Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45610810 от 2026-05-20

Поставка медицинского оборудования

Класс 8.8.1 — Медицинское оборудование и инструмент, оборудование санитарно-производственного контроля

Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 11.9, 11.9

Срок подачи заявок — 01.06.2026

Номер извещения: 0103200008426004541

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО «Сбербанк-АСТ»

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.sberbank-ast.ru

Размещение осуществляет: Уполномоченный орган КОМИТЕТ ПО ГОСУДАРСТВЕННЫМ ЗАКУПКАМ РЕСПУБЛИКИ ДАГЕСТАН

Наименование объекта закупки: Поставка медицинского оборудования (лапар)

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603032000364002000001

Контактная информация

Размещение осуществляет: Уполномоченный орган

Организация, осуществляющая размещение: КОМИТЕТ ПО ГОСУДАРСТВЕННЫМ ЗАКУПКАМ РЕСПУБЛИКИ ДАГЕСТАН

Почтовый адрес: Российская Федерация, 367000, Дагестан Респ, Махачкала г, ул. Абубакарова 67

Место нахождения: Российская Федерация, 367000, Дагестан Респ, УЛ АБУБАКАРОВА, ЭТАЖ 5, Д. 67

Ответственное должностное лицо: Магомедов Ш. М.

Адрес электронной почты: Magomedovshamil94@mail.ru

Номер контактного телефона: 78-8722-680858

Факс: 7-8722-682092

Дополнительная информация: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РЕСПУБЛИКИ ДАГЕСТАН "РЕСПУБЛИКАНСКАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМЕНИ А.В. ВИШНЕВСКОГО". Место нахождения: Российская Федерация, 367008, Дагестан Респ, Махачкала г, Ляхова ул, Ляхова ул, Д. 47. Почтовый адрес:Российская Федерация, 367008, Дагестан Респ, Махачкала г, Ляхова ул, Д. 47. Телефон: 8-8722-550111. Адрес электронной почты: zakupki_rkb@mail.ru Ответственное лицо: Темирболатов Магомедсалам Джанболатович,Адрес электронной почты организации заказчика: zakupki_rkb@mail.ru, Телефон организации заказчика: 7-8722-550111

Регион: Дагестан Респ

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 20.05.2026 09:38 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 01.06.2026 07:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 01.06.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 03.06.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 11 900 000,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262056204150205720100100011870000244

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 26.60.12.119 26.60.12.119-00000374 - Система эндоскопической визуализации Количество полок, шт. ? 6 ШТ наличие 13 Ручки для перемещения., Кронштейн для основного монитора с креплением тип "VESA" 100 x 100, 200х100, 200х200., Безопасная рабочая нагрузка кронштейна для основного монитора, кг., Кронштейн для емкостей, шт., Держатель видеоголовки., Возможность установки дополнительных кронштейнов для монитора ассистента, гибких эндоскопов, ирригационных растворов в количестве, шт., Облегчённая алюминиевая конструкция каркаса со стойким к дезрастворам покрытием поверхности., Ящик узла питания., Выдвижная сетчатая корзин Тип 666 Стойка эндоскопическая аппаратная - Штука - 11 900 000,00 - 11 900 000,00

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РЕСПУБЛИКИ ДАГЕСТАН "РЕСПУБЛИКАНСКАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМЕНИ А.В. ВИШНЕВСКОГО" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Количество полок, шт. ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики наличие 13 Ручки для перемещения., Кронштейн для основного монитора с креплением тип "VESA" 100 x 100, 200х100, 200х200., Безопасная рабочая нагрузка кронштейна для основного монитора, кг., Кронштейн для емкостей, шт., Держатель видеоголовки., Возможность установки дополнительных кронштейнов для монитора ассистента, гибких эндоскопов, ирригационных растворов в количестве, шт., Облегчённая алюминиевая конструкция каркаса со стойким к дезрастворам покрытием поверхности., Ящик узла питания., Выдвижная сетчатая корзин Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип 666 Стойка эндоскопическая аппаратная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Безопасная рабочая нагрузка кронштейна для основного монитора, кг ? 20 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Кронштейн для емкостей, шт. ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность установки дополнительных кронштейнов для монитора ассистента, гибких эндоскопов, ирригационных растворов в количестве, шт ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество розеток электропитания, шт ? 8 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики наличие 1 Электрическая цепь "Заземление" Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.15 Входное/выходное напряжение, В, диапазон 100-240 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная мощность подключаемых аппаратов, Вт ? 2200 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Режим работы 11 Продолжительный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тормоза на передней паре колёсных опор, шт ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Габаритные размеры, Ш х В х Г, мм ?835 х 1425 х 630 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса, кг ? 27.5 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Безопасная рабочая нагрузка на приборную полку, кг ? 15 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем стойки по габаритам, м куб. ?0,2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Безопасная рабочая нагрузка на стойку аппаратную, кг ? 100 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип монитора жидкокристаллический, цветной Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер, дюйм ?31,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики наличие 2 Тип ЖК дисплея ADS Питание от сети переменного тока 110/220В 50/60 ± 3 Гц Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.5 Разрешение, пиксель ?1920 ? 1080 пикселей Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шаг пикселей, мм ? 0.364 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поддержка глубина цвета , ед. ?16,7 Mиллионов Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Угол обзора , град ?178 градус Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Яркость, кд/м2 ?700 кд/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.8 Контрастность ?1200х1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время отклика, мсек ?8 мсек Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Подсветка LED Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.12 Габаритные размеры Ш*В*Г, мм ?752*436*75 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.13 Видеовходы DVI-D, 3G-SDI, HDMI, DP Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.14 Материал защиты экрана Стекло Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип 1 Камера цифровая FULL HD Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон допустимых значений напряжений питания, В 1 от 100-до 240 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Потребляемая мощность, В·А ?15 ВА Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выходное разрешение видеосигнала, пикселей ?1920х1080 пиксель Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики наличие 3 Видеокамера обеспечивает записи видео и фото с выхода USB на внешний носитель информации. Устройство записи цифрового видеосигнала на флеш накопитель находится в корпусе видеокамеры. Количество предустановленных режимов камеры нечетное. Кнопка установки баланса белого цвета на блоке управления. Кнопки регулировки яркости изображения на блоке управления. Кнопка включения записи видеоизображения на блоке управления. Кнопка создания фотоизображения на блоке управления. Кнопка цифрового увеличения изображения на блоке управления. Кнопка стоп-кадр на блоке управления. Кнопки включения режимов видеоизображения на блоке управления. Кнопки управления на блоке управления не должны иметь двойных функций. Программируемые кнопки управления на камерной головке. Оптический адаптер с постоянным фокусным расстоянием 35мм. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Версия интерфейса подключения внешнего накопителя, не хуже USB 3,0 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Время установления рабочего режима видеокамеры с момента включения, сек ? 30 Секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Режим работы 12 Продолжительный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Габаритные размеры видеокамеры Д x Ш x В, мм ?320 x 318 x 95 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.3 Видеовыходы HDMI - 2шт., SDI - 1шт., AV – 1шт. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предустановленные настраиваемые режимы камеры ? 5 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектация: Блок обработки видеосигнала FULL HD - 1 шт., Головка видеокамеры с постоянным фокусным расстоянием - 1шт., Шнур питания - 1шт., Кабель HDMI-HDMI - 1шт., Кабель HDMI-DVI - 1шт., Кабель BNC-BNC - 1шт., Флеш накопитель 32 ГБ -1 шт., Рукав для эндовидеокамеры стерильный одноразовый, 10 шт. в уп. -1 уп., Руководство по эксплуатации - 1шт. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип 2 Осветитель светодиодный эндоскопический Аппарат для аспирации и ирригации эндоскопический Инсуффлятор для наложения искусственного пневмоперитонеума для обеспечения пространства при выполнении лапароскопических и эндоскопических операций и дальнейшего автоматического поддержания избыточного давления во внутренних полостях пациента Значение характеристики не может изменяться участником закупки наличие 4 Металлический корпус с влагозащитным пленочным покрытием лицевой панели Тактильные выпуклые кнопки регулировки яркости основного канала на блоке управления Цифровой индикатор уровня освещенности Осветитель работает от сети переменного тока 50 Гц, 220В Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон регулировки яркости, % от 10 до 100 % Значение характеристики не может изменяться участником закупки Потребляемая мощность осветителя ВА ?150 ВА Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип охлаждения Воздушный принудительный Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.3 Тип источника света светодиодная лампа Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон цветовой температуры, К от 6000 - до 7000 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная освещенность на расстоянии 150 мм от выходного торца осветительного кабеля, лк ? 19000 Люкс Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Габаритные размеры, мм ?330 х 325 х 140 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.13 Тип коннектора светового канала для подключения световодного кабеля STORZ Значение характеристики не может изменяться участником закупки Осветитель потребляет мощность, кВТ ? 0.11 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность поставки Осветитель светодиодный эндоскопический 1 шт., Шнур питания 1 шт., Руководство по эксплуатации 1 шт. Значение характеристики не может изменяться участником закупки наличие 5 Металлический корпус с влагозащитным покрытием лицевой панели Тактильные выпуклые кнопки управления на пленочной панели управления Двухразрядный цифровой индикатор электронного регулятора отсоса Двухразрядный цифровой индикатор электронного регулятора нагнетания Управление прибором осуществляется в автоматическом режиме, с помощью крана инструмента для аспирации и ирригации, в принудительном режиме, посредством педали Аппарат работает от сети переменного тока 100-240В, 50 Гц Значение характеристики не может изменяться участником закупки Потребляемая мощность, В·А 1 ?100 ВА Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диапазон регулирования давления нагнетания (канал ирригации) при нулевом расходе, кПа 10-90 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон регулирования разряжения (канал аспирации) при нулевом расходе, кПа 10-90 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная производительность нагнетания при отсутствии нагрузки открытый выход, л/мин ?20 л/мин Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная производительность отсасывания при отсутствии нагрузки открытый выход, л/мин ?12л/мин Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики наличие 6 Гидромеханическая и электронная защита переполнения приемного сосуда при аспирации Аварийная световая и/или звуковая сигнализация при переполнении емкости для сбора жидкости Работа канала аспирации без контроля разряжения Работа канала ирригации без контроля давления Отключение канала аспирации Отключение канала ирригации Значение характеристики не может изменяться участником закупки Габаритные размеры аппарата, мм... ?350 x 325 x 140 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип педали 1 Пневматическая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовой код педали 1 Зелёный Значение характеристики не может изменяться участником закупки наличие 7 Гидромеханическая и электронная защита переполнения приемного сосуда при аспирации Аварийная световая и/или звуковая сигнализация при переполнении емкости для сбора жидкости Работа канала аспирации без контроля разряжения Работа канала ирригации без контроля давления Отключение канала аспирации Отключение канала ирригации Значение характеристики не может изменяться участником закупки Габаритные размеры аппарата ?350 x 325 x 140 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип педали 2 Пневматическая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовой код педали Зелёный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип 3 Инсуффлятор для наложения искусственного пневмоперитонеума для обеспечения пространства при выполнении лапароскопических и эндоскопических операций и дальнейшего автоматического поддержания избыточного давления во внутренних полостях пациента Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.2 Питание прибора Сеть переменного тока 110/220В, 50/60 Гц Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон напряжений питания, В от 100 до 240 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Потребляемая мощность, ВА ?50 ВА Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диапазон входного давления, МПа от 0,1 до 0,7 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон поддерживаемого давления, мм. рт.ст. от 1 до 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон скоростей подачи газа, л/мин от 2 до 50 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Время установления рабочего режима инсуффлятора после включения, с ? 10 Секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Габаритные размеры, мм, Д x Ш x В ?346 х 323 х 140 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса инсуффлятора, кг ? 10 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики наличие 8 Звуковая сигнализация при разрежении в полости, более 3 мм рт.ст. Аварийная световая и звуковая сигнализация 1. Отсутствие СО2, 2. Пережатие трубки, 3. Обрыв трубки Металлический корпус с влагозащитным покрытием лицевой панели Тактильные выпуклые кнопки управления на пленочной панели управления Двухразрядный индикатор установленного расхода Значение характеристики не может изменяться участником закупки наличие 10 Двухразрядный индикатор количества израсходованного газа Двухразрядный индикатор заданного абдоминального давления Двухразрядный индикатор текущего абдоминального давления Знаковая индикация отрицательного давления Индикатор скорости подачи газа «МИНИМАЛЬНЫЙ», «СРЕДНИЙ», «МАКСИМАЛЬНЫЙ» Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие 11 Программируемые предустановленные режимы подачи газа «МИНИМАЛЬНЫЙ», «СРЕДНИЙ», «МАКСИМАЛЬНЫЙ» Ручная корректировка скорости подачи газа Автоматический сброс избыточного давления во входном контуре Автоматический сброс избыточного давления в выходном контуре Возможность питания пневмосистемы инсуффлятора от компрессора, при отсутствии CO2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.26 Штуцер подключения газа Стандарт DIN 13260-2. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность 11 Инсуффлятор - 1 шт., Шланг высокого давления - 1шт., Шнур питания - 1шт., Трубка присоединительная- 1шт., Фильтр абактериальный - 1шт., Руководство по эксплуатации - 1шт Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.1 Тип Система электрохирургическая высокочастотная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Основная частота генерации, кГц ? 440 Килогерц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мощность БИПОЛЯРНОЕ РЕЗАНИЕ /универсальный режим/, Вт ? 100 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мощность БИПОЛЯРНОЕ РЕЗАНИЕ /для гистерорезектоскопии и ТУР оптимизирован в изотонических жидких средах/, уровней ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мощность БИПОЛЯРНАЯ АБЛЯЦИЯ 1 /для артроскопии, электроды с малой площадью/, Вт ? 300 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мощность БИПОЛЯРНАЯ АБЛЯЦИЯ 2 /для артроскопии, электроды со средней площадью/, Вт ? 340 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мощность БИПОЛЯРНАЯ АБЛЯЦИЯ 3 /для артроскопии, электроды с большой площадью/, Вт ? 330 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мощность МОНОПОЛЯРНОЕ РЕЗАНИЕ /для покровных тканей, игольчатые элетроды/, Вт ? 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мощность МОНОПОЛЯРНОЕ РЕЗАНИЕ /для тканей с хорошей электропроводимостью/ , Вт ? 320 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мощность МОНОПОЛЯРНОЕ РЕЗАНИЕ /для папиллотомии, сфинктеротомии/, Вт ? 220 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мощность МОНОПОЛЯРНОЕ РЕЗАНИЕ /для полипэктомии/, Вт ? 180 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мощность МОНОПОЛЯРНОЕ РЕЗАНИЕ /для гистерорезектоскопии и ТУР/, Вт ? 300 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мощность МОНОПОЛЯРНОЕ РЕЗАНИЕ С ГЕМОСТАЗОМ 1 /для тканей с высокой кровенаполненностью/, Вт ? 100 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мощность МОНОПОЛЯРНОЕ РЕЗАНИЕ С ГЕМОСТАЗОМ 2 /для тканей со средней кровенаполненностью/, Вт ? 200 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мощность МОНОПОЛЯРНОЕ РЕЗАНИЕ С ГЕМОСТАЗОМ 3 /для тканей с низкой кровенаполненностью/, Вт ? 300 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мощность БИПОЛЯРНАЯ КОАГУЛЯЦИЯ /без карбонизации/, Вт ? 15 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мощность БИПОЛЯРНАЯ КОАГУЛЯЦИЯ /с минимальной карбонизацией/, Вт ? 50 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мощность БИПОЛЯРНАЯ КОАГУЛЯЦИЯ /с умеренной карбонизацией/, Вт ? 130 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мощность БИПОЛЯРНАЯ КОАГУЛЯЦИЯ /для гистерорезектоскопии и ТУР, оптимизирован для работы в изотонических жидких средах/, уровней ? 10 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мощность БИПОЛЯРНАЯ КОАГУЛЯЦИЯ /для артроскопии/, Вт ? 120 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мощность БИПОЛЯРНАЯ КОАГУЛЯЦИЯ /для термоэлектролигирования/, уровней ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мощность МОНОПОЛЯРНАЯ КОАГУЛЯЦИЯ /без карбонизации с увеличенной глубиной коагуляции/, Вт ? 150 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мощность МОНОПОЛЯРНАЯ КОАГУЛЯЦИЯ / бесконтактная/, Вт ? 100 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мощность МОНОПОЛЯРНАЯ КОАГУЛЯЦИЯ /для гистерорезектоскопии и ТУР/, Вт ? 120 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мощность МОНОПОЛЯРНАЯ КОАГУЛЯЦИЯ /с минимальной карбонизацией ткани/, Вт ? 150 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мощность МОНОПОЛЯРНАЯ КОАГУЛЯЦИЯ /с умеренной карбонизацией ткани/, Вт ? 150 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мощность МОНОПОЛЯРНАЯ КОАГУЛЯЦИЯ /с более высокой карбонизацией ткани/, Вт ? 150 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наличие 14 Управление с помощью держателя электродов с кнопочным управлением Информационная световая и/или звуковая сигнализация при обрыве цепи пассивного электрода Значение характеристики не может изменяться участником закупки Питание Напряжение питания переменного тока, 100-240В частота питающей сети 50Гц Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон допустимых значений напряжений питания, В 100-240 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная потребляемая мощность при напряжении питания изделия от 100В, ВА 1 ?400 ВА Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная потребляемая мощность при напряжении питания изделия от 240В, ВА ?700 ВА Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Габаритные размеры блока управления Д х Ш х В, мм 320 х 325 х 140 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса блока управления, кг ? 5.3 Килограмм Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Тип педали Трехклавишная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кабеля педали, мм ? 3200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Габаритные размеры педали Д х Ш х В, мм ?280 х 375 х 70 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса педали с учетом кабеля, кг ? 2.3 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время установления рабочего режима, сек ? 2 Секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность Блок управления - 1 шт., Педаль - 1 шт., Шнур питания -1 шт., Монополярный кабель -1 шт., Кабель пассивного электрода - 1 шт., Руководство по эксплуатации - 1 шт. Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.1 Тип Электрод пассивный нейтральный, двухсторонний для электрохирургического аппарата Электрохирургический высокочастотный кабель Значение характеристики не может изменяться участником закупки наличие 15 Многоразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер, мм ?240 х 170 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Коннектор подключения к кабелю Двухполюсная вилка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр штырьков коннектора, мм ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина штырьков коннектора, мм ? 18 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Токопроводящая резина Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитное покрытие кабеля Полимерное, диэлектрическое Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина, мм 1 ? 3000 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструментальный разъём тип Гнездо Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество разъёмов, шт ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 101. Цветовой код синий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппаратный разъём Двухполюсная вилка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип 4 Лапароскоп передне бокового видения жесткий, высокого разрешения, стержне - линзовой со встроенным оптоволоконным осветительным каналом Волоконно-оптический световод эндоскопический обеспечивает передачу света от осветителя к оперируемому органу Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рабочей части, мм1 ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части, мм 1 ? 325 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Угол направления наблюдения, градусов ?30 градус Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 14.4 Цветовой код синий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угол поля зрения, градусов ?85 градус Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики наличие 16 Поддержка широкоформатного изображения высокой чёткости FULL HD Высокоточное центрирование оптических элементов Светочувствительные цветовые фильтры Встроенные конденсорные линзы Дистальная защитная сапфировая линза Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угол установки коннектора для подключения световодного кабеля, градусов ?90 градус Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр окуляра, мм ? 31.7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поддерживаемые стандарты эндоскопических световодов Olympus, Karl Storz, Wolf, Endomedium Значение характеристики не может изменяться участником закупки наличие 17 Безопасность изделия по ГОСТ Р МЭК 60601-1, ГОСТ Р МЭК 60601-2-18 класс 1 с рабочей частью типа BF Индивидуальная упаковка, с ударопрочный ложементом под форму изделия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Допустимые методы стерилизации 1001 Паровой, химический, газовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Автоклавирование при температуре, °С ?134 градус Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместимость с эндоскопами жёсткие оптические Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Коэффициент светопропускания ? 0.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики наличие 18 Совместимость с эндоскопами диаметром от 5 мм Защитное полимерное покрытие Оптическое стекло на торце коннектора Регулируемый кран газоподачи с коннектором Luer Lock Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина, мм ? 2500 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр коннектора подключения к источнику света, мм ? 5.6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 20.7 Допустимые методы стерилизации Паровой, химический, газовый Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Переходники для разъема осветителя, шт ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип 5 Троакар с универсальным клапаном с краном газоподачи 4 штуки Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19.2 Тип клапана: форточный, автоматический, с ручным открытием форточный автоматический с ручным открытием Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угол установки клапана в закрытом положении, град 5 ?60 град. Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип канюли троакара 1 гладкая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр внутреннего канала, мм 1 ? 11 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части, мм 2 ? 105 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 15.3 Цветовой код синий Значение характеристики не может изменяться участником закупки наличие 19 Дистальный конец рабочей части скошен под углом 45° Клапан исключающий повреждение эндоскопов Инструментальный вход троакара снабжен силиконовым колпачком Крепление клапана к корпусу троакара резьбовое Радиальный выступ с буртиком под инструментальным входом для крепления накидного переходника Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр выступа 1 ? 16 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Ширина выступа 1 ? 4.25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструкция 222 Разборная, без скрытых полостей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал конструкции 11 Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т Значение характеристики не может изменяться участником закупки 24.6 Допустимые методы стерилизации Паровой, химический, газовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип 6 Стилет пирамидальный Троакар с универсальным клапаном 4 штуки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр наконечника рабочей части ? 11 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части, мм 3 ? 192 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип наконечника рабочей части 1 Пирамидальный, режущий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эргономичный упор стилета 1111 наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал конструкции 12 Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип клапана форточный автоматический с ручным открытием Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угол установки клапана в закрытом положении, град. ?60 град. Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип канюли троакара гладкая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр внутреннего канала, мм ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Длина рабочей части, мм 4 ? 105 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 17.7 Цветовой код синий Значение характеристики не может изменяться участником закупки наличие 20 Дистальный конец рабочей части скошен под углом 45° Клапан исключающий повреждение эндоскопов Инструментальный вход троакара снабжен силиконовым колпачком Крепление клапана к корпусу троакара резьбовое Радиальный выступ с буртиком под инструментальным входом для крепления накидного переходника Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр выступа ? 16 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина выступа ? 4.25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструкция .2 Разборная, без скрытых полостей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал конструкции 13 Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.8 Допустимые методы стерилизации Паровой, химический, газовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип 7 Стилет пирамидальный Переходник к троакарам 2 штуки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части, мм 6666 ? 186 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип наконечника рабочей части Пирамидальный, режущий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эргономичный упор стилета Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал конструкции 14 Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т Значение характеристики не может изменяться участником закупки 33.16 Допустимые методы стерилизации Паровой, химический, газовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рабочей части, мм 2 ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр внутреннего канала, мм 5 ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части, мм 6 ? 141 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 19.8 Цветовой код синий Значение характеристики не может изменяться участником закупки наличие 21 На проксимальной части рабочей поверхности имеется радиальный выступ для фиксации в троакаре Инструментальный вход переходника снабжен силиконовым уплотнителем Цветовая кодировка силиконового уплотнителя Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал конструкции 15 Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т Значение характеристики не может изменяться участником закупки Допустимые методы стерилизации. Паровой, химический, газовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип 8 Лапароскопический инструмент для наложения клипс Клипса для лигирования, металлическая 500 штук Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части с браншами, мм ? 335 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр рабочей части, мм: ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики наличие 22 Компенсатор усилий Клипирование осуществляется посредством обжима бранш подвижной трубкой Подвижная часть рукоятки овальная, с прорезью под три пальца Поворотный механизм выполнен в виде четырёхлучевой звездочки, с дискретным фиксатором поворота рабочей части Две сменные тяги с браншами под 5 мм и 8 мм клипсы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция инструмента 1 Разборная, без скрытых полостей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расстояние между ножками клипсы открытие 1 > 5 и ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина клипсы > 6 и ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Применение изделия 1 Клипирование мягких тканей открытое и эндоскопическое, Клипирование трубчатого органа открытое и эндоскопическое, Клипирование лимфатического сосуда открытое и эндоскопическое, Клипирование кровеносного сосуда открытое и эндоскопическое Значение характеристики не может изменяться участником закупки материал 7 нерассасывающийся биоинертный металл Titanium, Ti Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость с инструментом для наложения клипс производства "Эндомедиум", имеющимся у Заказчика Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип 10 Клипса для лигирования, металлическая 500 штук Значение характеристики не может изменяться участником закупки 50.2 Расстояние между ножками клипсы открытие > 4 и ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 50.3 Длина клипсы > 4 и ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Применение изделия Клипирование мягких тканей открытое и эндоскопическое, Клипирование трубчатого органа открытое и эндоскопическое , Клипирование лимфатического сосуда открытое и эндоскопическое, Клипирование кровеносного сосуда открытое и эндоскопическое Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал 558 Полиэтилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки наличие 23 Совместимость с инструментом для наложения клипс производства "Эндомедиум", имеющимся у Заказчика Неподвижная часть рукоятки в форме овального кольца под два пальца, с дополнительным упором для третьего пальца Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип 11 Картридж под клипсы титановые 5 мм 5 штук Картридж под клипсы титановые 8 мм 5 штук Рукоятка металлическая без кремальеры электрохирургическая одноконнекторная 7 штук Рукоятка металлическая электрохирургическая одноконнекторная, с кремальерой 3 штуки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал картриджа полиэтилен полиэтилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина, мм: ? 34 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота, мм ? 11 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество мест для установки клипс в картридж, шт 1 ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество картриджей в упаковке, шт 1 ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.4.Длина, мм ? 35 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота, мм. ? 14 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество мест для установки клипс в картридж, шт ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество картриджей в упаковке, шт ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Угол раскрытия рукоятки, град 2 ?90 градус Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип фиксации рабочей вставки в рукоятке 1 Резьбовой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип рукоятки Металлическая, без диэлектрического покрытия, с разъемом для электрохирургического кабеля Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение разъема электрохирургического кабеля.... Аксиально, на тыльной части рукоятки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал конструкции 6 Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т Значение характеристики не может изменяться участником закупки 53.8 Допустимые методы стерилизации Паровой, химический, газовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип фиксации рабочей вставки в рукоятке 2 Резьбовой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип рукоятки 1 Металлическая, без диэлектрического покрытия, с разъемом для электрохирургического кабеля Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение разъема электрохирургического кабеля Аксиально, на тыльной части рукоятки Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14.2 Неподвижная часть рукоятки в форме овального кольца под два пальца, с дополнительным упором для третьего пальца наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки наличие 24 Курковая кремальера на рукоятке Неподвижная часть рукоятки в форме овального кольца под два пальца, с дополнительным упором для третьего пальца Разборный модульный инструмент Цветовая кодировка диаметра тубуса Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал конструкции 5 Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип 14 Рукоятка металлическая электрохирургическая двухконнекторная 2 штки Рабочая вставка Ножницы Metzenbaum двухбраншевые Значение характеристики не может изменяться участником закупки 35.12 Допустимые методы стерилизации Паровой, химический, газовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угол раскрытия рукоятки, град. ?90 градус Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип фиксации рабочей вставки в рукоятке Резьбовой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип рукоятки 2 Металлическая, без диэлектрического покрытия, с разъемом для электрохирургического кабеля Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение разъема №1 электрохирургического кабеля Аксиально, на тыльной части рукоятки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение разъема №2 электрохирургического кабеля Латерально, на передней части рукоятки Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.11 Допустимые методы стерилизации Паровой, химический, газовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Режим работы инструмента. Монополярный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Модули инструмента 1 Рабочая вставка, тубус Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип рабочей вставки 1 Ножницы Metzenbaum двухбраншевые Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество подвижных бранш рабочей вставки, шт 1 2 шт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип тубуса 1 Металлический, изолированный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рабочей части, мм 14 ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части вставки, мм 1 ? 351 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 199. Цветовой код синий Значение характеристики не может изменяться участником закупки наличие 25 Поворотный механизм тубуса Фиксация тубуса в рукоятки с помощью круглой накидной гайкой с рифлением Разборный модульный инструмент Цветовая кодировка диаметра тубуса Поворотный механизм тубуса Фиксация тубуса в рукоятки с помощью круглой накидной гайкой с рифлением Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лепестки управление вращением, шт. ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструкция .1 Разборная, без скрытых полостей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал конструкции22 Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т Значение характеристики не может изменяться участником закупки Допустимые методы стерилизации Паровой, химический, газовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип 15 Рабочая вставка Ножницы прямые тупоконечные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Режим работы инструмента Монополярный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Модули инструмента 2 Рабочая вставка, тубус Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип рабочей вставки 2 Ножницы прямые тупоконечные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество подвижных бранш рабочей вставки, шт ?2 шт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип тубуса Металлический, изолированный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рабочей, мм ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Длина рабочей части вставки, мм 2 ? 351 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 21.7 Цветовой код синий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лепестки управление вращением, шт 1 ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Конструкция 55 Разборная, без скрытых полостей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал конструкции 133 Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15.16 Допустимые методы стерилизации Паровой, химический, газовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип 16 Рабочая вставка Щипцы диссектор Maryland Рабочая вставка Зажим кишечный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина бранш, мм ? 19 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Режим работы инструмента 1 Монополярный Значение характеристики не может изменяться участником закупки наличие 26 Разборный модульный инструмент Цветовая кодировка диаметра тубуса Поворотный механизм тубуса Фиксация тубуса в рукоятки с помощью круглой накидной гайкой с рифлением Разборный модульный инструмент Значение характеристики не может изменяться участником закупки Модули инструмента 3 Рабочая вставка, тубус Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип рабочей вставки 5 Щипцы Maryland Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип тубуса 2 Металлический, изолированный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рабочей части, мм 3 ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части вставки, мм 3 ? 351 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 228. Цветовой код синий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция ............. Разборная, без скрытых полостей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал конструкции 134 Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип рабочей вставки 6 Зажим кишечный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество подвижных бранш рабочей вставки, шт 2 ?2 шт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр рабочей части, мм 4 ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части вставки, мм 5 ? 368 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики наличие 27 Цветовая кодировка диаметра тубуса Поворотный механизм тубуса Фиксация тубуса в рукоятки с помощью круглой накидной гайкой с рифлением Разборный модульный инструмент Цветовая кодировка диаметра тубуса Поворотный механизм тубуса Фиксация тубуса в рукоятки с помощью круглой накидной гайкой с рифлением Значение характеристики не может изменяться участником закупки 23.11 Цветовой код синий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция 11 Разборная, без скрытых полостей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал конструкции 1 Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т Значение характеристики не может изменяться участником закупки Допустимые методы стерилизации 1002 Паровой, химический, газовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип 18 Рабочая вставка Зажим атравматичный окончатый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Режим работы инструмента 2 Монополярный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Модули инструмента 4 Рабочая вставка, тубус Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип рабочей вставки 7 Зажим атравматичный окончатый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество подвижных бранш рабочей вставки, шт 3 ?2 шт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип тубуса 4 Металлический, изолированный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рабочей части, мм 5 ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части вставки, мм 6 ? 351 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики наличие 29 Фиксация тубуса в рукоятки с помощью круглой накидной гайкой с рифлением Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция 3 Разборная, без скрытых полостей Значение характеристики не может изменяться участником закупки наличие 30 Разборный модульный инструмент Цветовая кодировка диаметра тубуса Поворотный механизм тубуса Фиксация тубуса в рукоятки с помощью круглой накидной гайкой с рифлением Разборный модульный инструмент Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип 19 Рабочая вставка Зажим CROCE-OLMI изогнутый Рабочая вставка Щипцы анатомические Полуволна лапароскопический 2 штки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип тубуса 5 Металлический, изолированный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал конструкции 135 Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т Значение характеристики не может изменяться участником закупки Режим работы инструмента 5 Монополярный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Допустимые методы стерилизации 111 Паровой, химический, газовый Паровой, химический, газовый. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Модули инструмента Рабочая вставка, тубус, Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип рабочей вставки 9 Зажим CROCE-OLMI изогнутый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рабочей части, мм, ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части вставки, мм 8 ? 357 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 255. Цветовой код синий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция 66 Разборная, без скрытых полостей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Модули инструмента 5 Рабочая вставка, тубус Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип рабочей вставки 10 Щипцы анатомические Полуволна Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество подвижных бранш рабочей вставки, шт 4 ?2 шт Значение характеристики не может изменяться участником закупки наличие 31 Цветовая кодировка диаметра тубуса Поворотный механизм тубуса Фиксация тубуса в рукоятки с помощью круглой накидной гайкой с рифлением Разборный модульный инструмент Цветовая кодировка диаметра тубуса Поворотный механизм тубуса Фиксация тубуса в рукоятки с помощью круглой накидной гайкой с рифлением Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26.11 Цветовой код синий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рабочей части, мм 6 ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части вставки, мм 9 ? 347 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструкция 2 Разборная, без скрытых полостей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал конструкции 136 Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т Значение характеристики не может изменяться участником закупки Допустимые методы стерилизации. 222 Паровой, химический, газовый. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип 20 Рабочая вставка Щипцы универсальные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Режим работы инструмента 6 Монополярный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Модули инструмента 6 Рабочая вставка, тубус Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип рабочей вставки 11 Щипцы универсальные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество подвижных браншей рабочей вставки, шт. ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип тубуса 6 Металлический, изолированный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рабочей части, мм: 7 ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части вставки, мм 11 ? 347 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструкция.... Разборная, без скрытых полостей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал конструкции 137 Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т Значение характеристики не может изменяться участником закупки 503. Допустимые методы стерилизации Паровой, химический, газовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Рабочая вставка Щипцы Лапчатые Рабочая вставка Диссектор биполярный Мериленд Значение характеристики не может изменяться участником закупки Режим работы инструмента 7 Монополярный Значение характеристики не может изменяться участником закупки наличие 32 Разборный модульный инструмент Цветовая кодировка диаметра тубуса Поворотный механизм тубуса Фиксация тубуса в рукоятки с помощью круглой накидной гайкой с рифлением Разборный модульный инструмент Значение характеристики не может изменяться участником закупки Модули инструмента 7 Рабочая вставка, тубус Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип рабочей вставки 12 Щипцы Лапчатые, Диссектор бранши Мериленд Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип тубуса 7 Металлический, изолированный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рабочей части, мм: 8 ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части вставки, мм 15 ? 354 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 27.12 Цветовой код синий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция 1 Разборная, без скрытых полостей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество подвижных бранш рабочей вставки, шт 6 ?2 шт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип тубуса 8 Металлический, изолированный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рабочей части, мм: 9 ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части тубуса, мм 5 ? 334 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части вставки, мм ? 360 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики наличие 33 Цветовая кодировка диаметра тубуса Поворотный механизм тубуса Фиксация тубуса в рукоятки с помощью электрического разъёма Разборный модульный инструмент Цветовая кодировка диаметра тубуса Значение характеристики не может изменяться участником закупки 36.10 Цветовой код синий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лепестки управление вращением, шт 2 ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструкция 77 Разборная, без скрытых полостей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал конструкции 138 Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17.17 Допустимые методы стерилизации Паровой, химический, газовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип 40 Рабочая вставка Диссектор биполярный прямой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип рабочей вставки Диссектор бранши прямые Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество подвижных бранш рабочей вставки, шт.... ?2 шт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Режим работы инструмента 8 Монополярный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Модули инструмента 8 Рабочая вставка, тубус Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рабочей части, мм 10 ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части тубуса, мм ? 334 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части вставки, мм 19 ? 360 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 25.8 Цветовой код синий Значение характеристики не может изменяться участником закупки наличие 34 Поворотный механизм тубуса Фиксация тубуса в рукоятки с помощью электрического разъёма Скрытый внутренний коннектор соединения кабеля Скрытый внутренний коннектор соединения кабеля Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лепестки управление вращением, шт 5 ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструкция 88 Разборная, без скрытых полостей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал конструкции 139 Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип 41 Электрод L - образный 2 штуки Электрод шарообразный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Допустимые методы стерилизации ... Паровой, химический, газовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части, мм: ? 335 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр рабочей части, мм 11 ? 50 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Габаритный диаметр ручки, мм1 ? 15 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 27.17 Допустимые методы стерилизации Паровой, химический, газовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части, мм: 11 ? 327 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр рабочей части, мм 12 ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Габаритный диаметр ручки, мм ? 15 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Допустимые методы стерилизации........... Паровой, химический, газовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип 42 Лапароскопический инструмент для аспирации и ирригации 5 мм Иглодержатель с прямыми браншами и изогнутой рукояткой Значение характеристики не может изменяться участником закупки наличие 35 На ручке установлен трёхходовый кран аспирации и ирригации с чёткой фиксацией нейтрального положения Канал аспирации расположен аксиально Канал ирригации расположен латерально Аспирация и ирригация производятся поочерёдно На дистальном конце радиально расположены отверстия На проксимальном конце установлен штуцер с резьбой Твердосплавные накладки на браншах Рукоятка, изогнутая, пистолетного типа Пружинный механизм возврата подвижных частей рукоятки в исходное состояние Отключаемая кремальера Канал для промывание рабочей части Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр штуцера канала аспирации, мм ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 40.6 Диаметр штуцера канала ирригации ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 40.7 Диаметр трубки аспирации и ирригации ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части трубки аспирации и ирригации ? 325 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструкция инструмента разборная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал конструкции Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рабочей части, мм 13 ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части, мм ? 340 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма бранш 1 Прямые Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип 43 Иглодержатель с изогнутыми браншами и изогнутой рукояткой Игла Вереша Инструмент для опускания и затягивания узла шовной нити тип KOCKERLING Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рабочей части, мм 17 ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части, мм 55 ? 340 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма бранш Изогнутые влево Значение характеристики не может изменяться участником закупки наличие 37 Твердосплавные накладки на браншах Рукоятка, изогнутая, пистолетного типа Пружинный механизм возврата подвижных частей рукоятки в исходное состояние Отключаемая кремальера Канал для промывания рабочей части Атравматичный полый мандрен На дистальном конце мандрена два сквозных отверстия Кран инсуффляции - десуффляции с коннектором Луер Металлический проводник с ушком на дистальном конце Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал конструкции 140 Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т Значение характеристики не может изменяться участником закупки Допустимые методы стерилизации 333 Паровой, химический, газовый. Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.2.Диаметр рабочей части, мм ? 2.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части, мм, ? 125 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструкция Разборная, без скрытых полостей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Допустимые методы стерилизации- Паровой, химический, газовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рабочей части, мм: 20 ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики наличие 40 Переходник на диаметры 5 мм и 10 мм Инструментальный вход снабжен силиконовым уплотнителем Материал конструкции высоколегированная нержавеющая сталь Ручка изготовлена из нержавеющей проволоки Щетина из капрона Ручка изготовлена из нержавеющей проволоки Щетина из капрона, в виде ёршика на дистальном конце Значение характеристики не может изменяться участником закупки 44.3 Габаритная длина ? 350 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип 44 Щетка для чистки внутренних каналов инструментов 5 штук Щетка для чистки внутренних каналов инструментов 5 штук Прокладка-колпачок к троакару 2 штуки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр активной части, мм 1 ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 46.6 Габаритная длина изделия ? 400 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 11.9 Допустимые методы стерилизации Паровой, химический, газовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр активной части, мм ? 13 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Габаритная длина изделия, мм ? 400 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Допустимые методы стерилизации 666 Паровой, химический, газовый. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость с троакарами диаметром 1 ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма прокладки 1 Колпачок с круглым коаксиальным отверстием Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр, мм 1 ? 16 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 39.5 Диаметр отверстия ? 4.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота, мм... ? 8.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал прокладки Медицинский силикон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество прокладок в упаковке, шт 1 ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Допустимые методы стерилизации.................... Паровой, химический, газовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип 45 Прокладка-колпачок к троакару 2 штуки Рукав для эндовидеокамеры стерильный одноразовый с липкими краями полиэтиленовый 10 упаковок Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость с троакарами диаметром ? 11 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма прокладки Колпачок с круглым коаксиальным отверстием Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр, мм ? 21 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр отверстия ? 8.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота, мм........ ? 8.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал прокладки 1 Медицинский силикон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество прокладок в упаковке, шт ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.8 Допустимые методы стерилизации Паровой, химический, газовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.3.Длина, мм ? 2000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина, мм ? 140 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал 5 Полиэтилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Снабжён липкими краями для фиксации на дистальном и проксимальном концах соединительного кабеля видеоголовки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Количество полок, шт. - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - наличие 13 - Ручки для перемещения., Кронштейн для основного монитора с креплением тип "VESA" 100 x 100, 200х100, 200х200., Безопасная рабочая нагрузка кронштейна для основного монитора, кг., Кронштейн для емкостей, шт., Держатель видеоголовки., Возможность установки дополнительных кронштейнов для монитора ассистента, гибких эндоскопов, ирригационных растворов в количестве, шт., Облегчённая алюминиевая конструкция каркаса со стойким к дезрастворам покрытием поверхности., Ящик узла питания., Выдвижная сетчатая корзин - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип 666 - Стойка эндоскопическая аппаратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Безопасная рабочая нагрузка кронштейна для основного монитора, кг - ? 20 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Кронштейн для емкостей, шт. - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность установки дополнительных кронштейнов для монитора ассистента, гибких эндоскопов, ирригационных растворов в количестве, шт - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество розеток электропитания, шт - ? 8 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - наличие 1 - Электрическая цепь "Заземление" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.15 Входное/выходное напряжение, В, диапазон - 100-240 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная мощность подключаемых аппаратов, Вт - ? 2200 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Режим работы 11 - Продолжительный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тормоза на передней паре колёсных опор, шт - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Габаритные размеры, Ш х В х Г, мм - ?835 х 1425 х 630 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса, кг - ? 27.5 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Безопасная рабочая нагрузка на приборную полку, кг - ? 15 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем стойки по габаритам, м куб. - ?0,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Безопасная рабочая нагрузка на стойку аппаратную, кг - ? 100 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип монитора - жидкокристаллический, цветной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер, дюйм - ?31,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - наличие 2 - Тип ЖК дисплея ADS Питание от сети переменного тока 110/220В 50/60 ± 3 Гц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.5 Разрешение, пиксель - ?1920 ? 1080 пикселей - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шаг пикселей, мм - ? 0.364 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поддержка глубина цвета , ед. - ?16,7 Mиллионов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Угол обзора , град - ?178 градус - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Яркость, кд/м2 - ?700 кд/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.8 Контрастность - ?1200х1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время отклика, мсек - ?8 мсек - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Подсветка - LED - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.12 Габаритные размеры Ш*В*Г, мм - ?752*436*75 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.13 Видеовходы - DVI-D, 3G-SDI, HDMI, DP - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.14 Материал защиты экрана - Стекло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип 1 - Камера цифровая FULL HD - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон допустимых значений напряжений питания, В 1 - от 100-до 240 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Потребляемая мощность, В·А - ?15 ВА - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выходное разрешение видеосигнала, пикселей - ?1920х1080 пиксель - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - наличие 3 - Видеокамера обеспечивает записи видео и фото с выхода USB на внешний носитель информации. Устройство записи цифрового видеосигнала на флеш накопитель находится в корпусе видеокамеры. Количество предустановленных режимов камеры нечетное. Кнопка установки баланса белого цвета на блоке управления. Кнопки регулировки яркости изображения на блоке управления. Кнопка включения записи видеоизображения на блоке управления. Кнопка создания фотоизображения на блоке управления. Кнопка цифрового увеличения изображения на блоке управления. Кнопка стоп-кадр на блоке управления. Кнопки включения режимов видеоизображения на блоке управления. Кнопки управления на блоке управления не должны иметь двойных функций. Программируемые кнопки управления на камерной головке. Оптический адаптер с постоянным фокусным расстоянием 35мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Версия интерфейса подключения внешнего накопителя, не хуже - USB 3,0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Время установления рабочего режима видеокамеры с момента включения, сек - ? 30 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Режим работы 12 - Продолжительный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Габаритные размеры видеокамеры Д x Ш x В, мм - ?320 x 318 x 95 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.3 Видеовыходы - HDMI - 2шт., SDI - 1шт., AV – 1шт. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предустановленные настраиваемые режимы камеры - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектация: - Блок обработки видеосигнала FULL HD - 1 шт., Головка видеокамеры с постоянным фокусным расстоянием - 1шт., Шнур питания - 1шт., Кабель HDMI-HDMI - 1шт., Кабель HDMI-DVI - 1шт., Кабель BNC-BNC - 1шт., Флеш накопитель 32 ГБ -1 шт., Рукав для эндовидеокамеры стерильный одноразовый, 10 шт. в уп. -1 уп., Руководство по эксплуатации - 1шт. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип 2 - Осветитель светодиодный эндоскопический Аппарат для аспирации и ирригации эндоскопический Инсуффлятор для наложения искусственного пневмоперитонеума для обеспечения пространства при выполнении лапароскопических и эндоскопических операций и дальнейшего автоматического поддержания избыточного давления во внутренних полостях пациента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - наличие 4 - Металлический корпус с влагозащитным пленочным покрытием лицевой панели Тактильные выпуклые кнопки регулировки яркости основного канала на блоке управления Цифровой индикатор уровня освещенности Осветитель работает от сети переменного тока 50 Гц, 220В - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон регулировки яркости, % - от 10 до 100 % - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Потребляемая мощность осветителя ВА - ?150 ВА - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип охлаждения - Воздушный принудительный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.3 Тип источника света - светодиодная лампа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон цветовой температуры, К - от 6000 - до 7000 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная освещенность на расстоянии 150 мм от выходного торца осветительного кабеля, лк - ? 19000 - Люкс - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Габаритные размеры, мм - ?330 х 325 х 140 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.13 Тип коннектора светового канала для подключения световодного кабеля - STORZ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Осветитель потребляет мощность, кВТ - ? 0.11 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность поставки - Осветитель светодиодный эндоскопический 1 шт., Шнур питания 1 шт., Руководство по эксплуатации 1 шт. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - наличие 5 - Металлический корпус с влагозащитным покрытием лицевой панели Тактильные выпуклые кнопки управления на пленочной панели управления Двухразрядный цифровой индикатор электронного регулятора отсоса Двухразрядный цифровой индикатор электронного регулятора нагнетания Управление прибором осуществляется в автоматическом режиме, с помощью крана инструмента для аспирации и ирригации, в принудительном режиме, посредством педали Аппарат работает от сети переменного тока 100-240В, 50 Гц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Потребляемая мощность, В·А 1 - ?100 ВА - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диапазон регулирования давления нагнетания (канал ирригации) при нулевом расходе, кПа - 10-90 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон регулирования разряжения (канал аспирации) при нулевом расходе, кПа - 10-90 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная производительность нагнетания при отсутствии нагрузки открытый выход, л/мин - ?20 л/мин - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная производительность отсасывания при отсутствии нагрузки открытый выход, л/мин - ?12л/мин - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - наличие 6 - Гидромеханическая и электронная защита переполнения приемного сосуда при аспирации Аварийная световая и/или звуковая сигнализация при переполнении емкости для сбора жидкости Работа канала аспирации без контроля разряжения Работа канала ирригации без контроля давления Отключение канала аспирации Отключение канала ирригации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Габаритные размеры аппарата, мм... - ?350 x 325 x 140 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип педали 1 - Пневматическая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовой код педали 1 - Зелёный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - наличие 7 - Гидромеханическая и электронная защита переполнения приемного сосуда при аспирации Аварийная световая и/или звуковая сигнализация при переполнении емкости для сбора жидкости Работа канала аспирации без контроля разряжения Работа канала ирригации без контроля давления Отключение канала аспирации Отключение канала ирригации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Габаритные размеры аппарата - ?350 x 325 x 140 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип педали 2 - Пневматическая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовой код педали - Зелёный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип 3 - Инсуффлятор для наложения искусственного пневмоперитонеума для обеспечения пространства при выполнении лапароскопических и эндоскопических операций и дальнейшего автоматического поддержания избыточного давления во внутренних полостях пациента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.2 Питание прибора - Сеть переменного тока 110/220В, 50/60 Гц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон напряжений питания, В - от 100 до 240 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Потребляемая мощность, ВА - ?50 ВА - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диапазон входного давления, МПа - от 0,1 до 0,7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон поддерживаемого давления, мм. рт.ст. - от 1 до 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон скоростей подачи газа, л/мин - от 2 до 50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Время установления рабочего режима инсуффлятора после включения, с - ? 10 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Габаритные размеры, мм, Д x Ш x В - ?346 х 323 х 140 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса инсуффлятора, кг - ? 10 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - наличие 8 - Звуковая сигнализация при разрежении в полости, более 3 мм рт.ст. Аварийная световая и звуковая сигнализация 1. Отсутствие СО2, 2. Пережатие трубки, 3. Обрыв трубки Металлический корпус с влагозащитным покрытием лицевой панели Тактильные выпуклые кнопки управления на пленочной панели управления Двухразрядный индикатор установленного расхода - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - наличие 10 - Двухразрядный индикатор количества израсходованного газа Двухразрядный индикатор заданного абдоминального давления Двухразрядный индикатор текущего абдоминального давления Знаковая индикация отрицательного давления Индикатор скорости подачи газа «МИНИМАЛЬНЫЙ», «СРЕДНИЙ», «МАКСИМАЛЬНЫЙ» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие 11 - Программируемые предустановленные режимы подачи газа «МИНИМАЛЬНЫЙ», «СРЕДНИЙ», «МАКСИМАЛЬНЫЙ» Ручная корректировка скорости подачи газа Автоматический сброс избыточного давления во входном контуре Автоматический сброс избыточного давления в выходном контуре Возможность питания пневмосистемы инсуффлятора от компрессора, при отсутствии CO2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.26 Штуцер подключения газа - Стандарт DIN 13260-2. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность 11 - Инсуффлятор - 1 шт., Шланг высокого давления - 1шт., Шнур питания - 1шт., Трубка присоединительная- 1шт., Фильтр абактериальный - 1шт., Руководство по эксплуатации - 1шт - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.1 Тип - Система электрохирургическая высокочастотная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Основная частота генерации, кГц - ? 440 - Килогерц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мощность БИПОЛЯРНОЕ РЕЗАНИЕ /универсальный режим/, Вт - ? 100 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мощность БИПОЛЯРНОЕ РЕЗАНИЕ /для гистерорезектоскопии и ТУР оптимизирован в изотонических жидких средах/, уровней - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мощность БИПОЛЯРНАЯ АБЛЯЦИЯ 1 /для артроскопии, электроды с малой площадью/, Вт - ? 300 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мощность БИПОЛЯРНАЯ АБЛЯЦИЯ 2 /для артроскопии, электроды со средней площадью/, Вт - ? 340 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мощность БИПОЛЯРНАЯ АБЛЯЦИЯ 3 /для артроскопии, электроды с большой площадью/, Вт - ? 330 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мощность МОНОПОЛЯРНОЕ РЕЗАНИЕ /для покровных тканей, игольчатые элетроды/, Вт - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мощность МОНОПОЛЯРНОЕ РЕЗАНИЕ /для тканей с хорошей электропроводимостью/ , Вт - ? 320 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мощность МОНОПОЛЯРНОЕ РЕЗАНИЕ /для папиллотомии, сфинктеротомии/, Вт - ? 220 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мощность МОНОПОЛЯРНОЕ РЕЗАНИЕ /для полипэктомии/, Вт - ? 180 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мощность МОНОПОЛЯРНОЕ РЕЗАНИЕ /для гистерорезектоскопии и ТУР/, Вт - ? 300 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мощность МОНОПОЛЯРНОЕ РЕЗАНИЕ С ГЕМОСТАЗОМ 1 /для тканей с высокой кровенаполненностью/, Вт - ? 100 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мощность МОНОПОЛЯРНОЕ РЕЗАНИЕ С ГЕМОСТАЗОМ 2 /для тканей со средней кровенаполненностью/, Вт - ? 200 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мощность МОНОПОЛЯРНОЕ РЕЗАНИЕ С ГЕМОСТАЗОМ 3 /для тканей с низкой кровенаполненностью/, Вт - ? 300 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мощность БИПОЛЯРНАЯ КОАГУЛЯЦИЯ /без карбонизации/, Вт - ? 15 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мощность БИПОЛЯРНАЯ КОАГУЛЯЦИЯ /с минимальной карбонизацией/, Вт - ? 50 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мощность БИПОЛЯРНАЯ КОАГУЛЯЦИЯ /с умеренной карбонизацией/, Вт - ? 130 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мощность БИПОЛЯРНАЯ КОАГУЛЯЦИЯ /для гистерорезектоскопии и ТУР, оптимизирован для работы в изотонических жидких средах/, уровней - ? 10 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мощность БИПОЛЯРНАЯ КОАГУЛЯЦИЯ /для артроскопии/, Вт - ? 120 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мощность БИПОЛЯРНАЯ КОАГУЛЯЦИЯ /для термоэлектролигирования/, уровней - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мощность МОНОПОЛЯРНАЯ КОАГУЛЯЦИЯ /без карбонизации с увеличенной глубиной коагуляции/, Вт - ? 150 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мощность МОНОПОЛЯРНАЯ КОАГУЛЯЦИЯ / бесконтактная/, Вт - ? 100 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мощность МОНОПОЛЯРНАЯ КОАГУЛЯЦИЯ /для гистерорезектоскопии и ТУР/, Вт - ? 120 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мощность МОНОПОЛЯРНАЯ КОАГУЛЯЦИЯ /с минимальной карбонизацией ткани/, Вт - ? 150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мощность МОНОПОЛЯРНАЯ КОАГУЛЯЦИЯ /с умеренной карбонизацией ткани/, Вт - ? 150 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мощность МОНОПОЛЯРНАЯ КОАГУЛЯЦИЯ /с более высокой карбонизацией ткани/, Вт - ? 150 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наличие 14 - Управление с помощью держателя электродов с кнопочным управлением Информационная световая и/или звуковая сигнализация при обрыве цепи пассивного электрода - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Питание - Напряжение питания переменного тока, 100-240В частота питающей сети 50Гц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон допустимых значений напряжений питания, В - 100-240 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная потребляемая мощность при напряжении питания изделия от 100В, ВА 1 - ?400 ВА - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная потребляемая мощность при напряжении питания изделия от 240В, ВА - ?700 ВА - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Габаритные размеры блока управления Д х Ш х В, мм - 320 х 325 х 140 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса блока управления, кг - ? 5.3 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Тип педали - Трехклавишная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кабеля педали, мм - ? 3200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Габаритные размеры педали Д х Ш х В, мм - ?280 х 375 х 70 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса педали с учетом кабеля, кг - ? 2.3 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время установления рабочего режима, сек - ? 2 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность - Блок управления - 1 шт., Педаль - 1 шт., Шнур питания -1 шт., Монополярный кабель -1 шт., Кабель пассивного электрода - 1 шт., Руководство по эксплуатации - 1 шт. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.1 Тип - Электрод пассивный нейтральный, двухсторонний для электрохирургического аппарата Электрохирургический высокочастотный кабель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - наличие 15 - Многоразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер, мм - ?240 х 170 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Коннектор подключения к кабелю - Двухполюсная вилка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр штырьков коннектора, мм - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина штырьков коннектора, мм - ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Токопроводящая резина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитное покрытие кабеля - Полимерное, диэлектрическое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина, мм 1 - ? 3000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструментальный разъём - тип Гнездо - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество разъёмов, шт - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 101. Цветовой код - синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппаратный разъём - Двухполюсная вилка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип 4 - Лапароскоп передне бокового видения жесткий, высокого разрешения, стержне - линзовой со встроенным оптоволоконным осветительным каналом Волоконно-оптический световод эндоскопический обеспечивает передачу света от осветителя к оперируемому органу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рабочей части, мм1 - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части, мм 1 - ? 325 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Угол направления наблюдения, градусов - ?30 градус - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 14.4 Цветовой код - синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угол поля зрения, градусов - ?85 градус - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - наличие 16 - Поддержка широкоформатного изображения высокой чёткости FULL HD Высокоточное центрирование оптических элементов Светочувствительные цветовые фильтры Встроенные конденсорные линзы Дистальная защитная сапфировая линза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угол установки коннектора для подключения световодного кабеля, градусов - ?90 градус - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр окуляра, мм - ? 31.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поддерживаемые стандарты эндоскопических световодов - Olympus, Karl Storz, Wolf, Endomedium - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - наличие 17 - Безопасность изделия по ГОСТ Р МЭК 60601-1, ГОСТ Р МЭК 60601-2-18 класс 1 с рабочей частью типа BF Индивидуальная упаковка, с ударопрочный ложементом под форму изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Допустимые методы стерилизации 1001 - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Автоклавирование при температуре, °С - ?134 градус - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместимость с эндоскопами - жёсткие оптические - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Коэффициент светопропускания - ? 0.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - наличие 18 - Совместимость с эндоскопами диаметром от 5 мм Защитное полимерное покрытие Оптическое стекло на торце коннектора Регулируемый кран газоподачи с коннектором Luer Lock - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина, мм - ? 2500 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр коннектора подключения к источнику света, мм - ? 5.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 20.7 Допустимые методы стерилизации - Паровой, химический, газовый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Переходники для разъема осветителя, шт - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип 5 - Троакар с универсальным клапаном с краном газоподачи 4 штуки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19.2 Тип клапана: форточный, автоматический, с ручным открытием - форточный автоматический с ручным открытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угол установки клапана в закрытом положении, град 5 - ?60 град. - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип канюли троакара 1 - гладкая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр внутреннего канала, мм 1 - ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части, мм 2 - ? 105 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 15.3 Цветовой код - синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - наличие 19 - Дистальный конец рабочей части скошен под углом 45° Клапан исключающий повреждение эндоскопов Инструментальный вход троакара снабжен силиконовым колпачком Крепление клапана к корпусу троакара резьбовое Радиальный выступ с буртиком под инструментальным входом для крепления накидного переходника - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр выступа 1 - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Ширина выступа 1 - ? 4.25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструкция 222 - Разборная, без скрытых полостей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал конструкции 11 - Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 24.6 Допустимые методы стерилизации - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип 6 - Стилет пирамидальный Троакар с универсальным клапаном 4 штуки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр наконечника рабочей части - ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части, мм 3 - ? 192 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип наконечника рабочей части 1 - Пирамидальный, режущий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эргономичный упор стилета 1111 - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал конструкции 12 - Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип клапана - форточный автоматический с ручным открытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угол установки клапана в закрытом положении, град. - ?60 град. - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип канюли троакара - гладкая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр внутреннего канала, мм - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Длина рабочей части, мм 4 - ? 105 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 17.7 Цветовой код - синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - наличие 20 - Дистальный конец рабочей части скошен под углом 45° Клапан исключающий повреждение эндоскопов Инструментальный вход троакара снабжен силиконовым колпачком Крепление клапана к корпусу троакара резьбовое Радиальный выступ с буртиком под инструментальным входом для крепления накидного переходника - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр выступа - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина выступа - ? 4.25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструкция .2 - Разборная, без скрытых полостей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал конструкции 13 - Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.8 Допустимые методы стерилизации - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип 7 - Стилет пирамидальный Переходник к троакарам 2 штуки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части, мм 6666 - ? 186 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип наконечника рабочей части - Пирамидальный, режущий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эргономичный упор стилета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал конструкции 14 - Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 33.16 Допустимые методы стерилизации - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рабочей части, мм 2 - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр внутреннего канала, мм 5 - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части, мм 6 - ? 141 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 19.8 Цветовой код - синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - наличие 21 - На проксимальной части рабочей поверхности имеется радиальный выступ для фиксации в троакаре Инструментальный вход переходника снабжен силиконовым уплотнителем Цветовая кодировка силиконового уплотнителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал конструкции 15 - Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Допустимые методы стерилизации. - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип 8 - Лапароскопический инструмент для наложения клипс Клипса для лигирования, металлическая 500 штук - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части с браншами, мм - ? 335 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр рабочей части, мм: - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - наличие 22 - Компенсатор усилий Клипирование осуществляется посредством обжима бранш подвижной трубкой Подвижная часть рукоятки овальная, с прорезью под три пальца Поворотный механизм выполнен в виде четырёхлучевой звездочки, с дискретным фиксатором поворота рабочей части Две сменные тяги с браншами под 5 мм и 8 мм клипсы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция инструмента 1 - Разборная, без скрытых полостей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расстояние между ножками клипсы открытие 1 - > 5 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина клипсы - > 6 и ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Применение изделия 1 - Клипирование мягких тканей открытое и эндоскопическое, Клипирование трубчатого органа открытое и эндоскопическое, Клипирование лимфатического сосуда открытое и эндоскопическое, Клипирование кровеносного сосуда открытое и эндоскопическое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - материал 7 - нерассасывающийся биоинертный металл Titanium, Ti - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость с инструментом для наложения клипс производства "Эндомедиум", имеющимся у Заказчика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип 10 - Клипса для лигирования, металлическая 500 штук - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 50.2 Расстояние между ножками клипсы открытие - > 4 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 50.3 Длина клипсы - > 4 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Применение изделия - Клипирование мягких тканей открытое и эндоскопическое, Клипирование трубчатого органа открытое и эндоскопическое , Клипирование лимфатического сосуда открытое и эндоскопическое, Клипирование кровеносного сосуда открытое и эндоскопическое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал 558 - Полиэтилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - наличие 23 - Совместимость с инструментом для наложения клипс производства "Эндомедиум", имеющимся у Заказчика Неподвижная часть рукоятки в форме овального кольца под два пальца, с дополнительным упором для третьего пальца - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип 11 - Картридж под клипсы титановые 5 мм 5 штук Картридж под клипсы титановые 8 мм 5 штук Рукоятка металлическая без кремальеры электрохирургическая одноконнекторная 7 штук Рукоятка металлическая электрохирургическая одноконнекторная, с кремальерой 3 штуки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал картриджа - полиэтилен полиэтилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина, мм: - ? 34 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота, мм - ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество мест для установки клипс в картридж, шт 1 - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество картриджей в упаковке, шт 1 - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.4.Длина, мм - ? 35 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота, мм. - ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество мест для установки клипс в картридж, шт - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество картриджей в упаковке, шт - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Угол раскрытия рукоятки, град 2 - ?90 градус - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип фиксации рабочей вставки в рукоятке 1 - Резьбовой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип рукоятки - Металлическая, без диэлектрического покрытия, с разъемом для электрохирургического кабеля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение разъема электрохирургического кабеля.... - Аксиально, на тыльной части рукоятки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал конструкции 6 - Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 53.8 Допустимые методы стерилизации - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип фиксации рабочей вставки в рукоятке 2 - Резьбовой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип рукоятки 1 - Металлическая, без диэлектрического покрытия, с разъемом для электрохирургического кабеля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение разъема электрохирургического кабеля - Аксиально, на тыльной части рукоятки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14.2 Неподвижная часть рукоятки в форме овального кольца под два пальца, с дополнительным упором для третьего пальца - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - наличие 24 - Курковая кремальера на рукоятке Неподвижная часть рукоятки в форме овального кольца под два пальца, с дополнительным упором для третьего пальца Разборный модульный инструмент Цветовая кодировка диаметра тубуса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал конструкции 5 - Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип 14 - Рукоятка металлическая электрохирургическая двухконнекторная 2 штки Рабочая вставка Ножницы Metzenbaum двухбраншевые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 35.12 Допустимые методы стерилизации - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угол раскрытия рукоятки, град. - ?90 градус - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип фиксации рабочей вставки в рукоятке - Резьбовой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип рукоятки 2 - Металлическая, без диэлектрического покрытия, с разъемом для электрохирургического кабеля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение разъема №1 электрохирургического кабеля - Аксиально, на тыльной части рукоятки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение разъема №2 электрохирургического кабеля - Латерально, на передней части рукоятки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.11 Допустимые методы стерилизации - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Режим работы инструмента. - Монополярный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Модули инструмента 1 - Рабочая вставка, тубус - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип рабочей вставки 1 - Ножницы Metzenbaum двухбраншевые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество подвижных бранш рабочей вставки, шт 1 - 2 шт - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип тубуса 1 - Металлический, изолированный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рабочей части, мм 14 - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части вставки, мм 1 - ? 351 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 199. Цветовой код - синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - наличие 25 - Поворотный механизм тубуса Фиксация тубуса в рукоятки с помощью круглой накидной гайкой с рифлением Разборный модульный инструмент Цветовая кодировка диаметра тубуса Поворотный механизм тубуса Фиксация тубуса в рукоятки с помощью круглой накидной гайкой с рифлением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лепестки управление вращением, шт. - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструкция .1 - Разборная, без скрытых полостей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал конструкции22 - Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Допустимые методы стерилизации - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип 15 - Рабочая вставка Ножницы прямые тупоконечные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Режим работы инструмента - Монополярный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Модули инструмента 2 - Рабочая вставка, тубус - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип рабочей вставки 2 - Ножницы прямые тупоконечные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество подвижных бранш рабочей вставки, шт - ?2 шт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип тубуса - Металлический, изолированный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рабочей, мм - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Длина рабочей части вставки, мм 2 - ? 351 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 21.7 Цветовой код - синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лепестки управление вращением, шт 1 - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Конструкция 55 - Разборная, без скрытых полостей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал конструкции 133 - Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15.16 Допустимые методы стерилизации - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип 16 - Рабочая вставка Щипцы диссектор Maryland Рабочая вставка Зажим кишечный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина бранш, мм - ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Режим работы инструмента 1 - Монополярный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - наличие 26 - Разборный модульный инструмент Цветовая кодировка диаметра тубуса Поворотный механизм тубуса Фиксация тубуса в рукоятки с помощью круглой накидной гайкой с рифлением Разборный модульный инструмент - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Модули инструмента 3 - Рабочая вставка, тубус - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип рабочей вставки 5 - Щипцы Maryland - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип тубуса 2 - Металлический, изолированный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рабочей части, мм 3 - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части вставки, мм 3 - ? 351 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 228. Цветовой код - синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция ............. - Разборная, без скрытых полостей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал конструкции 134 - Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип рабочей вставки 6 - Зажим кишечный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество подвижных бранш рабочей вставки, шт 2 - ?2 шт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр рабочей части, мм 4 - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части вставки, мм 5 - ? 368 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - наличие 27 - Цветовая кодировка диаметра тубуса Поворотный механизм тубуса Фиксация тубуса в рукоятки с помощью круглой накидной гайкой с рифлением Разборный модульный инструмент Цветовая кодировка диаметра тубуса Поворотный механизм тубуса Фиксация тубуса в рукоятки с помощью круглой накидной гайкой с рифлением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 23.11 Цветовой код - синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция 11 - Разборная, без скрытых полостей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал конструкции 1 - Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Допустимые методы стерилизации 1002 - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип 18 - Рабочая вставка Зажим атравматичный окончатый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Режим работы инструмента 2 - Монополярный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Модули инструмента 4 - Рабочая вставка, тубус - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип рабочей вставки 7 - Зажим атравматичный окончатый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество подвижных бранш рабочей вставки, шт 3 - ?2 шт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип тубуса 4 - Металлический, изолированный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рабочей части, мм 5 - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части вставки, мм 6 - ? 351 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - наличие 29 - Фиксация тубуса в рукоятки с помощью круглой накидной гайкой с рифлением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция 3 - Разборная, без скрытых полостей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - наличие 30 - Разборный модульный инструмент Цветовая кодировка диаметра тубуса Поворотный механизм тубуса Фиксация тубуса в рукоятки с помощью круглой накидной гайкой с рифлением Разборный модульный инструмент - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип 19 - Рабочая вставка Зажим CROCE-OLMI изогнутый Рабочая вставка Щипцы анатомические Полуволна лапароскопический 2 штки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип тубуса 5 - Металлический, изолированный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал конструкции 135 - Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Режим работы инструмента 5 - Монополярный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Допустимые методы стерилизации 111 - Паровой, химический, газовый Паровой, химический, газовый. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Модули инструмента - Рабочая вставка, тубус, - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип рабочей вставки 9 - Зажим CROCE-OLMI изогнутый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рабочей части, мм, - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части вставки, мм 8 - ? 357 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 255. Цветовой код - синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция 66 - Разборная, без скрытых полостей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Модули инструмента 5 - Рабочая вставка, тубус - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип рабочей вставки 10 - Щипцы анатомические Полуволна - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество подвижных бранш рабочей вставки, шт 4 - ?2 шт - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - наличие 31 - Цветовая кодировка диаметра тубуса Поворотный механизм тубуса Фиксация тубуса в рукоятки с помощью круглой накидной гайкой с рифлением Разборный модульный инструмент Цветовая кодировка диаметра тубуса Поворотный механизм тубуса Фиксация тубуса в рукоятки с помощью круглой накидной гайкой с рифлением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26.11 Цветовой код - синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рабочей части, мм 6 - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части вставки, мм 9 - ? 347 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструкция 2 - Разборная, без скрытых полостей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал конструкции 136 - Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Допустимые методы стерилизации. 222 - Паровой, химический, газовый. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип 20 - Рабочая вставка Щипцы универсальные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Режим работы инструмента 6 - Монополярный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Модули инструмента 6 - Рабочая вставка, тубус - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип рабочей вставки 11 - Щипцы универсальные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество подвижных браншей рабочей вставки, шт. - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип тубуса 6 - Металлический, изолированный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рабочей части, мм: 7 - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части вставки, мм 11 - ? 347 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструкция.... - Разборная, без скрытых полостей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал конструкции 137 - Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 503. Допустимые методы стерилизации - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - Рабочая вставка Щипцы Лапчатые Рабочая вставка Диссектор биполярный Мериленд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Режим работы инструмента 7 - Монополярный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - наличие 32 - Разборный модульный инструмент Цветовая кодировка диаметра тубуса Поворотный механизм тубуса Фиксация тубуса в рукоятки с помощью круглой накидной гайкой с рифлением Разборный модульный инструмент - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Модули инструмента 7 - Рабочая вставка, тубус - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип рабочей вставки 12 - Щипцы Лапчатые, Диссектор бранши Мериленд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип тубуса 7 - Металлический, изолированный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рабочей части, мм: 8 - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части вставки, мм 15 - ? 354 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 27.12 Цветовой код - синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция 1 - Разборная, без скрытых полостей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество подвижных бранш рабочей вставки, шт 6 - ?2 шт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип тубуса 8 - Металлический, изолированный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рабочей части, мм: 9 - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части тубуса, мм 5 - ? 334 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части вставки, мм - ? 360 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - наличие 33 - Цветовая кодировка диаметра тубуса Поворотный механизм тубуса Фиксация тубуса в рукоятки с помощью электрического разъёма Разборный модульный инструмент Цветовая кодировка диаметра тубуса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 36.10 Цветовой код - синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лепестки управление вращением, шт 2 - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструкция 77 - Разборная, без скрытых полостей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал конструкции 138 - Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17.17 Допустимые методы стерилизации - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип 40 - Рабочая вставка Диссектор биполярный прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип рабочей вставки - Диссектор бранши прямые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество подвижных бранш рабочей вставки, шт.... - ?2 шт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Режим работы инструмента 8 - Монополярный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Модули инструмента 8 - Рабочая вставка, тубус - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рабочей части, мм 10 - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части тубуса, мм - ? 334 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части вставки, мм 19 - ? 360 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 25.8 Цветовой код - синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - наличие 34 - Поворотный механизм тубуса Фиксация тубуса в рукоятки с помощью электрического разъёма Скрытый внутренний коннектор соединения кабеля Скрытый внутренний коннектор соединения кабеля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лепестки управление вращением, шт 5 - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструкция 88 - Разборная, без скрытых полостей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал конструкции 139 - Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип 41 - Электрод L - образный 2 штуки Электрод шарообразный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Допустимые методы стерилизации ... - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части, мм: - ? 335 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр рабочей части, мм 11 - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Габаритный диаметр ручки, мм1 - ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 27.17 Допустимые методы стерилизации - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части, мм: 11 - ? 327 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр рабочей части, мм 12 - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Габаритный диаметр ручки, мм - ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Допустимые методы стерилизации........... - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип 42 - Лапароскопический инструмент для аспирации и ирригации 5 мм Иглодержатель с прямыми браншами и изогнутой рукояткой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - наличие 35 - На ручке установлен трёхходовый кран аспирации и ирригации с чёткой фиксацией нейтрального положения Канал аспирации расположен аксиально Канал ирригации расположен латерально Аспирация и ирригация производятся поочерёдно На дистальном конце радиально расположены отверстия На проксимальном конце установлен штуцер с резьбой Твердосплавные накладки на браншах Рукоятка, изогнутая, пистолетного типа Пружинный механизм возврата подвижных частей рукоятки в исходное состояние Отключаемая кремальера Канал для промывание рабочей части - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр штуцера канала аспирации, мм - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 40.6 Диаметр штуцера канала ирригации - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 40.7 Диаметр трубки аспирации и ирригации - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части трубки аспирации и ирригации - ? 325 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструкция инструмента - разборная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал конструкции - Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рабочей части, мм 13 - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части, мм - ? 340 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма бранш 1 - Прямые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип 43 - Иглодержатель с изогнутыми браншами и изогнутой рукояткой Игла Вереша Инструмент для опускания и затягивания узла шовной нити тип KOCKERLING - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рабочей части, мм 17 - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части, мм 55 - ? 340 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма бранш - Изогнутые влево - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - наличие 37 - Твердосплавные накладки на браншах Рукоятка, изогнутая, пистолетного типа Пружинный механизм возврата подвижных частей рукоятки в исходное состояние Отключаемая кремальера Канал для промывания рабочей части Атравматичный полый мандрен На дистальном конце мандрена два сквозных отверстия Кран инсуффляции - десуффляции с коннектором Луер Металлический проводник с ушком на дистальном конце - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал конструкции 140 - Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Допустимые методы стерилизации 333 - Паровой, химический, газовый. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.2.Диаметр рабочей части, мм - ? 2.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части, мм, - ? 125 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструкция - Разборная, без скрытых полостей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Допустимые методы стерилизации- - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рабочей части, мм: 20 - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - наличие 40 - Переходник на диаметры 5 мм и 10 мм Инструментальный вход снабжен силиконовым уплотнителем Материал конструкции высоколегированная нержавеющая сталь Ручка изготовлена из нержавеющей проволоки Щетина из капрона Ручка изготовлена из нержавеющей проволоки Щетина из капрона, в виде ёршика на дистальном конце - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 44.3 Габаритная длина - ? 350 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип 44 - Щетка для чистки внутренних каналов инструментов 5 штук Щетка для чистки внутренних каналов инструментов 5 штук Прокладка-колпачок к троакару 2 штуки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр активной части, мм 1 - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 46.6 Габаритная длина изделия - ? 400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11.9 Допустимые методы стерилизации - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр активной части, мм - ? 13 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Габаритная длина изделия, мм - ? 400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Допустимые методы стерилизации 666 - Паровой, химический, газовый. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость с троакарами диаметром 1 - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма прокладки 1 - Колпачок с круглым коаксиальным отверстием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр, мм 1 - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 39.5 Диаметр отверстия - ? 4.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота, мм... - ? 8.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал прокладки - Медицинский силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество прокладок в упаковке, шт 1 - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Допустимые методы стерилизации.................... - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип 45 - Прокладка-колпачок к троакару 2 штуки Рукав для эндовидеокамеры стерильный одноразовый с липкими краями полиэтиленовый 10 упаковок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость с троакарами диаметром - ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма прокладки - Колпачок с круглым коаксиальным отверстием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр, мм - ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр отверстия - ? 8.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота, мм........ - ? 8.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал прокладки 1 - Медицинский силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество прокладок в упаковке, шт - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.8 Допустимые методы стерилизации - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.3.Длина, мм - ? 2000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина, мм - ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал 5 - Полиэтилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Снабжён липкими краями для фиксации на дистальном и проксимальном концах соединительного кабеля видеоголовки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Количество полок, шт. - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

наличие 13 - Ручки для перемещения., Кронштейн для основного монитора с креплением тип "VESA" 100 x 100, 200х100, 200х200., Безопасная рабочая нагрузка кронштейна для основного монитора, кг., Кронштейн для емкостей, шт., Держатель видеоголовки., Возможность установки дополнительных кронштейнов для монитора ассистента, гибких эндоскопов, ирригационных растворов в количестве, шт., Облегчённая алюминиевая конструкция каркаса со стойким к дезрастворам покрытием поверхности., Ящик узла питания., Выдвижная сетчатая корзин - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип 666 - Стойка эндоскопическая аппаратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Безопасная рабочая нагрузка кронштейна для основного монитора, кг - ? 20 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Кронштейн для емкостей, шт. - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Возможность установки дополнительных кронштейнов для монитора ассистента, гибких эндоскопов, ирригационных растворов в количестве, шт - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество розеток электропитания, шт - ? 8 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

наличие 1 - Электрическая цепь "Заземление" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.15 Входное/выходное напряжение, В, диапазон - 100-240 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальная мощность подключаемых аппаратов, Вт - ? 2200 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Режим работы 11 - Продолжительный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тормоза на передней паре колёсных опор, шт - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Габаритные размеры, Ш х В х Г, мм - ?835 х 1425 х 630 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Масса, кг - ? 27.5 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Безопасная рабочая нагрузка на приборную полку, кг - ? 15 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объем стойки по габаритам, м куб. - ?0,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Безопасная рабочая нагрузка на стойку аппаратную, кг - ? 100 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип монитора - жидкокристаллический, цветной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер, дюйм - ?31,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

наличие 2 - Тип ЖК дисплея ADS Питание от сети переменного тока 110/220В 50/60 ± 3 Гц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.5 Разрешение, пиксель - ?1920 ? 1080 пикселей - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шаг пикселей, мм - ? 0.364 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Поддержка глубина цвета , ед. - ?16,7 Mиллионов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Угол обзора , град - ?178 градус - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Яркость, кд/м2 - ?700 кд/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.8 Контрастность - ?1200х1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Время отклика, мсек - ?8 мсек - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Подсветка - LED - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.12 Габаритные размеры Ш*В*Г, мм - ?752*436*75 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.13 Видеовходы - DVI-D, 3G-SDI, HDMI, DP - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.14 Материал защиты экрана - Стекло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип 1 - Камера цифровая FULL HD - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диапазон допустимых значений напряжений питания, В 1 - от 100-до 240 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Потребляемая мощность, В·А - ?15 ВА - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выходное разрешение видеосигнала, пикселей - ?1920х1080 пиксель - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

наличие 3 - Видеокамера обеспечивает записи видео и фото с выхода USB на внешний носитель информации. Устройство записи цифрового видеосигнала на флеш накопитель находится в корпусе видеокамеры. Количество предустановленных режимов камеры нечетное. Кнопка установки баланса белого цвета на блоке управления. Кнопки регулировки яркости изображения на блоке управления. Кнопка включения записи видеоизображения на блоке управления. Кнопка создания фотоизображения на блоке управления. Кнопка цифрового увеличения изображения на блоке управления. Кнопка стоп-кадр на блоке управления. Кнопки включения режимов видеоизображения на блоке управления. Кнопки управления на блоке управления не должны иметь двойных функций. Программируемые кнопки управления на камерной головке. Оптический адаптер с постоянным фокусным расстоянием 35мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Версия интерфейса подключения внешнего накопителя, не хуже - USB 3,0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Время установления рабочего режима видеокамеры с момента включения, сек - ? 30 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Режим работы 12 - Продолжительный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Габаритные размеры видеокамеры Д x Ш x В, мм - ?320 x 318 x 95 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.3 Видеовыходы - HDMI - 2шт., SDI - 1шт., AV – 1шт. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Предустановленные настраиваемые режимы камеры - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектация: - Блок обработки видеосигнала FULL HD - 1 шт., Головка видеокамеры с постоянным фокусным расстоянием - 1шт., Шнур питания - 1шт., Кабель HDMI-HDMI - 1шт., Кабель HDMI-DVI - 1шт., Кабель BNC-BNC - 1шт., Флеш накопитель 32 ГБ -1 шт., Рукав для эндовидеокамеры стерильный одноразовый, 10 шт. в уп. -1 уп., Руководство по эксплуатации - 1шт. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип 2 - Осветитель светодиодный эндоскопический Аппарат для аспирации и ирригации эндоскопический Инсуффлятор для наложения искусственного пневмоперитонеума для обеспечения пространства при выполнении лапароскопических и эндоскопических операций и дальнейшего автоматического поддержания избыточного давления во внутренних полостях пациента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

наличие 4 - Металлический корпус с влагозащитным пленочным покрытием лицевой панели Тактильные выпуклые кнопки регулировки яркости основного канала на блоке управления Цифровой индикатор уровня освещенности Осветитель работает от сети переменного тока 50 Гц, 220В - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диапазон регулировки яркости, % - от 10 до 100 % - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Потребляемая мощность осветителя ВА - ?150 ВА - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип охлаждения - Воздушный принудительный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.3 Тип источника света - светодиодная лампа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диапазон цветовой температуры, К - от 6000 - до 7000 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальная освещенность на расстоянии 150 мм от выходного торца осветительного кабеля, лк - ? 19000 - Люкс - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Габаритные размеры, мм - ?330 х 325 х 140 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.13 Тип коннектора светового канала для подключения световодного кабеля - STORZ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Осветитель потребляет мощность, кВТ - ? 0.11 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектность поставки - Осветитель светодиодный эндоскопический 1 шт., Шнур питания 1 шт., Руководство по эксплуатации 1 шт. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

наличие 5 - Металлический корпус с влагозащитным покрытием лицевой панели Тактильные выпуклые кнопки управления на пленочной панели управления Двухразрядный цифровой индикатор электронного регулятора отсоса Двухразрядный цифровой индикатор электронного регулятора нагнетания Управление прибором осуществляется в автоматическом режиме, с помощью крана инструмента для аспирации и ирригации, в принудительном режиме, посредством педали Аппарат работает от сети переменного тока 100-240В, 50 Гц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Потребляемая мощность, В·А 1 - ?100 ВА - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диапазон регулирования давления нагнетания (канал ирригации) при нулевом расходе, кПа - 10-90 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диапазон регулирования разряжения (канал аспирации) при нулевом расходе, кПа - 10-90 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальная производительность нагнетания при отсутствии нагрузки открытый выход, л/мин - ?20 л/мин - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальная производительность отсасывания при отсутствии нагрузки открытый выход, л/мин - ?12л/мин - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

наличие 6 - Гидромеханическая и электронная защита переполнения приемного сосуда при аспирации Аварийная световая и/или звуковая сигнализация при переполнении емкости для сбора жидкости Работа канала аспирации без контроля разряжения Работа канала ирригации без контроля давления Отключение канала аспирации Отключение канала ирригации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Габаритные размеры аппарата, мм... - ?350 x 325 x 140 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип педали 1 - Пневматическая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цветовой код педали 1 - Зелёный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

наличие 7 - Гидромеханическая и электронная защита переполнения приемного сосуда при аспирации Аварийная световая и/или звуковая сигнализация при переполнении емкости для сбора жидкости Работа канала аспирации без контроля разряжения Работа канала ирригации без контроля давления Отключение канала аспирации Отключение канала ирригации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Габаритные размеры аппарата - ?350 x 325 x 140 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип педали 2 - Пневматическая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цветовой код педали - Зелёный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип 3 - Инсуффлятор для наложения искусственного пневмоперитонеума для обеспечения пространства при выполнении лапароскопических и эндоскопических операций и дальнейшего автоматического поддержания избыточного давления во внутренних полостях пациента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.2 Питание прибора - Сеть переменного тока 110/220В, 50/60 Гц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диапазон напряжений питания, В - от 100 до 240 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Потребляемая мощность, ВА - ?50 ВА - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диапазон входного давления, МПа - от 0,1 до 0,7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диапазон поддерживаемого давления, мм. рт.ст. - от 1 до 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диапазон скоростей подачи газа, л/мин - от 2 до 50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Время установления рабочего режима инсуффлятора после включения, с - ? 10 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Габаритные размеры, мм, Д x Ш x В - ?346 х 323 х 140 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Масса инсуффлятора, кг - ? 10 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

наличие 8 - Звуковая сигнализация при разрежении в полости, более 3 мм рт.ст. Аварийная световая и звуковая сигнализация 1. Отсутствие СО2, 2. Пережатие трубки, 3. Обрыв трубки Металлический корпус с влагозащитным покрытием лицевой панели Тактильные выпуклые кнопки управления на пленочной панели управления Двухразрядный индикатор установленного расхода - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

наличие 10 - Двухразрядный индикатор количества израсходованного газа Двухразрядный индикатор заданного абдоминального давления Двухразрядный индикатор текущего абдоминального давления Знаковая индикация отрицательного давления Индикатор скорости подачи газа «МИНИМАЛЬНЫЙ», «СРЕДНИЙ», «МАКСИМАЛЬНЫЙ» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие 11 - Программируемые предустановленные режимы подачи газа «МИНИМАЛЬНЫЙ», «СРЕДНИЙ», «МАКСИМАЛЬНЫЙ» Ручная корректировка скорости подачи газа Автоматический сброс избыточного давления во входном контуре Автоматический сброс избыточного давления в выходном контуре Возможность питания пневмосистемы инсуффлятора от компрессора, при отсутствии CO2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.26 Штуцер подключения газа - Стандарт DIN 13260-2. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность 11 - Инсуффлятор - 1 шт., Шланг высокого давления - 1шт., Шнур питания - 1шт., Трубка присоединительная- 1шт., Фильтр абактериальный - 1шт., Руководство по эксплуатации - 1шт - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.1 Тип - Система электрохирургическая высокочастотная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Основная частота генерации, кГц - ? 440 - Килогерц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мощность БИПОЛЯРНОЕ РЕЗАНИЕ /универсальный режим/, Вт - ? 100 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мощность БИПОЛЯРНОЕ РЕЗАНИЕ /для гистерорезектоскопии и ТУР оптимизирован в изотонических жидких средах/, уровней - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мощность БИПОЛЯРНАЯ АБЛЯЦИЯ 1 /для артроскопии, электроды с малой площадью/, Вт - ? 300 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мощность БИПОЛЯРНАЯ АБЛЯЦИЯ 2 /для артроскопии, электроды со средней площадью/, Вт - ? 340 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мощность БИПОЛЯРНАЯ АБЛЯЦИЯ 3 /для артроскопии, электроды с большой площадью/, Вт - ? 330 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мощность МОНОПОЛЯРНОЕ РЕЗАНИЕ /для покровных тканей, игольчатые элетроды/, Вт - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мощность МОНОПОЛЯРНОЕ РЕЗАНИЕ /для тканей с хорошей электропроводимостью/ , Вт - ? 320 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мощность МОНОПОЛЯРНОЕ РЕЗАНИЕ /для папиллотомии, сфинктеротомии/, Вт - ? 220 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мощность МОНОПОЛЯРНОЕ РЕЗАНИЕ /для полипэктомии/, Вт - ? 180 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мощность МОНОПОЛЯРНОЕ РЕЗАНИЕ /для гистерорезектоскопии и ТУР/, Вт - ? 300 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мощность МОНОПОЛЯРНОЕ РЕЗАНИЕ С ГЕМОСТАЗОМ 1 /для тканей с высокой кровенаполненностью/, Вт - ? 100 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мощность МОНОПОЛЯРНОЕ РЕЗАНИЕ С ГЕМОСТАЗОМ 2 /для тканей со средней кровенаполненностью/, Вт - ? 200 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мощность МОНОПОЛЯРНОЕ РЕЗАНИЕ С ГЕМОСТАЗОМ 3 /для тканей с низкой кровенаполненностью/, Вт - ? 300 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мощность БИПОЛЯРНАЯ КОАГУЛЯЦИЯ /без карбонизации/, Вт - ? 15 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мощность БИПОЛЯРНАЯ КОАГУЛЯЦИЯ /с минимальной карбонизацией/, Вт - ? 50 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мощность БИПОЛЯРНАЯ КОАГУЛЯЦИЯ /с умеренной карбонизацией/, Вт - ? 130 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мощность БИПОЛЯРНАЯ КОАГУЛЯЦИЯ /для гистерорезектоскопии и ТУР, оптимизирован для работы в изотонических жидких средах/, уровней - ? 10 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мощность БИПОЛЯРНАЯ КОАГУЛЯЦИЯ /для артроскопии/, Вт - ? 120 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мощность БИПОЛЯРНАЯ КОАГУЛЯЦИЯ /для термоэлектролигирования/, уровней - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мощность МОНОПОЛЯРНАЯ КОАГУЛЯЦИЯ /без карбонизации с увеличенной глубиной коагуляции/, Вт - ? 150 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мощность МОНОПОЛЯРНАЯ КОАГУЛЯЦИЯ / бесконтактная/, Вт - ? 100 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мощность МОНОПОЛЯРНАЯ КОАГУЛЯЦИЯ /для гистерорезектоскопии и ТУР/, Вт - ? 120 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мощность МОНОПОЛЯРНАЯ КОАГУЛЯЦИЯ /с минимальной карбонизацией ткани/, Вт - ? 150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мощность МОНОПОЛЯРНАЯ КОАГУЛЯЦИЯ /с умеренной карбонизацией ткани/, Вт - ? 150 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мощность МОНОПОЛЯРНАЯ КОАГУЛЯЦИЯ /с более высокой карбонизацией ткани/, Вт - ? 150 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наличие 14 - Управление с помощью держателя электродов с кнопочным управлением Информационная световая и/или звуковая сигнализация при обрыве цепи пассивного электрода - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Питание - Напряжение питания переменного тока, 100-240В частота питающей сети 50Гц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диапазон допустимых значений напряжений питания, В - 100-240 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальная потребляемая мощность при напряжении питания изделия от 100В, ВА 1 - ?400 ВА - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальная потребляемая мощность при напряжении питания изделия от 240В, ВА - ?700 ВА - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Габаритные размеры блока управления Д х Ш х В, мм - 320 х 325 х 140 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Масса блока управления, кг - ? 5.3 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Тип педали - Трехклавишная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина кабеля педали, мм - ? 3200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Габаритные размеры педали Д х Ш х В, мм - ?280 х 375 х 70 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Масса педали с учетом кабеля, кг - ? 2.3 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Время установления рабочего режима, сек - ? 2 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектность - Блок управления - 1 шт., Педаль - 1 шт., Шнур питания -1 шт., Монополярный кабель -1 шт., Кабель пассивного электрода - 1 шт., Руководство по эксплуатации - 1 шт. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.1 Тип - Электрод пассивный нейтральный, двухсторонний для электрохирургического аппарата Электрохирургический высокочастотный кабель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

наличие 15 - Многоразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер, мм - ?240 х 170 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Коннектор подключения к кабелю - Двухполюсная вилка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр штырьков коннектора, мм - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина штырьков коннектора, мм - ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал - Токопроводящая резина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Защитное покрытие кабеля - Полимерное, диэлектрическое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина, мм 1 - ? 3000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Инструментальный разъём - тип Гнездо - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество разъёмов, шт - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

101. Цветовой код - синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Аппаратный разъём - Двухполюсная вилка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип 4 - Лапароскоп передне бокового видения жесткий, высокого разрешения, стержне - линзовой со встроенным оптоволоконным осветительным каналом Волоконно-оптический световод эндоскопический обеспечивает передачу света от осветителя к оперируемому органу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр рабочей части, мм1 - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей части, мм 1 - ? 325 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Угол направления наблюдения, градусов - ?30 градус - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

14.4 Цветовой код - синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Угол поля зрения, градусов - ?85 градус - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

наличие 16 - Поддержка широкоформатного изображения высокой чёткости FULL HD Высокоточное центрирование оптических элементов Светочувствительные цветовые фильтры Встроенные конденсорные линзы Дистальная защитная сапфировая линза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Угол установки коннектора для подключения световодного кабеля, градусов - ?90 градус - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр окуляра, мм - ? 31.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Поддерживаемые стандарты эндоскопических световодов - Olympus, Karl Storz, Wolf, Endomedium - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

наличие 17 - Безопасность изделия по ГОСТ Р МЭК 60601-1, ГОСТ Р МЭК 60601-2-18 класс 1 с рабочей частью типа BF Индивидуальная упаковка, с ударопрочный ложементом под форму изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Допустимые методы стерилизации 1001 - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Автоклавирование при температуре, °С - ?134 градус - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Совместимость с эндоскопами - жёсткие оптические - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Коэффициент светопропускания - ? 0.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

наличие 18 - Совместимость с эндоскопами диаметром от 5 мм Защитное полимерное покрытие Оптическое стекло на торце коннектора Регулируемый кран газоподачи с коннектором Luer Lock - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина, мм - ? 2500 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр коннектора подключения к источнику света, мм - ? 5.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

20.7 Допустимые методы стерилизации - Паровой, химический, газовый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Переходники для разъема осветителя, шт - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип 5 - Троакар с универсальным клапаном с краном газоподачи 4 штуки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

19.2 Тип клапана: форточный, автоматический, с ручным открытием - форточный автоматический с ручным открытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Угол установки клапана в закрытом положении, град 5 - ?60 град. - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип канюли троакара 1 - гладкая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр внутреннего канала, мм 1 - ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей части, мм 2 - ? 105 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

15.3 Цветовой код - синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

наличие 19 - Дистальный конец рабочей части скошен под углом 45° Клапан исключающий повреждение эндоскопов Инструментальный вход троакара снабжен силиконовым колпачком Крепление клапана к корпусу троакара резьбовое Радиальный выступ с буртиком под инструментальным входом для крепления накидного переходника - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр выступа 1 - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Ширина выступа 1 - ? 4.25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструкция 222 - Разборная, без скрытых полостей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал конструкции 11 - Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

24.6 Допустимые методы стерилизации - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип 6 - Стилет пирамидальный Троакар с универсальным клапаном 4 штуки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр наконечника рабочей части - ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей части, мм 3 - ? 192 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип наконечника рабочей части 1 - Пирамидальный, режущий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Эргономичный упор стилета 1111 - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал конструкции 12 - Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип клапана - форточный автоматический с ручным открытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Угол установки клапана в закрытом положении, град. - ?60 град. - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип канюли троакара - гладкая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр внутреннего канала, мм - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Длина рабочей части, мм 4 - ? 105 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

17.7 Цветовой код - синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

наличие 20 - Дистальный конец рабочей части скошен под углом 45° Клапан исключающий повреждение эндоскопов Инструментальный вход троакара снабжен силиконовым колпачком Крепление клапана к корпусу троакара резьбовое Радиальный выступ с буртиком под инструментальным входом для крепления накидного переходника - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр выступа - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина выступа - ? 4.25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструкция .2 - Разборная, без скрытых полостей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал конструкции 13 - Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.8 Допустимые методы стерилизации - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип 7 - Стилет пирамидальный Переходник к троакарам 2 штуки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рабочей части, мм 6666 - ? 186 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип наконечника рабочей части - Пирамидальный, режущий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Эргономичный упор стилета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал конструкции 14 - Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

33.16 Допустимые методы стерилизации - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр рабочей части, мм 2 - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр внутреннего канала, мм 5 - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей части, мм 6 - ? 141 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

19.8 Цветовой код - синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

наличие 21 - На проксимальной части рабочей поверхности имеется радиальный выступ для фиксации в троакаре Инструментальный вход переходника снабжен силиконовым уплотнителем Цветовая кодировка силиконового уплотнителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал конструкции 15 - Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Допустимые методы стерилизации. - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип 8 - Лапароскопический инструмент для наложения клипс Клипса для лигирования, металлическая 500 штук - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рабочей части с браншами, мм - ? 335 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр рабочей части, мм: - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

наличие 22 - Компенсатор усилий Клипирование осуществляется посредством обжима бранш подвижной трубкой Подвижная часть рукоятки овальная, с прорезью под три пальца Поворотный механизм выполнен в виде четырёхлучевой звездочки, с дискретным фиксатором поворота рабочей части Две сменные тяги с браншами под 5 мм и 8 мм клипсы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструкция инструмента 1 - Разборная, без скрытых полостей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расстояние между ножками клипсы открытие 1 - > 5 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина клипсы - > 6 и ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Применение изделия 1 - Клипирование мягких тканей открытое и эндоскопическое, Клипирование трубчатого органа открытое и эндоскопическое, Клипирование лимфатического сосуда открытое и эндоскопическое, Клипирование кровеносного сосуда открытое и эндоскопическое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

материал 7 - нерассасывающийся биоинертный металл Titanium, Ti - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Совместимость с инструментом для наложения клипс производства "Эндомедиум", имеющимся у Заказчика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип 10 - Клипса для лигирования, металлическая 500 штук - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

50.2 Расстояние между ножками клипсы открытие - > 4 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

50.3 Длина клипсы - > 4 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Применение изделия - Клипирование мягких тканей открытое и эндоскопическое, Клипирование трубчатого органа открытое и эндоскопическое , Клипирование лимфатического сосуда открытое и эндоскопическое, Клипирование кровеносного сосуда открытое и эндоскопическое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал 558 - Полиэтилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

наличие 23 - Совместимость с инструментом для наложения клипс производства "Эндомедиум", имеющимся у Заказчика Неподвижная часть рукоятки в форме овального кольца под два пальца, с дополнительным упором для третьего пальца - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип 11 - Картридж под клипсы титановые 5 мм 5 штук Картридж под клипсы титановые 8 мм 5 штук Рукоятка металлическая без кремальеры электрохирургическая одноконнекторная 7 штук Рукоятка металлическая электрохирургическая одноконнекторная, с кремальерой 3 штуки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал картриджа - полиэтилен полиэтилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина, мм: - ? 34 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота, мм - ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество мест для установки клипс в картридж, шт 1 - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество картриджей в упаковке, шт 1 - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.4.Длина, мм - ? 35 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота, мм. - ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество мест для установки клипс в картридж, шт - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество картриджей в упаковке, шт - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Угол раскрытия рукоятки, град 2 - ?90 градус - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип фиксации рабочей вставки в рукоятке 1 - Резьбовой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип рукоятки - Металлическая, без диэлектрического покрытия, с разъемом для электрохирургического кабеля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение разъема электрохирургического кабеля.... - Аксиально, на тыльной части рукоятки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал конструкции 6 - Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

53.8 Допустимые методы стерилизации - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип фиксации рабочей вставки в рукоятке 2 - Резьбовой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип рукоятки 1 - Металлическая, без диэлектрического покрытия, с разъемом для электрохирургического кабеля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение разъема электрохирургического кабеля - Аксиально, на тыльной части рукоятки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

14.2 Неподвижная часть рукоятки в форме овального кольца под два пальца, с дополнительным упором для третьего пальца - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

наличие 24 - Курковая кремальера на рукоятке Неподвижная часть рукоятки в форме овального кольца под два пальца, с дополнительным упором для третьего пальца Разборный модульный инструмент Цветовая кодировка диаметра тубуса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал конструкции 5 - Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип 14 - Рукоятка металлическая электрохирургическая двухконнекторная 2 штки Рабочая вставка Ножницы Metzenbaum двухбраншевые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

35.12 Допустимые методы стерилизации - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Угол раскрытия рукоятки, град. - ?90 градус - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип фиксации рабочей вставки в рукоятке - Резьбовой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип рукоятки 2 - Металлическая, без диэлектрического покрытия, с разъемом для электрохирургического кабеля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение разъема №1 электрохирургического кабеля - Аксиально, на тыльной части рукоятки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение разъема №2 электрохирургического кабеля - Латерально, на передней части рукоятки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.11 Допустимые методы стерилизации - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Режим работы инструмента. - Монополярный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Модули инструмента 1 - Рабочая вставка, тубус - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип рабочей вставки 1 - Ножницы Metzenbaum двухбраншевые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество подвижных бранш рабочей вставки, шт 1 - 2 шт - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип тубуса 1 - Металлический, изолированный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр рабочей части, мм 14 - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей части вставки, мм 1 - ? 351 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

199. Цветовой код - синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

наличие 25 - Поворотный механизм тубуса Фиксация тубуса в рукоятки с помощью круглой накидной гайкой с рифлением Разборный модульный инструмент Цветовая кодировка диаметра тубуса Поворотный механизм тубуса Фиксация тубуса в рукоятки с помощью круглой накидной гайкой с рифлением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Лепестки управление вращением, шт. - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструкция .1 - Разборная, без скрытых полостей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал конструкции22 - Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Допустимые методы стерилизации - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип 15 - Рабочая вставка Ножницы прямые тупоконечные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Режим работы инструмента - Монополярный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Модули инструмента 2 - Рабочая вставка, тубус - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип рабочей вставки 2 - Ножницы прямые тупоконечные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество подвижных бранш рабочей вставки, шт - ?2 шт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип тубуса - Металлический, изолированный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр рабочей, мм - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Длина рабочей части вставки, мм 2 - ? 351 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

21.7 Цветовой код - синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Лепестки управление вращением, шт 1 - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Конструкция 55 - Разборная, без скрытых полостей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал конструкции 133 - Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

15.16 Допустимые методы стерилизации - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип 16 - Рабочая вставка Щипцы диссектор Maryland Рабочая вставка Зажим кишечный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина бранш, мм - ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Режим работы инструмента 1 - Монополярный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

наличие 26 - Разборный модульный инструмент Цветовая кодировка диаметра тубуса Поворотный механизм тубуса Фиксация тубуса в рукоятки с помощью круглой накидной гайкой с рифлением Разборный модульный инструмент - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Модули инструмента 3 - Рабочая вставка, тубус - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип рабочей вставки 5 - Щипцы Maryland - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип тубуса 2 - Металлический, изолированный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр рабочей части, мм 3 - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей части вставки, мм 3 - ? 351 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

228. Цветовой код - синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструкция ............. - Разборная, без скрытых полостей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал конструкции 134 - Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип рабочей вставки 6 - Зажим кишечный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество подвижных бранш рабочей вставки, шт 2 - ?2 шт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр рабочей части, мм 4 - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей части вставки, мм 5 - ? 368 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

наличие 27 - Цветовая кодировка диаметра тубуса Поворотный механизм тубуса Фиксация тубуса в рукоятки с помощью круглой накидной гайкой с рифлением Разборный модульный инструмент Цветовая кодировка диаметра тубуса Поворотный механизм тубуса Фиксация тубуса в рукоятки с помощью круглой накидной гайкой с рифлением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

23.11 Цветовой код - синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструкция 11 - Разборная, без скрытых полостей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал конструкции 1 - Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Допустимые методы стерилизации 1002 - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип 18 - Рабочая вставка Зажим атравматичный окончатый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Режим работы инструмента 2 - Монополярный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Модули инструмента 4 - Рабочая вставка, тубус - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип рабочей вставки 7 - Зажим атравматичный окончатый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество подвижных бранш рабочей вставки, шт 3 - ?2 шт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип тубуса 4 - Металлический, изолированный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр рабочей части, мм 5 - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей части вставки, мм 6 - ? 351 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

наличие 29 - Фиксация тубуса в рукоятки с помощью круглой накидной гайкой с рифлением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструкция 3 - Разборная, без скрытых полостей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

наличие 30 - Разборный модульный инструмент Цветовая кодировка диаметра тубуса Поворотный механизм тубуса Фиксация тубуса в рукоятки с помощью круглой накидной гайкой с рифлением Разборный модульный инструмент - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип 19 - Рабочая вставка Зажим CROCE-OLMI изогнутый Рабочая вставка Щипцы анатомические Полуволна лапароскопический 2 штки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип тубуса 5 - Металлический, изолированный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал конструкции 135 - Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Режим работы инструмента 5 - Монополярный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Допустимые методы стерилизации 111 - Паровой, химический, газовый Паровой, химический, газовый. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Модули инструмента - Рабочая вставка, тубус, - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип рабочей вставки 9 - Зажим CROCE-OLMI изогнутый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр рабочей части, мм, - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей части вставки, мм 8 - ? 357 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

255. Цветовой код - синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструкция 66 - Разборная, без скрытых полостей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Модули инструмента 5 - Рабочая вставка, тубус - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип рабочей вставки 10 - Щипцы анатомические Полуволна - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество подвижных бранш рабочей вставки, шт 4 - ?2 шт - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

наличие 31 - Цветовая кодировка диаметра тубуса Поворотный механизм тубуса Фиксация тубуса в рукоятки с помощью круглой накидной гайкой с рифлением Разборный модульный инструмент Цветовая кодировка диаметра тубуса Поворотный механизм тубуса Фиксация тубуса в рукоятки с помощью круглой накидной гайкой с рифлением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

26.11 Цветовой код - синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр рабочей части, мм 6 - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей части вставки, мм 9 - ? 347 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструкция 2 - Разборная, без скрытых полостей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал конструкции 136 - Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Допустимые методы стерилизации. 222 - Паровой, химический, газовый. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип 20 - Рабочая вставка Щипцы универсальные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Режим работы инструмента 6 - Монополярный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Модули инструмента 6 - Рабочая вставка, тубус - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип рабочей вставки 11 - Щипцы универсальные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество подвижных браншей рабочей вставки, шт. - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип тубуса 6 - Металлический, изолированный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр рабочей части, мм: 7 - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей части вставки, мм 11 - ? 347 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструкция.... - Разборная, без скрытых полостей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал конструкции 137 - Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

503. Допустимые методы стерилизации - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип - Рабочая вставка Щипцы Лапчатые Рабочая вставка Диссектор биполярный Мериленд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Режим работы инструмента 7 - Монополярный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

наличие 32 - Разборный модульный инструмент Цветовая кодировка диаметра тубуса Поворотный механизм тубуса Фиксация тубуса в рукоятки с помощью круглой накидной гайкой с рифлением Разборный модульный инструмент - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Модули инструмента 7 - Рабочая вставка, тубус - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип рабочей вставки 12 - Щипцы Лапчатые, Диссектор бранши Мериленд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип тубуса 7 - Металлический, изолированный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр рабочей части, мм: 8 - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей части вставки, мм 15 - ? 354 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

27.12 Цветовой код - синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструкция 1 - Разборная, без скрытых полостей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество подвижных бранш рабочей вставки, шт 6 - ?2 шт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип тубуса 8 - Металлический, изолированный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр рабочей части, мм: 9 - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей части тубуса, мм 5 - ? 334 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей части вставки, мм - ? 360 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

наличие 33 - Цветовая кодировка диаметра тубуса Поворотный механизм тубуса Фиксация тубуса в рукоятки с помощью электрического разъёма Разборный модульный инструмент Цветовая кодировка диаметра тубуса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

36.10 Цветовой код - синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Лепестки управление вращением, шт 2 - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструкция 77 - Разборная, без скрытых полостей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал конструкции 138 - Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

17.17 Допустимые методы стерилизации - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип 40 - Рабочая вставка Диссектор биполярный прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип рабочей вставки - Диссектор бранши прямые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество подвижных бранш рабочей вставки, шт.... - ?2 шт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Режим работы инструмента 8 - Монополярный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Модули инструмента 8 - Рабочая вставка, тубус - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр рабочей части, мм 10 - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей части тубуса, мм - ? 334 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей части вставки, мм 19 - ? 360 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

25.8 Цветовой код - синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

наличие 34 - Поворотный механизм тубуса Фиксация тубуса в рукоятки с помощью электрического разъёма Скрытый внутренний коннектор соединения кабеля Скрытый внутренний коннектор соединения кабеля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Лепестки управление вращением, шт 5 - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструкция 88 - Разборная, без скрытых полостей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал конструкции 139 - Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип 41 - Электрод L - образный 2 штуки Электрод шарообразный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Допустимые методы стерилизации ... - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рабочей части, мм: - ? 335 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр рабочей части, мм 11 - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Габаритный диаметр ручки, мм1 - ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

27.17 Допустимые методы стерилизации - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рабочей части, мм: 11 - ? 327 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр рабочей части, мм 12 - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Габаритный диаметр ручки, мм - ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Допустимые методы стерилизации........... - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип 42 - Лапароскопический инструмент для аспирации и ирригации 5 мм Иглодержатель с прямыми браншами и изогнутой рукояткой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

наличие 35 - На ручке установлен трёхходовый кран аспирации и ирригации с чёткой фиксацией нейтрального положения Канал аспирации расположен аксиально Канал ирригации расположен латерально Аспирация и ирригация производятся поочерёдно На дистальном конце радиально расположены отверстия На проксимальном конце установлен штуцер с резьбой Твердосплавные накладки на браншах Рукоятка, изогнутая, пистолетного типа Пружинный механизм возврата подвижных частей рукоятки в исходное состояние Отключаемая кремальера Канал для промывание рабочей части - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр штуцера канала аспирации, мм - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

40.6 Диаметр штуцера канала ирригации - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

40.7 Диаметр трубки аспирации и ирригации - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей части трубки аспирации и ирригации - ? 325 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструкция инструмента - разборная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал конструкции - Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр рабочей части, мм 13 - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей части, мм - ? 340 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма бранш 1 - Прямые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип 43 - Иглодержатель с изогнутыми браншами и изогнутой рукояткой Игла Вереша Инструмент для опускания и затягивания узла шовной нити тип KOCKERLING - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр рабочей части, мм 17 - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей части, мм 55 - ? 340 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма бранш - Изогнутые влево - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

наличие 37 - Твердосплавные накладки на браншах Рукоятка, изогнутая, пистолетного типа Пружинный механизм возврата подвижных частей рукоятки в исходное состояние Отключаемая кремальера Канал для промывания рабочей части Атравматичный полый мандрен На дистальном конце мандрена два сквозных отверстия Кран инсуффляции - десуффляции с коннектором Луер Металлический проводник с ушком на дистальном конце - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал конструкции 140 - Высоколегированная нержавеющая сталь 12Х18Н10Т - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Допустимые методы стерилизации 333 - Паровой, химический, газовый. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.2.Диаметр рабочей части, мм - ? 2.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей части, мм, - ? 125 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструкция - Разборная, без скрытых полостей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Допустимые методы стерилизации- - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр рабочей части, мм: 20 - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

наличие 40 - Переходник на диаметры 5 мм и 10 мм Инструментальный вход снабжен силиконовым уплотнителем Материал конструкции высоколегированная нержавеющая сталь Ручка изготовлена из нержавеющей проволоки Щетина из капрона Ручка изготовлена из нержавеющей проволоки Щетина из капрона, в виде ёршика на дистальном конце - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

44.3 Габаритная длина - ? 350 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип 44 - Щетка для чистки внутренних каналов инструментов 5 штук Щетка для чистки внутренних каналов инструментов 5 штук Прокладка-колпачок к троакару 2 штуки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр активной части, мм 1 - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

46.6 Габаритная длина изделия - ? 400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.9 Допустимые методы стерилизации - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр активной части, мм - ? 13 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Габаритная длина изделия, мм - ? 400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Допустимые методы стерилизации 666 - Паровой, химический, газовый. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Совместимость с троакарами диаметром 1 - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма прокладки 1 - Колпачок с круглым коаксиальным отверстием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наружный диаметр, мм 1 - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

39.5 Диаметр отверстия - ? 4.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота, мм... - ? 8.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал прокладки - Медицинский силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество прокладок в упаковке, шт 1 - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Допустимые методы стерилизации.................... - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип 45 - Прокладка-колпачок к троакару 2 штуки Рукав для эндовидеокамеры стерильный одноразовый с липкими краями полиэтиленовый 10 упаковок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Совместимость с троакарами диаметром - ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма прокладки - Колпачок с круглым коаксиальным отверстием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наружный диаметр, мм - ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр отверстия - ? 8.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота, мм........ - ? 8.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал прокладки 1 - Медицинский силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество прокладок в упаковке, шт - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.8 Допустимые методы стерилизации - Паровой, химический, газовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.3.Длина, мм - ? 2000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина, мм - ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал 5 - Полиэтилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Снабжён липкими краями для фиксации на дистальном и проксимальном концах соединительного кабеля видеоголовки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге отсутствуют характеристики ктру

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Сведения о связи с позицией плана-графика

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603032000364002000001

Максимальное значение цены контракта: 11 900 000,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262056204150205720100100011870000244

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 119 000,00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной статьей 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643820000003200, л/c 802У1763000/ОБ, БИК 012202102, ОКЦ № 1 ВВГУ Банка России//УФК по Нижегородской области, г Нижний Новгород, к/c 40102810745370000024

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, респ. Дагестан, г.о. город Махачкала, г. Махачкала, ул. Ляхова, д. 47

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта, гарантийные обязательства могут обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 N 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, гарантийных обязательств, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона N 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона N 44-ФЗ.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643820000003200, л/c 802У1763000/ОБ, БИК 012202102, ОКЦ № 1 ВВГУ Банка России//УФК по Нижегородской области, г Нижний Новгород, к/c 40102810745370000024

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru