбудитель БВРС, SARS-CoV-2, возбудитель COVID-2019 и др.), возбудителей острых респираторных вирусных инфекций, ротавируса, реовируса, норовируса, риновируса, герпеса, цитомегаловируса, аденовируса и др.); - бактерий: грамотрицательной и грамположительной микрофлоры, в том числе возбудителей туберкулеза Mycobacterium B5, Mycobacterium terrae, внутрибольничных инфекций, в том числе особо устойчивые штаммы возбудителей, таких как метициллин-резистентный стафилококк (MRSA), ванкомицин-резистентный энтерококк (VRE), кишечная палочка, синегнойная палочка, возбудителей особо опасных инфекций (чумы, холеры, туляремии); - грибов рода Candida (возбудитель кандидоза), Trichophyton (возбудитель дерматофитий), плесневых грибов рода Aspergillus, Penicillium. наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16) Назначение средства, включая отделения детские и неонаталогиии: наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17) - для дезинфекции, ПСО, совмещенной и не совмещенной с дезинфекцией ИМН из термолабильных (латекс, резина, пластмассы) и термостабильных (металлы, стекло) материалов, в том числе: хирургических и стоматологических инструментов, микроинструментов, жестких и гибких эндоскопов, инструментов к эндоскопам, датчиков УЗИ, контейнеров и сеток для хирургических инструментов, изделий из цветного анодированного алюминия, принадлежностей наркозно-дыхательного оборудования, и т. д. наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 18) - для предварительной и ПСО эндоскопов и инструментов к ним ручным способом наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19) - для предварительной очистки ИМН, включая хирургические и стоматологические инструменты, датчики УЗИ, ручным способом; наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 20) - для окончательной очистки (перед ДВУ) эндоскопов ручным способом наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 21) Средство обладает утвержденными режимами: наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средство обладает утвержденными режимами: ПСО ИМН ручным способом хирургических, стоматологических инструментов и материалов наличие выход рабочего раствора из 1л средства л ? 200 при времени экспозиции мин ? 3; выход рабочего раствора из 1л средства л ? 330 при времени экспозиции мин ? 4; выход рабочего раствора из 1л средства л ? 500 при времени экспозиции мин ? 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средство обладает утвержденными режимами: ПСО инструментов к эндоскопам ручным способом выход рабочего раствора из 1л средства л ? 200 при времени экспозиции мин ? 3; выход рабочего раствора из 1л средства л ? 330 при времени экспозиции мин ? 4; выход рабочего раствора из 1л средства л ? 500 при времени экспозиции мин ? 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средство обладает утвержденными режимами: ПСО (окончательной – перед ДВУ) очистки гибких и жестких эндоскопов выход рабочего раствора из 1л средства л ? 100 при времени экспозиции мин ? 2 выход рабочего раствора из 1л средства л ? 200 при времени экспозиции мин ? 3; выход рабочего раствора из 1л средства л ? 330 при времени экспозиции мин ? 4; выход рабочего раствора из 1л средства л ? 500 при времени экспозиции мин ? 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средство обладает утвержденными режимами: Дезинфекции ИМН, эндоскопов и инструментов к ним при инфекциях бактериальной (включая туберкулез), вирусной и грибковой (кандидозы, дерматофитии) этиологии ручным способом выход рабочего раствора из 1л средства л ? 20 при времени экспозиции мин ? 3; выход рабочего раствора из 1л средства л ? 25 при времени экспозиции мин ? 5; выход рабочего раствора из 1л средства л ? 33 при времени экспозиции мин ? 10 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средство обладает утвержденными режимами: Дезинфекции, совмещенной с ПСО, ИМН, включая инструменты к эндоскопам, хирургические и стоматологические инструменты и материалы) ручным способом при инфекциях бактериальной (включая туберкулез), вирусной и грибковой (кандидозы, дерматофитии) этиологии выход рабочего раствора из 1л средства л ? 20 при времени экспозиции мин ? 3; выход рабочего раствора из 1л средства л ? 25 при времени экспозиции мин ? 5; выход рабочего раствора из 1л средства л ? 33 при времени экспозиции мин ? 10 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средство обладает утвержденными режимами: Дезинфекции, совмещенной с ПСО, жестких и гибких эндоскопов при инфекциях бактериальной (включая туберкулез), вирусной и грибковой этиологии ручным способом выход рабочего раствора из 1л средства л ? 20 при времени экспозиции мин ? 3; выход рабочего раствора из 1л средства л ? 25 при времени экспозиции мин ? 5; выход рабочего раствора из 1л средства л ? 50 при времени экспозиции мин ? 15 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 28) Упаковка: пластиковый флакон ? 1 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 2) Дезинфицирующее средство с моющим эффектом представляет собой жидкий концентрат - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3) Основные группы действующих веществ (ДВ): энзимы, ЧАС, ПАВ, амины - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4) Ферменты - амилаза, липаза, маннаназа, протеаза, целлюлаза - ? 14 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5) ЧАС - ? 2 и ? 4 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6) Амины - ? 0.5 и ? 2 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7) Средство не содержит кислородосодержащих соединений (перекиси, НУК и др.), гуанидинов, органических кислот, спиртов, альдегидов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8) (рН) средства, ед. - ? 4 и ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9) Срок годности рабочих растворов - ? 42 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10) Средство по параметрам острой токсичности относится к классу мало опасных веществ - ? 4 класс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11) Рабочие растворы средства обладают хорошими моющими и обезжиривающими свойствами при достаточном пенообразовании, не повреждают термолабильные материалы, имеют высокую степень очистки в отношении органических и неорганических загрязнений, в том числе фиксированных. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12) Средство не агрессивно по отношению к изделиям и материалам из нержавеющей и углеродистой стали, сплавов алюминия и других металлов, никелированным покрытиям, резинам, каучуку, стеклу, керамике, пластмассам, синтетическим, полимерным и другим материалам, не вызывает помутнения оптики и разрушения клеевых соединений - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13) Средство активно уничтожает биологические пленки грамположительных и грамотрицательных бактерий на абиотических поверхностях - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14) Входящие в состав средства моющие и дезинфицирующие компоненты исключают повторное осаждение расщепленных веществ на обрабатываемые поверхности - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15) Средство обладает подтвержденной антимикробной активностью в отношении микроорганизмов: - вирусов: возбудителей энтеровирусных инфекций, полиомиелита (тип 1, 2, 3), вируса Коксаки (А, В), ECHO, геморрагических лихорадок, в том числе вирусов Эбола, Марбург и др., энтеральных (А, Е) и парентеральных гепатитов (В, С, Д), ВИЧ-инфекции, гриппа (в том числе «свиного» H1N1 и «птичьего» А/H5N1), парагриппа, и другие типы вирусов гриппа, короновирусов ((SARS-CoV-1, возбудитель атипичной пневмонии (ТОРС), MERS-CoV, возбудитель БВРС, SARS-CoV-2, возбудитель COVID-2019 и др.), возбудителей острых респираторных вирусных инфекций, ротавируса, реовируса, норовируса, риновируса, герпеса, цитомегаловируса, аденовируса и др.); - бактерий: грамотрицательной и грамположительной микрофлоры, в том числе возбудителей туберкулеза Mycobacterium B5, Mycobacterium terrae, внутрибольничных инфекций, в том числе особо устойчивые штаммы возбудителей, таких как метициллин-резистентный стафилококк (MRSA), ванкомицин-резистентный энтерококк (VRE), кишечная палочка, синегнойная палочка, возбудителей особо опасных инфекций (чумы, холеры, туляремии); - грибов рода Candida (возбудитель кандидоза), Trichophyton (возбудитель дерматофитий), плесневых грибов рода Aspergillus, Penicillium. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16) Назначение средства, включая отделения детские и неонаталогиии: - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17) - для дезинфекции, ПСО, совмещенной и не совмещенной с дезинфекцией ИМН из термолабильных (латекс, резина, пластмассы) и термостабильных (металлы, стекло) материалов, в том числе: хирургических и стоматологических инструментов, микроинструментов, жестких и гибких эндоскопов, инструментов к эндоскопам, датчиков УЗИ, контейнеров и сеток для хирургических инструментов, изделий из цветного анодированного алюминия, принадлежностей наркозно-дыхательного оборудования, и т. д. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 18) - для предварительной и ПСО эндоскопов и инструментов к ним ручным способом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19) - для предварительной очистки ИМН, включая хирургические и стоматологические инструменты, датчики УЗИ, ручным способом; - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 20) - для окончательной очистки (перед ДВУ) эндоскопов ручным способом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 21) Средство обладает утвержденными режимами: - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средство обладает утвержденными режимами: ПСО ИМН ручным способом хирургических, стоматологических инструментов и материалов наличие - выход рабочего раствора из 1л средства л ? 200 при времени экспозиции мин ? 3; выход рабочего раствора из 1л средства л ? 330 при времени экспозиции мин ? 4; выход рабочего раствора из 1л средства л ? 500 при времени экспозиции мин ? 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средство обладает утвержденными режимами: ПСО инструментов к эндоскопам ручным способом - выход рабочего раствора из 1л средства л ? 200 при времени экспозиции мин ? 3; выход рабочего раствора из 1л средства л ? 330 при времени экспозиции мин ? 4; выход рабочего раствора из 1л средства л ? 500 при времени экспозиции мин ? 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средство обладает утвержденными режимами: ПСО (окончательной – перед ДВУ) очистки гибких и жестких эндоскопов - выход рабочего раствора из 1л средства л ? 100 при времени экспозиции мин ? 2 выход рабочего раствора из 1л средства л ? 200 при времени экспозиции мин ? 3; выход рабочего раствора из 1л средства л ? 330 при времени экспозиции мин ? 4; выход рабочего раствора из 1л средства л ? 500 при времени экспозиции мин ? 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средство обладает утвержденными режимами: Дезинфекции ИМН, эндоскопов и инструментов к ним при инфекциях бактериальной (включая туберкулез), вирусной и грибковой (кандидозы, дерматофитии) этиологии ручным способом - выход рабочего раствора из 1л средства л ? 20 при времени экспозиции мин ? 3; выход рабочего раствора из 1л средства л ? 25 при времени экспозиции мин ? 5; выход рабочего раствора из 1л средства л ? 33 при времени экспозиции мин ? 10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средство обладает утвержденными режимами: Дезинфекции, совмещенной с ПСО, ИМН, включая инструменты к эндоскопам, хирургические и стоматологические инструменты и материалы) ручным способом при инфекциях бактериальной (включая туберкулез), вирусной и грибковой (кандидозы, дерматофитии) этиологии - выход рабочего раствора из 1л средства л ? 20 при времени экспозиции мин ? 3; выход рабочего раствора из 1л средства л ? 25 при времени экспозиции мин ? 5; выход рабочего раствора из 1л средства л ? 33 при времени экспозиции мин ? 10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средство обладает утвержденными режимами: Дезинфекции, совмещенной с ПСО, жестких и гибких эндоскопов при инфекциях бактериальной (включая туберкулез), вирусной и грибковой этиологии ручным способом - выход рабочего раствора из 1л средства л ? 20 при времени экспозиции мин ? 3; выход рабочего раствора из 1л средства л ? 25 при времени экспозиции мин ? 5; выход рабочего раствора из 1л средства л ? 50 при времени экспозиции мин ? 15 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 28) Упаковка: пластиковый флакон - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

2) Дезинфицирующее средство с моющим эффектом представляет собой жидкий концентрат - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3) Основные группы действующих веществ (ДВ): энзимы, ЧАС, ПАВ, амины - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4) Ферменты - амилаза, липаза, маннаназа, протеаза, целлюлаза - ? 14 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5) ЧАС - ? 2 и ? 4 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6) Амины - ? 0.5 и ? 2 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7) Средство не содержит кислородосодержащих соединений (перекиси, НУК и др.), гуанидинов, органических кислот, спиртов, альдегидов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8) (рН) средства, ед. - ? 4 и ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9) Срок годности рабочих растворов - ? 42 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10) Средство по параметрам острой токсичности относится к классу мало опасных веществ - ? 4 класс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11) Рабочие растворы средства обладают хорошими моющими и обезжиривающими свойствами при достаточном пенообразовании, не повреждают термолабильные материалы, имеют высокую степень очистки в отношении органических и неорганических загрязнений, в том числе фиксированных. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12) Средство не агрессивно по отношению к изделиям и материалам из нержавеющей и углеродистой стали, сплавов алюминия и других металлов, никелированным покрытиям, резинам, каучуку, стеклу, керамике, пластмассам, синтетическим, полимерным и другим материалам, не вызывает помутнения оптики и разрушения клеевых соединений - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

13) Средство активно уничтожает биологические пленки грамположительных и грамотрицательных бактерий на абиотических поверхностях - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

14) Входящие в состав средства моющие и дезинфицирующие компоненты исключают повторное осаждение расщепленных веществ на обрабатываемые поверхности - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

15) Средство обладает подтвержденной антимикробной активностью в отношении микроорганизмов: - вирусов: возбудителей энтеровирусных инфекций, полиомиелита (тип 1, 2, 3), вируса Коксаки (А, В), ECHO, геморрагических лихорадок, в том числе вирусов Эбола, Марбург и др., энтеральных (А, Е) и парентеральных гепатитов (В, С, Д), ВИЧ-инфекции, гриппа (в том числе «свиного» H1N1 и «птичьего» А/H5N1), парагриппа, и другие типы вирусов гриппа, короновирусов ((SARS-CoV-1, возбудитель атипичной пневмонии (ТОРС), MERS-CoV, возбудитель БВРС, SARS-CoV-2, возбудитель COVID-2019 и др.), возбудителей острых респираторных вирусных инфекций, ротавируса, реовируса, норовируса, риновируса, герпеса, цитомегаловируса, аденовируса и др.); - бактерий: грамотрицательной и грамположительной микрофлоры, в том числе возбудителей туберкулеза Mycobacterium B5, Mycobacterium terrae, внутрибольничных инфекций, в том числе особо устойчивые штаммы возбудителей, таких как метициллин-резистентный стафилококк (MRSA), ванкомицин-резистентный энтерококк (VRE), кишечная палочка, синегнойная палочка, возбудителей особо опасных инфекций (чумы, холеры, туляремии); - грибов рода Candida (возбудитель кандидоза), Trichophyton (возбудитель дерматофитий), плесневых грибов рода Aspergillus, Penicillium. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16) Назначение средства, включая отделения детские и неонаталогиии: - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

17) - для дезинфекции, ПСО, совмещенной и не совмещенной с дезинфекцией ИМН из термолабильных (латекс, резина, пластмассы) и термостабильных (металлы, стекло) материалов, в том числе: хирургических и стоматологических инструментов, микроинструментов, жестких и гибких эндоскопов, инструментов к эндоскопам, датчиков УЗИ, контейнеров и сеток для хирургических инструментов, изделий из цветного анодированного алюминия, принадлежностей наркозно-дыхательного оборудования, и т. д. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

18) - для предварительной и ПСО эндоскопов и инструментов к ним ручным способом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

19) - для предварительной очистки ИМН, включая хирургические и стоматологические инструменты, датчики УЗИ, ручным способом; - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

20) - для окончательной очистки (перед ДВУ) эндоскопов ручным способом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

21) Средство обладает утвержденными режимами: - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Средство обладает утвержденными режимами: ПСО ИМН ручным способом хирургических, стоматологических инструментов и материалов наличие - выход рабочего раствора из 1л средства л ? 200 при времени экспозиции мин ? 3; выход рабочего раствора из 1л средства л ? 330 при времени экспозиции мин ? 4; выход рабочего раствора из 1л средства л ? 500 при времени экспозиции мин ? 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Средство обладает утвержденными режимами: ПСО инструментов к эндоскопам ручным способом - выход рабочего раствора из 1л средства л ? 200 при времени экспозиции мин ? 3; выход рабочего раствора из 1л средства л ? 330 при времени экспозиции мин ? 4; выход рабочего раствора из 1л средства л ? 500 при времени экспозиции мин ? 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Средство обладает утвержденными режимами: ПСО (окончательной – перед ДВУ) очистки гибких и жестких эндоскопов - выход рабочего раствора из 1л средства л ? 100 при времени экспозиции мин ? 2 выход рабочего раствора из 1л средства л ? 200 при времени экспозиции мин ? 3; выход рабочего раствора из 1л средства л ? 330 при времени экспозиции мин ? 4; выход рабочего раствора из 1л средства л ? 500 при времени экспозиции мин ? 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Средство обладает утвержденными режимами: Дезинфекции ИМН, эндоскопов и инструментов к ним при инфекциях бактериальной (включая туберкулез), вирусной и грибковой (кандидозы, дерматофитии) этиологии ручным способом - выход рабочего раствора из 1л средства л ? 20 при времени экспозиции мин ? 3; выход рабочего раствора из 1л средства л ? 25 при времени экспозиции мин ? 5; выход рабочего раствора из 1л средства л ? 33 при времени экспозиции мин ? 10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Средство обладает утвержденными режимами: Дезинфекции, совмещенной с ПСО, ИМН, включая инструменты к эндоскопам, хирургические и стоматологические инструменты и материалы) ручным способом при инфекциях бактериальной (включая туберкулез), вирусной и грибковой (кандидозы, дерматофитии) этиологии - выход рабочего раствора из 1л средства л ? 20 при времени экспозиции мин ? 3; выход рабочего раствора из 1л средства л ? 25 при времени экспозиции мин ? 5; выход рабочего раствора из 1л средства л ? 33 при времени экспозиции мин ? 10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Средство обладает утвержденными режимами: Дезинфекции, совмещенной с ПСО, жестких и гибких эндоскопов при инфекциях бактериальной (включая туберкулез), вирусной и грибковой этиологии ручным способом - выход рабочего раствора из 1л средства л ? 20 при времени экспозиции мин ? 3; выход рабочего раствора из 1л средства л ? 25 при времени экспозиции мин ? 5; выход рабочего раствора из 1л средства л ? 50 при времени экспозиции мин ? 15 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

28) Упаковка: пластиковый флакон - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Установлены в описание объекта закупки( в соответствии с ПП-145)

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требование к участникам закупок в соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ Дополнительные требования Установлено 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, респ. Башкортостан, м.р-н Янаульский, г.п. город Янаул, г. Янаул, ул. И.Давлетшина, зд. 23, склад

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона 44-ФЗ. Банковское сопровождение Контракта не требуется. Контракт заключается после предоставления участником закупки обеспечения исполнения контракта. В независимую гарантию включается условие об обязанности гаранта уплатить заказчику (бенефициару) денежную сумму по независимой гарантии не позднее десяти рабочих дней со дня, следующего за днем получения гарантом требования заказчика (бенефициара), соответствующего условиям такой независимой гарантии, при отсутствии предусмотренных Гражданским кодексом Российской Федерации оснований для отказа в удовлетворении этого требования.. Особенности предоставления обеспечения исполнения контракта, заключаемого по результатам определения поставщика (подрядчика, исполнителя) в соответствии с пунктом 1 части 1 статьи 30 Федерального закона № 44-ФЗ, определены частями 6.2, 8.1 статьи 96 Федерального закона № 44-ФЗ. Обеспечение исполнения контракта не требуется в случаях, предусмотренных частью 8 статьи 96 Федерального закона № 44-ФЗ.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643800000000100, л/c 20112041080, БИК 018073401, ОКЦ № 6 УГУ Банка России//УФК по Республике Башкортостан, г Уфа, к/c 40102810045370000067

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru