Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45629147 от 2026-05-21
Поставка медицинских изделий
Класс 8.8.1 — Медицинское оборудование и инструмент, оборудование санитарно-производственного контроля
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.98
Срок подачи заявок — 10.06.2026
Номер извещения: 0348100015526000349
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ЯЛТИНСКИЙ МНОГОПРОФИЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР ФЕДЕРАЛЬНОГО МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА"
Наименование объекта закупки: Поставка медицинских изделий (Ножницы эндоскопические жесткие, многоразового использования , Ретрактор внешней фиксации лапароскопический, Ранорасширитель поверхностный )
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603481000155001000012
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ЯЛТИНСКИЙ МНОГОПРОФИЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР ФЕДЕРАЛЬНОГО МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА"
Почтовый адрес: 298655, РЕСПУБЛИКА КРЫМ, М.О. ГОРОД-КУРОРТ ЯЛТА, ПГТ ЛИВАДИЯ, Ш СЕВАСТОПОЛЬСКОЕ, Д. 2, СТР. 2
Место нахождения: 298655, РЕСПУБЛИКА КРЫМ, м.о. ГОРОД-КУРОРТ ЯЛТА, ПГТ ЛИВАДИЯ, Ш СЕВАСТОПОЛЬСКОЕ, Д. 2, СТР. 2
Ответственное должностное лицо: Мазур А. А.
Адрес электронной почты: zakup.ymmc@mail.ru
Номер контактного телефона: 7-3654-260341
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Крым Респ
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 21.05.2026 16:16 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 10.06.2026 10:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 10.06.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 12.06.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 983 844,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261504302557791030100100120280000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 30.10.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007060 - Ножницы эндоскопические жесткие, многоразового использования Диаметр ? 5 ММ Рабочая длина ? 320 ММ Общая длина ? 430 ММ - Штука - 2,00 - 76 140,00 - 152 280,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Диаметр ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина ? 320 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина ? 430 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина бранш ? 19 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество подвижных бранш ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Бранши изогнуты по плоскости соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Неизолированная часть вилки рабочей части ? 9 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью ножницы изогнутые по плоскости - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются из нержавеющей стали соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент многоразового использования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока ? 1500 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сопротивление изоляции, Ом ? 5000000 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент разборный для обработки и стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытя рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие кнопочного механизма при разборки инструмента соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина - ? 320 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина - ? 430 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина бранш - ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество подвижных бранш - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Бранши изогнуты по плоскости - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Неизолированная часть вилки рабочей части - ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью ножницы изогнутые по плоскости - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются из нержавеющей стали - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сопротивление изоляции, Ом - ? 5000000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент разборный для обработки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытя рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие кнопочного механизма при разборки инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая длина - ? 320 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая длина - ? 430 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина бранш - ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество подвижных бранш - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Бранши изогнуты по плоскости - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Неизолированная часть вилки рабочей части - ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью ножницы изогнутые по плоскости - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются из нержавеющей стали - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сопротивление изоляции, Ом - ? 5000000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент разборный для обработки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытя рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсутствие кнопочного механизма при разборки инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с п. 5 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденных Постановлением Правительства РФ от 08.02.2017 № 145.
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007060 - Ножницы эндоскопические жесткие, многоразового использования Диаметр ? 5 ММ Рабочая длина ? 320 ММ Общая длина ? 430 ММ - Штука - 2,00 - 76 140,00 - 152 280,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Диаметр ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина ? 320 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина ? 430 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина бранш ? 16 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество подвижных бранш ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Бранши прямые соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина бранш от места соединения с трубкой корпусом ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Неизолированная часть вилки рабочей части ? 9 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью ножницы изогнутые по плоскости - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются из нержавеющей стали Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока ? 1500 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сопротивление изоляции, Ом ? 5000000 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент разборный для обработки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытя рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие кнопочного механизма при разборки инструмента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина - ? 320 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина - ? 430 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина бранш - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество подвижных бранш - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Бранши прямые - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина бранш от места соединения с трубкой корпусом - ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Неизолированная часть вилки рабочей части - ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью ножницы изогнутые по плоскости - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются из нержавеющей стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сопротивление изоляции, Ом - ? 5000000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент разборный для обработки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытя рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие кнопочного механизма при разборки инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая длина - ? 320 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая длина - ? 430 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина бранш - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество подвижных бранш - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Бранши прямые - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина бранш от места соединения с трубкой корпусом - ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Неизолированная часть вилки рабочей части - ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью ножницы изогнутые по плоскости - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются из нержавеющей стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для изготовления рукоятки применяется особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сопротивление изоляции, Ом - ? 5000000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент разборный для обработки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытя рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсутствие кнопочного механизма при разборки инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с п. 5 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденных Постановлением Правительства РФ от 08.02.2017 № 145.
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007687 - Ретрактор внешней фиксации лапароскопический Для поддержания печени во время лапароскопической операции при помощи крючка Соответствие Ретрактор изготовлен из гнутого стержня Соответствие Проксимальная часть состоит из двух прямых участков, находящихся в одной плоскости и имеет изгиб 90 градусов. На конце имеется расширенная часть диаметром 10мм и длиной 50мм для фиксации в лапаролифте Соответствие - Штука - 1,00 - 459 720,00 - 459 720,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Для поддержания печени во время лапароскопической операции при помощи крючка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ретрактор изготовлен из гнутого стержня Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Проксимальная часть состоит из двух прямых участков, находящихся в одной плоскости и имеет изгиб 90 градусов. На конце имеется расширенная часть диаметром 10мм и длиной 50мм для фиксации в лапаролифте Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На дистальном конце, расположенного перпендикулярно проксимальной части ретрактора, имеется контактная поверхность в форме крючка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплект ретракторов для печени по Натансону состоит из двух типоразмеров: малый, средний Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер стержня для типоразмера-малый ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер стержня для типоразмера-средний ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер контактной поверхности для типоразмера-малый 42х42 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер контактной поверхности для типоразмера-средний 62х 62 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал ретракторов - нержавеющая сталь Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крепление к операционному столу Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция лапаролифта состоит из: - вертикальной стойки, с замком для крепления к операционному столу; - Г-образного кронштейна; - шарнирного двухплечевого кронштейна с центральным винтовым замком; - универсального зажима для инструментов, приспособлений и эндоскопов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В собранном виде имеет габаритные размеры 600х500 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал лапаролифта - нержавеющая сталь Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вес лапаролифта ? 3 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Легко разбирается на составные части для предоперационной подготовки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерилизация в автоклаве Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Для поддержания печени во время лапароскопической операции при помощи крючка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ретрактор изготовлен из гнутого стержня - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Проксимальная часть состоит из двух прямых участков, находящихся в одной плоскости и имеет изгиб 90 градусов. На конце имеется расширенная часть диаметром 10мм и длиной 50мм для фиксации в лапаролифте - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На дистальном конце, расположенного перпендикулярно проксимальной части ретрактора, имеется контактная поверхность в форме крючка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплект ретракторов для печени по Натансону состоит из двух типоразмеров: малый, средний - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер стержня для типоразмера-малый - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер стержня для типоразмера-средний - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер контактной поверхности для типоразмера-малый 42х42 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер контактной поверхности для типоразмера-средний 62х 62 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал ретракторов - нержавеющая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крепление к операционному столу - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция лапаролифта состоит из: - вертикальной стойки, с замком для крепления к операционному столу; - Г-образного кронштейна; - шарнирного двухплечевого кронштейна с центральным винтовым замком; - универсального зажима для инструментов, приспособлений и эндоскопов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В собранном виде имеет габаритные размеры 600х500 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал лапаролифта - нержавеющая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вес лапаролифта - ? 3 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Легко разбирается на составные части для предоперационной подготовки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерилизация в автоклаве - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Для поддержания печени во время лапароскопической операции при помощи крючка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ретрактор изготовлен из гнутого стержня - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Проксимальная часть состоит из двух прямых участков, находящихся в одной плоскости и имеет изгиб 90 градусов. На конце имеется расширенная часть диаметром 10мм и длиной 50мм для фиксации в лапаролифте - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На дистальном конце, расположенного перпендикулярно проксимальной части ретрактора, имеется контактная поверхность в форме крючка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплект ретракторов для печени по Натансону состоит из двух типоразмеров: малый, средний - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер стержня для типоразмера-малый - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер стержня для типоразмера-средний - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер контактной поверхности для типоразмера-малый 42х42 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер контактной поверхности для типоразмера-средний 62х 62 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал ретракторов - нержавеющая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Крепление к операционному столу - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конструкция лапаролифта состоит из: - вертикальной стойки, с замком для крепления к операционному столу; - Г-образного кронштейна; - шарнирного двухплечевого кронштейна с центральным винтовым замком; - универсального зажима для инструментов, приспособлений и эндоскопов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В собранном виде имеет габаритные размеры 600х500 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал лапаролифта - нержавеющая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вес лапаролифта - ? 3 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Легко разбирается на составные части для предоперационной подготовки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерилизация в автоклаве - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с п. 5 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденных Постановлением Правительства РФ от 08.02.2017 № 145.
- 32.50.13.190 - Ранорасширитель, поверхностный Назначение для удержания мягких тканей при проведении внутриполостных операций Материал изготовления нержавеющая сталь без покрытия Поверхность полированная Соответствие - Штука - 2,00 - 109 782,00 - 219 564,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение для удержания мягких тканей при проведении внутриполостных операций Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления нержавеющая сталь без покрытия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поверхность полированная Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вертикальная стойка в сборе с вилкой ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение .. для крепления тяги с лапами, устанавливается в гнезда операционного стола Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота стоек с вилкой ? 565 и ? 575 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр стоек ? 15 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Угол вращения вилки на стойке ? 360 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина вилки ? 33 и ? 37 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Горизонтальная тяга в сборе с гайкой ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение.. для преобразования вращательного движения гайки в поступальное перемещение тяги Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина тяг ? 298 и ? 302 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр гайки М12х1,5мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гайки с тремя валиками Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина валика ? 40 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр валика ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Лапа большая ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина лапы ? 118 и ? 122 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина лапы ? 84 и ? 88 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина листа лапы ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина захвата ткани ? 38 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Лапа средняя ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина лапы .. ? 78 и ? 82 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина лапы .... ? 84 и ? 88 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина листа лапы ... ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина захвата ткани .. ? 38 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Лапа малая ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина лапы. ? 58 и ? 62 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина лапы.. ? 83 и ? 87 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина листа лапы. ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина захвата ткани.. ? 33 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса без упаковки ? 3.8 и ? 4 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - для удержания мягких тканей при проведении внутриполостных операций - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления - нержавеющая сталь без покрытия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поверхность полированная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вертикальная стойка в сборе с вилкой - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение .. - для крепления тяги с лапами, устанавливается в гнезда операционного стола - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота стоек с вилкой - ? 565 и ? 575 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр стоек - ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Угол вращения вилки на стойке - ? 360 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина вилки - ? 33 и ? 37 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Горизонтальная тяга в сборе с гайкой - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение.. - для преобразования вращательного движения гайки в поступальное перемещение тяги - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина тяг - ? 298 и ? 302 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр гайки М12х1,5мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гайки с тремя валиками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина валика - ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр валика - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Лапа большая - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина лапы - ? 118 и ? 122 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина лапы - ? 84 и ? 88 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина листа лапы - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина захвата ткани - ? 38 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Лапа средняя - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина лапы .. - ? 78 и ? 82 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина лапы .... - ? 84 и ? 88 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина листа лапы ... - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина захвата ткани .. - ? 38 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Лапа малая - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина лапы. - ? 58 и ? 62 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина лапы.. - ? 83 и ? 87 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина листа лапы. - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина захвата ткани.. - ? 33 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса без упаковки - ? 3.8 и ? 4 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение - для удержания мягких тканей при проведении внутриполостных операций - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал изготовления - нержавеющая сталь без покрытия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поверхность полированная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вертикальная стойка в сборе с вилкой - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение .. - для крепления тяги с лапами, устанавливается в гнезда операционного стола - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Высота стоек с вилкой - ? 565 и ? 575 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр стоек - ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Угол вращения вилки на стойке - ? 360 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина вилки - ? 33 и ? 37 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Горизонтальная тяга в сборе с гайкой - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Назначение.. - для преобразования вращательного движения гайки в поступальное перемещение тяги - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина тяг - ? 298 и ? 302 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр гайки М12х1,5мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гайки с тремя валиками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина валика - ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр валика - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Лапа большая - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина лапы - ? 118 и ? 122 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина лапы - ? 84 и ? 88 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина листа лапы - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Глубина захвата ткани - ? 38 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Лапа средняя - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина лапы .. - ? 78 и ? 82 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина лапы .... - ? 84 и ? 88 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина листа лапы ... - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Глубина захвата ткани .. - ? 38 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Лапа малая - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина лапы. - ? 58 и ? 62 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина лапы.. - ? 83 и ? 87 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина листа лапы. - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Глубина захвата ткани.. - ? 33 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Масса без упаковки - ? 3.8 и ? 4 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Дополнительная информация: -Участник закупки не должен являться юридическим или физическим лицом, в отношении которого применяются специальные экономические меры, предусмотренные подпунктом "а" пункта 2 Указа Президента РФ от 03.05.2022 № 252 "О применении ответных специальных экономических мер в связи с недружественными действиями некоторых иностранных государств и международных организаций", либо являться организацией, находящейся по контролем таких лиц. -Участник закупки несет административную и уголовную ответственность за нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий.
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, респ. Крым, м.о. город-курорт Ялта, пгт. Ливадия, ш. Севастопольское, д. 2 стр. 5
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 настоящего Федерального закона, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 настоящего Федерального закона. Споры, возникающие в связи с исполнением обязательств по независимой гарантии, подлежат рассмотрению в Арбитражном суде Республики Крым. Реквизиты смотреть в приложении - Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке и иная информация. – пункт 22 Таблицы. В случае заключения Контракта с Исполнителем по результатам определения Исполнителя в соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 30 Федерального закона № 44-ФЗ , Исполнитель освобождается от предоставления обеспечения исполнения Контракта ( обеспечения гарантийных обязательств ) в случае предоставления Исполнителем информации согласно ч. 8.1 ст. 96 Федерального закона 44-ФЗ. Такая информация представляется Исполнителем до заключения Контракта в случаях, установленных Федеральным законом для предоставления обеспечения исполнения Контракта.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Требования к гарантии качества товара, работы, услуги
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: не менее 12 месяцев с даты поставки товара
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:
Требования к гарантии производителя товара:
Дополнительная информация
Дополнительная информация: -Участник закупки не должен являться юридическим или физическим лицом, в отношении которого применяются специальные экономические меры, предусмотренные подпунктом "а" пункта 2 Указа Президента РФ от 03.05.2022 № 252 "О применении ответных специальных экономических мер в связи с недружественными действиями некоторых иностранных государств и международных организаций", либо являться организацией, находящейся по контролем таких лиц. -Участник закупки несет административную и уголовную ответственность за нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий.
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
