Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45644693 от 2026-05-25

Поставка изделий медицинского назначения

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.60

Срок подачи заявок — 02.06.2026

Номер извещения: 0318200077026000270

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: ЭТП ТЭК-Торг

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.tektorg.ru/

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ОНКОЛОГИЧЕСКИЙ ДИСПАНСЕР № 2" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ

Наименование объекта закупки: Поставка изделий медицинского назначения (изделия для анестезиологии и реанимации)

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603182000770001000121

Номер типовых условий контракта: 1573000000116002

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ОНКОЛОГИЧЕСКИЙ ДИСПАНСЕР № 2" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ

Почтовый адрес: 354057, КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ , Г. СОЧИ, УЛ. ДАГОМЫССКАЯ, Д.38

Место нахождения: 354057, КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ , Г. СОЧИ, УЛ. ДАГОМЫССКАЯ, Д.38

Ответственное должностное лицо: Виниченко Л. М.

Адрес электронной почты: zakod2@mail.ru

Номер контактного телефона: 8-8622-615190

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Краснодарский край

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 25.05.2026 10:36 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 02.06.2026 09:15 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 02.06.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 04.06.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 599 039,57

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262232007380523200100101250100000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 30.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005733 - Канюля назальная стандартная для подачи кислорода, стерильная Размер изделия L Соответствие Внутренний диаметр зубцов ? 3.8 и ? 4 ММ Длина кислородной магистрали ? 210 и ? 220 СМ - Штука - 92,00 - 76,00 - 6 992,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Размер изделия L Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр зубцов ? 3.8 и ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина кислородной магистрали ? 210 и ? 220 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Полноценная длина изделия ? 260 и ? 270 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделие с прозрачной кислородной трубкой, двумя атравматичными зубцами и стандартным female-коннектором. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка кислородная имеет звездообразный просвет Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кислородная магистраль перетекает в петлеобразный элемент Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность регулировки размера петли Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На петле располагаются атравматичные зубцы для подачи кислорода со специальным упором Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие не содержит латекса Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расстояние между назальными зубцами ? 14 и ? 15 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наружный диаметр назального зубца ? 3 и ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма назального зубца Прямой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вариант исполнения назального зубца Стандартный Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Размер изделия L - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр зубцов - ? 3.8 и ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина кислородной магистрали - ? 210 и ? 220 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Полноценная длина изделия - ? 260 и ? 270 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделие с прозрачной кислородной трубкой, двумя атравматичными зубцами и стандартным female-коннектором. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка кислородная имеет звездообразный просвет - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кислородная магистраль перетекает в петлеобразный элемент - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность регулировки размера петли - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На петле располагаются атравматичные зубцы для подачи кислорода со специальным упором - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие не содержит латекса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расстояние между назальными зубцами - ? 14 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наружный диаметр назального зубца - ? 3 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма назального зубца - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вариант исполнения назального зубца - Стандартный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Размер изделия L - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренний диаметр зубцов - ? 3.8 и ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина кислородной магистрали - ? 210 и ? 220 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Полноценная длина изделия - ? 260 и ? 270 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Изделие с прозрачной кислородной трубкой, двумя атравматичными зубцами и стандартным female-коннектором. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Трубка кислородная имеет звездообразный просвет - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кислородная магистраль перетекает в петлеобразный элемент - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возможность регулировки размера петли - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На петле располагаются атравматичные зубцы для подачи кислорода со специальным упором - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие не содержит латекса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расстояние между назальными зубцами - ? 14 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наружный диаметр назального зубца - ? 3 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма назального зубца - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вариант исполнения назального зубца - Стандартный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Кислородная магистраль перетекает в петлеобразный элемент : Для фиксации изделия на голове пациента Изделие с прозрачной кислородной трубкой, двумя атравматичными зубцами и стандартным female-коннектором. : Для проведения кислород терапии посредством подключения изделия к источнику кислорода Трубка кислородная имеет звездообразный просвет : Подобная структура позволяет сохранить функциональность изделия при перегибе или перекручивании На петле располагаются атравматичные зубцы для подачи кислорода со специальным упором : Для поддержания носовой части канюли в оптимальном положении с целью уменьшения давления на слизистую оболочку в области носовых ходов Длина кислородной магистрали : Данная характеристика определяется на основании лечебной практики и потребности заказчика для осуществления лечебного процесса Полноценная длина изделия : Данная характеристика определяется на основании лечебной практики и потребности заказчика для осуществления лечебного процесса Возможность регулировки размера петли : Для оптимального позиционирования канюли на лице пациента Размер изделия L : Для применения изделия у взрослых пациентов Внутренний диаметр зубцов : Для обеспечения направленного орошения носоглотки Изделие не содержит латекса : Для минимизации риска возникновения аллергических реакций

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005645 - Зонд Тип зонда: открытый Соответствие Размер, Fr 14 Внутренний диаметр ? 3.2 и ? 3.4 ММ - Штука - 10,00 - 65,00 - 650,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип зонда: открытый Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер, Fr 14 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр ? 3.2 и ? 3.4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Трубка катетера прозрачная из ПВХ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор оснащен герметично закрывающейся пробкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор является универсальным Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность подключения к шприцам Жане Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дистальный конец катетера снабжен 2-мя боковыми отверстиями Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5 меток глубины введения и рентгеноконтрастная линия по всей длине Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расстояния от дистального конца до метки: 500; 600; 700; 800; 900 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор и трубка надежно соединены Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Не содержит латекс и фталаты (на упаковку нанесены соответствующие символы) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие стерильное, предназначено для однократного применения Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество каналов Одноканальный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 1200 и ? 1220 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение Питательный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр ? 4.6 и ? 4.7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Поливинилхлорид Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рентгеноконтрастность Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип зонда: открытый - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер, Fr - 14 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр - ? 3.2 и ? 3.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Трубка катетера прозрачная из ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор оснащен герметично закрывающейся пробкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор является универсальным - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность подключения к шприцам Жане - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дистальный конец катетера снабжен 2-мя боковыми отверстиями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5 меток глубины введения и рентгеноконтрастная линия по всей длине - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расстояния от дистального конца до метки: 500; 600; 700; 800; 900 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор и трубка надежно соединены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Не содержит латекс и фталаты (на упаковку нанесены соответствующие символы) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие стерильное, предназначено для однократного применения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество каналов - Одноканальный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 1200 и ? 1220 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение - Питательный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр - ? 4.6 и ? 4.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Поливинилхлорид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рентгеноконтрастность - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Тип зонда: открытый - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер, Fr - 14 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренний диаметр - ? 3.2 и ? 3.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Трубка катетера прозрачная из ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коннектор оснащен герметично закрывающейся пробкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коннектор является универсальным - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возможность подключения к шприцам Жане - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дистальный конец катетера снабжен 2-мя боковыми отверстиями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5 меток глубины введения и рентгеноконтрастная линия по всей длине - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расстояния от дистального конца до метки: 500; 600; 700; 800; 900 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коннектор и трубка надежно соединены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Не содержит латекс и фталаты (на упаковку нанесены соответствующие символы) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие стерильное, предназначено для однократного применения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество каналов - Одноканальный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - ? 1200 и ? 1220 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение - Питательный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наружный диаметр - ? 4.6 и ? 4.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал - Поливинилхлорид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рентгеноконтрастность - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Коннектор является универсальным : Сопоставим с различными видами питательных систем Внутренний диаметр : Обусловлен нормальной топографией анатомических ориентиров пациента Размер, Fr : Обусловлен нормальной топографией анатомических ориентиров пациента Трубка катетера прозрачная из ПВХ : Для визуального контроля за содержимым Коннектор оснащен герметично закрывающейся пробкой : Для препятствования вытекания жидкости и предотвращения контаминации содержимого Тип зонда: открытый : Необходим для свободного, беспрепятственного прохождения, без риска забивания просвета трубки Возможность подключения к шприцам Жане : Для проведения энтерального питания с помощью шприцов Жане 5 меток глубины введения и рентгеноконтрастная линия по всей длине : Предназначены для проверки и контроля его установки Расстояния от дистального конца до метки: 500; 600; 700; 800; 900 мм : Для определения глубины введения изделия Коннектор и трубка надежно соединены : Не допускают утечки содержимого Не содержит латекс и фталаты (на упаковку нанесены соответствующие символы) : Для безопасного применения катетера, так как отсутствует риск высвобождения этих веществ из ПВХ при использовании. Изделие стерильное, предназначено для однократного применения : Стерильность является улучшенной и предпочтительной характеристикой медицинского изделия, особенно при применении у пациентов в тяжелом состоянии, необследованных, у пациентов с иммунодефицитом Дистальный конец катетера снабжен 2-мя боковыми отверстиями : Для предотвращения закупорки изделия

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005663 - Зонд Тип зонда: открытый Соответствие Размер, Fr 16 Внутренний диаметр ? 3.6 и ? 3.8 ММ - Штука - 6,00 - 65,00 - 390,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип зонда: открытый Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер, Fr 16 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр ? 3.6 и ? 3.8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Трубка катетера прозрачная из ПВХ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор оснащен герметично закрывающейся пробкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор является универсальным Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность подключения к шприцам Жане Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дистальный конец катетера снабжен 2-мя боковыми отверстиями Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5 меток глубины введения и рентгеноконтрастная линия по всей длине Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расстояния от дистального конца до метки: 500; 600; 700; 800; 900 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор и трубка надежно соединены Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Не содержит латекс и фталаты (на упаковку нанесены соответствующие символы) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие стерильное, предназначено для однократного применения Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество каналов Одноканальный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 1200 и ? 1210 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение Питательный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр 5.3 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Поливинилхлорид Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рентгеноконтрастность Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип зонда: открытый - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер, Fr - 16 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр - ? 3.6 и ? 3.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Трубка катетера прозрачная из ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор оснащен герметично закрывающейся пробкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор является универсальным - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность подключения к шприцам Жане - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дистальный конец катетера снабжен 2-мя боковыми отверстиями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5 меток глубины введения и рентгеноконтрастная линия по всей длине - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расстояния от дистального конца до метки: 500; 600; 700; 800; 900 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор и трубка надежно соединены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Не содержит латекс и фталаты (на упаковку нанесены соответствующие символы) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие стерильное, предназначено для однократного применения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество каналов - Одноканальный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 1200 и ? 1210 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение - Питательный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр - 5.3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Поливинилхлорид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рентгеноконтрастность - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Тип зонда: открытый - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер, Fr - 16 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренний диаметр - ? 3.6 и ? 3.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Трубка катетера прозрачная из ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коннектор оснащен герметично закрывающейся пробкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коннектор является универсальным - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возможность подключения к шприцам Жане - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дистальный конец катетера снабжен 2-мя боковыми отверстиями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5 меток глубины введения и рентгеноконтрастная линия по всей длине - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расстояния от дистального конца до метки: 500; 600; 700; 800; 900 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коннектор и трубка надежно соединены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Не содержит латекс и фталаты (на упаковку нанесены соответствующие символы) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие стерильное, предназначено для однократного применения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество каналов - Одноканальный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - ? 1200 и ? 1210 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение - Питательный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наружный диаметр - 5.3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал - Поливинилхлорид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рентгеноконтрастность - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Коннектор оснащен герметично закрывающейся пробкой : Для препятствования вытекания жидкости и предотвращения контаминации содержимого Коннектор является универсальным : Сопоставим с различными видами питательных систем Трубка катетера прозрачная из ПВХ : Для визуального контроля за содержимым Не содержит латекс и фталаты (на упаковку нанесены соответствующие символы) : Для безопасного применения катетера, так как отсутствует риск высвобождения этих веществ из ПВХ при использовании. 5 меток глубины введения и рентгеноконтрастная линия по всей длине : Предназначены для проверки и контроля его установки Расстояния от дистального конца до метки: 500; 600; 700; 800; 900 мм : Для определения глубины введения изделия Коннектор и трубка надежно соединены : Не допускают утечки содержимого Внутренний диаметр : Обусловлен нормальной топографией анатомических ориентиров пациента Тип зонда: открытый : Необходим для свободного, беспрепятственного прохождения, без риска забивания просвета трубки Размер, Fr : Обусловлен нормальной топографией анатомических ориентиров пациента Изделие стерильное, предназначено для однократного применения : Стерильность является улучшенной и предпочтительной характеристикой медицинского изделия, особенно при применении у пациентов в тяжелом состоянии, необследованных, у пациентов с иммунодефицитом. Дистальный конец катетера снабжен 2-мя боковыми отверстиями : Для предотвращения закупорки изделия Возможность подключения к шприцам Жане : Для проведения энтерального питания с помощью шприцов Жане

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005064 - Катетер аспирационный трахеальный Размер, Fr 12 Внутренний диаметр трубки катетера ? 2.5 и ? 2.7 ММ Наружный диаметр трубки катетера ? 3.95 и ? 4.15 ММ - Штука - 14,00 - 50,00 - 700,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Размер, Fr 12 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр трубки катетера ? 2.5 и ? 2.7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наружный диаметр трубки катетера ? 3.95 и ? 4.15 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина трубки катетера ? 500 и ? 510 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина коннектора ? 53 и ? 60 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Трубка катетера изготовлена из термопластичного прозрачного ПВХ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка катетера оснащена нестираемыми цифровыми метками на протяжении 40 см с шагом 1 см Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Первая метка располагается на расстоянии 5 см от рабочего конца катетера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка катетера имеет встроенную рентгеноконтрастную полосу по всей длине Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочий конец катетера открытого типа имеет два аспирационных отверстия (глазка), расположенных по спирали Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция краев глазков и рабочего конца гладкая, без острых краев Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренняя и внешняя поверхности изделия гладкие, без каких-либо неровностей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор У-образный с вакуум-контролем и прозрачным отсеком Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Место соединения трубка катетера с коннектором имеет цветовую кодировку в соответствии с ГОСТ (белый) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие имеет коннектор с внутренней резьбой, предназначенной для адаптера с наружной резьбой на обоих концах, служащего для подсоединения к источнику вакуума, имеющего внутреннюю резьбу на конце. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Твердость по Шору 78 А Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Не содержат фталаты (на упаковку вынесен соответствующий символ) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие стерильное, для однократного использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Размер, Fr - 12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр трубки катетера - ? 2.5 и ? 2.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наружный диаметр трубки катетера - ? 3.95 и ? 4.15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина трубки катетера - ? 500 и ? 510 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина коннектора - ? 53 и ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Трубка катетера изготовлена из термопластичного прозрачного ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка катетера оснащена нестираемыми цифровыми метками на протяжении 40 см с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Первая метка располагается на расстоянии 5 см от рабочего конца катетера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка катетера имеет встроенную рентгеноконтрастную полосу по всей длине - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочий конец катетера открытого типа имеет два аспирационных отверстия (глазка), расположенных по спирали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция краев глазков и рабочего конца гладкая, без острых краев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренняя и внешняя поверхности изделия гладкие, без каких-либо неровностей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор У-образный с вакуум-контролем и прозрачным отсеком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Место соединения трубка катетера с коннектором имеет цветовую кодировку в соответствии с ГОСТ (белый) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие имеет коннектор с внутренней резьбой, предназначенной для адаптера с наружной резьбой на обоих концах, служащего для подсоединения к источнику вакуума, имеющего внутреннюю резьбу на конце. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Твердость по Шору 78 А - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Не содержат фталаты (на упаковку вынесен соответствующий символ) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие стерильное, для однократного использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Размер, Fr - 12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренний диаметр трубки катетера - ? 2.5 и ? 2.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наружный диаметр трубки катетера - ? 3.95 и ? 4.15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина трубки катетера - ? 500 и ? 510 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина коннектора - ? 53 и ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Трубка катетера изготовлена из термопластичного прозрачного ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Трубка катетера оснащена нестираемыми цифровыми метками на протяжении 40 см с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Первая метка располагается на расстоянии 5 см от рабочего конца катетера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Трубка катетера имеет встроенную рентгеноконтрастную полосу по всей длине - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочий конец катетера открытого типа имеет два аспирационных отверстия (глазка), расположенных по спирали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструкция краев глазков и рабочего конца гладкая, без острых краев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренняя и внешняя поверхности изделия гладкие, без каких-либо неровностей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коннектор У-образный с вакуум-контролем и прозрачным отсеком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Место соединения трубка катетера с коннектором имеет цветовую кодировку в соответствии с ГОСТ (белый) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие имеет коннектор с внутренней резьбой, предназначенной для адаптера с наружной резьбой на обоих концах, служащего для подсоединения к источнику вакуума, имеющего внутреннюю резьбу на конце. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Твердость по Шору 78 А - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Не содержат фталаты (на упаковку вынесен соответствующий символ) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие стерильное, для однократного использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Изделие имеет коннектор с внутренней резьбой, предназначенной для адаптера с наружной резьбой на обоих концах, служащего для подсоединения к источнику вакуума, имеющего внутреннюю резьбу на конце. : Для оптимального использования с источником вакуума Коннектор У-образный с вакуум-контролем и прозрачным отсеком : Для осуществления регулирования уровня вакуума с целью снижения риска травмирования тканей и возможности визуальной оценки характера отделяемой мокроты во время проведения санации Трубка катетера имеет встроенную рентгеноконтрастную полосу по всей длине : Для проверки и контроля установки изделия Внутренний диаметр трубки катетера : Обусловлен нормальной топографией анатомических ориентиров Твердость по Шору 78 А : Для обеспечения оптимальной жесткости трубки катетера. Наружный диаметр трубки катетера : Обусловлен нормальной топографией анатомических ориентиров Внутренняя и внешняя поверхности изделия гладкие, без каких-либо неровностей : Для свободного прохождения через все типы пластиковых, резиновых и металлических оро- и назотрахеальных трубок, трахеостомических трубок и соответствующих коннекторов Длина коннектора : Для оценки общей длины изделия Рабочий конец катетера открытого типа имеет два аспирационных отверстия (глазка), расположенных по спирали : Для снижения риска блокировки изделия и проведения атравматичной санации Не содержат фталаты (на упаковку вынесен соответствующий символ) : Для исключения риска возникновения токсического эффекта, оказываемого на организм пациента Размер, Fr : Обусловлен нормальной топографией анатомических ориентиров Длина трубки катетера : Для оптимальной санации не только трахеи, но и бронхов. Конструкция краев глазков и рабочего конца гладкая, без острых краев : Для обеспечения надежной защиты слизистой оболочки трахеи и бронхов Изделие стерильное, для однократного использования : Для обеспечения безопасной эксплуатации медицинского изделия в течение нескольких лет с момента получения Место соединения трубка катетер

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005064 - Катетер аспирационный трахеальный Размер, Fr 14 Внутренний диаметр трубки катетера ? 3.1 и ? 3.4 ММ Наружный диаметр трубки катетера ? 4.65 и ? 4.7 ММ - Штука - 14,00 - 50,00 - 700,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Размер, Fr 14 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр трубки катетера ? 3.1 и ? 3.4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наружный диаметр трубки катетера ? 4.65 и ? 4.7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина трубки катетера ? 500 и ? 510 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина коннектора ? 53 и ? 60 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Трубка катетера изготовлена из термопластичного прозрачного ПВХ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка катетера оснащена нестираемыми цифровыми метками на протяжении 40 см с шагом 1 см Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Первая метка располагается на расстоянии 5 см от рабочего конца катетера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка катетера имеет встроенную рентгеноконтрастную полосу по всей длине Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочий конец катетера открытого типа имеет два аспирационных отверстия (глазка), расположенных по спирали Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция краев глазков и рабочего конца гладкая, без острых краев Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренняя и внешняя поверхности изделия гладкие, без каких-либо неровностей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор У-образный с вакуум-контролем и прозрачным отсеком Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Место соединения трубка катетера с коннектором имеет цветовую кодировку в соответствии с ГОСТ (белый) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие имеет коннектор с внутренней резьбой, предназначенной для адаптера с наружной резьбой на обоих концах, служащего для подсоединения к источнику вакуума, имеющего внутреннюю резьбу на конце. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Твердость по Шору 78 А Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Не содержат фталаты (на упаковку вынесен соответствующий символ) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие стерильное, для однократного использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Размер, Fr - 14 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр трубки катетера - ? 3.1 и ? 3.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наружный диаметр трубки катетера - ? 4.65 и ? 4.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина трубки катетера - ? 500 и ? 510 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина коннектора - ? 53 и ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Трубка катетера изготовлена из термопластичного прозрачного ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка катетера оснащена нестираемыми цифровыми метками на протяжении 40 см с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Первая метка располагается на расстоянии 5 см от рабочего конца катетера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка катетера имеет встроенную рентгеноконтрастную полосу по всей длине - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочий конец катетера открытого типа имеет два аспирационных отверстия (глазка), расположенных по спирали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция краев глазков и рабочего конца гладкая, без острых краев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренняя и внешняя поверхности изделия гладкие, без каких-либо неровностей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор У-образный с вакуум-контролем и прозрачным отсеком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Место соединения трубка катетера с коннектором имеет цветовую кодировку в соответствии с ГОСТ (белый) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие имеет коннектор с внутренней резьбой, предназначенной для адаптера с наружной резьбой на обоих концах, служащего для подсоединения к источнику вакуума, имеющего внутреннюю резьбу на конце. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Твердость по Шору 78 А - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Не содержат фталаты (на упаковку вынесен соответствующий символ) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие стерильное, для однократного использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Размер, Fr - 14 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренний диаметр трубки катетера - ? 3.1 и ? 3.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наружный диаметр трубки катетера - ? 4.65 и ? 4.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина трубки катетера - ? 500 и ? 510 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина коннектора - ? 53 и ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Трубка катетера изготовлена из термопластичного прозрачного ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Трубка катетера оснащена нестираемыми цифровыми метками на протяжении 40 см с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Первая метка располагается на расстоянии 5 см от рабочего конца катетера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Трубка катетера имеет встроенную рентгеноконтрастную полосу по всей длине - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочий конец катетера открытого типа имеет два аспирационных отверстия (глазка), расположенных по спирали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструкция краев глазков и рабочего конца гладкая, без острых краев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренняя и внешняя поверхности изделия гладкие, без каких-либо неровностей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коннектор У-образный с вакуум-контролем и прозрачным отсеком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Место соединения трубка катетера с коннектором имеет цветовую кодировку в соответствии с ГОСТ (белый) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие имеет коннектор с внутренней резьбой, предназначенной для адаптера с наружной резьбой на обоих концах, служащего для подсоединения к источнику вакуума, имеющего внутреннюю резьбу на конце. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Твердость по Шору 78 А - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Не содержат фталаты (на упаковку вынесен соответствующий символ) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие стерильное, для однократного использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Первая метка располагается на расстоянии 5 см от рабочего конца катетера : Для точного определения глубины введения трубки катетера Место соединения трубка катетера с коннектором имеет цветовую кодировку в соответствии с ГОСТ (белый) : Для быстрого определения размера катетера и подбора к соответствующей по диаметру ЭТТ Не содержат фталаты (на упаковку вынесен соответствующий символ) : Для исключения риска возникновения токсического эффекта, оказываемого на организм пациента Изделие стерильное, для однократного использования : Для обеспечения безопасной эксплуатации медицинского изделия в течение нескольких лет с момента получения Наружный диаметр трубки катетера : Обусловлен нормальной топографией анатомических ориентиров Внутренняя и внешняя поверхности изделия гладкие, без каких-либо неровностей : Для свободного прохождения через все типы пластиковых, резиновых и металлических оро- и назотрахеальных трубок, трахеостомических трубок и соответствующих коннекторов Длина трубки катетера : Для оптимальной санации не только трахеи, но и бронхов. Трубка катетера оснащена нестираемыми цифровыми метками на протяжении 40 см с шагом 1 см : Для точного определения глубины введения трубки катетера Длина коннектора : Для оценки общей длины изделия Размер, Fr : Обусловлен нормальной топографией анатомических ориентиров Внутренний диаметр трубки катетера : Обусловлен нормальной топографией анатомических ориентиров Твердость по Шору 78 А : Для обеспечения оптимальной жесткости трубки катетера. Трубка катетера имеет встроенную рентгеноконтрастную полосу по всей длине : Для проверки и контроля установки изделия Коннектор У-образный с вакуум-контролем и прозрачным отсеком : Для осуществления регулирования уровня вакуума с целью снижения риска травмирования тканей и возможности визуальной оценки характера отделяемой мокроты во время проведения санации Конструкция краев глазков и рабочего конца гладкая, без острых краев : Для обеспечения надежной защиты слизистой оболочки трахеи и б

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005159 - Набор для катетеризации центральных вен, кратковременного использования Разрешенный срок непрерывного нахождения катетера внутривенно более 15 суток Соответствие Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер Соответствие Количество каналов катетера 2 ШТ - Штука - 10,00 - 2 950,50 - 29 505,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Разрешенный срок непрерывного нахождения катетера внутривенно более 15 суток Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество каналов катетера 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эффективная длина катетера 200 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр катетера 2.4 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер проксимального канала, (Гейдж) ? 14 и ? 16 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер дистального канала, (Гейдж) ? 16 и ? 18 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Скорость потока: проксимальный канал, мл/мин ? 35 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Скорость потока: дистальный канал, мл/мин ? 55 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Проводник металлический в диспенсере Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр проводника 0.89 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина проводника 50 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Игла пункционная Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр иглы ? 1.27 и ? 1.3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Калибровочный размер иглы, (Гейдж) 18 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эффективная длина иглы ? 65 и ? 70 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дилататор Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр дилататора ? 2.6 и ? 2.91 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Эффективная длина дилататора ? 9.5 и ? 10 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Разрешенный срок непрерывного нахождения катетера внутривенно более 15 суток - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество каналов катетера - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эффективная длина катетера - 200 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр катетера - 2.4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер проксимального канала, (Гейдж) - ? 14 и ? 16 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер дистального канала, (Гейдж) - ? 16 и ? 18 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Скорость потока: проксимальный канал, мл/мин - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Скорость потока: дистальный канал, мл/мин - ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Проводник металлический в диспенсере - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр проводника - 0.89 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина проводника - 50 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Игла пункционная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр иглы - ? 1.27 и ? 1.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Калибровочный размер иглы, (Гейдж) - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эффективная длина иглы - ? 65 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дилататор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр дилататора - ? 2.6 и ? 2.91 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Эффективная длина дилататора - ? 9.5 и ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Разрешенный срок непрерывного нахождения катетера внутривенно более 15 суток - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество каналов катетера - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Эффективная длина катетера - 200 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наружный диаметр катетера - 2.4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер проксимального канала, (Гейдж) - ? 14 и ? 16 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер дистального канала, (Гейдж) - ? 16 и ? 18 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Скорость потока: проксимальный канал, мл/мин - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Скорость потока: дистальный канал, мл/мин - ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Проводник металлический в диспенсере - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наружный диаметр проводника - 0.89 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина проводника - 50 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Игла пункционная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наружный диаметр иглы - ? 1.27 и ? 1.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Калибровочный размер иглы, (Гейдж) - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Эффективная длина иглы - ? 65 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Дилататор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наружный диаметр дилататора - ? 2.6 и ? 2.91 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Эффективная длина дилататора - ? 9.5 и ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге -

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005159 - Набор для катетеризации центральных вен, кратковременного использования Разрешенный срок непрерывного нахождения катетера внутривенно более 15 суток Соответствие Полиуретановый рентгеноконтрастный центральный венозный катетер Соответствие Количество каналов катетера 3 ШТ - Штука - 9,00 - 3 550,50 - 31 954,50

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Разрешенный срок непрерывного нахождения катетера внутривенно более 15 суток Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полиуретановый рентгеноконтрастный центральный венозный катетер Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество каналов катетера 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эффективная длина катетера 200 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр катетера 2.4 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер проксимального канала, (Гейдж) 18 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер медиального канала№1, (Гейдж) 18 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер дистального канала, (Гейдж) 16 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Скорость потока: проксимальный канал, мл/мин ? 20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Скорость потока: дистальный канал, мл/мин ? 46 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Скорость потока: медиального канал №1, мл/мин ? 20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Проводник металлический в диспенсере Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр проводника 0.89 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина проводника 50 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Игла пункционная Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр иглы ? 1.27 и ? 1.3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Калибровочный размер иглы, (Гейдж) 18 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эффективная длина иглы ? 65 и ? 70 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дилататор Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр дилататора ? 2.65 и ? 2.91 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Эффективная длина дилататора ? 9.5 и ? 10 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Разрешенный срок непрерывного нахождения катетера внутривенно более 15 суток - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полиуретановый рентгеноконтрастный центральный венозный катетер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество каналов катетера - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эффективная длина катетера - 200 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр катетера - 2.4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер проксимального канала, (Гейдж) - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер медиального канала№1, (Гейдж) - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер дистального канала, (Гейдж) - 16 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Скорость потока: проксимальный канал, мл/мин - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Скорость потока: дистальный канал, мл/мин - ? 46 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Скорость потока: медиального канал №1, мл/мин - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Проводник металлический в диспенсере - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр проводника - 0.89 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина проводника - 50 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Игла пункционная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр иглы - ? 1.27 и ? 1.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Калибровочный размер иглы, (Гейдж) - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эффективная длина иглы - ? 65 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дилататор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр дилататора - ? 2.65 и ? 2.91 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Эффективная длина дилататора - ? 9.5 и ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Разрешенный срок непрерывного нахождения катетера внутривенно более 15 суток - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Полиуретановый рентгеноконтрастный центральный венозный катетер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество каналов катетера - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Эффективная длина катетера - 200 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наружный диаметр катетера - 2.4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер проксимального канала, (Гейдж) - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер медиального канала№1, (Гейдж) - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер дистального канала, (Гейдж) - 16 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Скорость потока: проксимальный канал, мл/мин - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Скорость потока: дистальный канал, мл/мин - ? 46 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Скорость потока: медиального канал №1, мл/мин - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Проводник металлический в диспенсере - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наружный диаметр проводника - 0.89 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина проводника - 50 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Игла пункционная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наружный диаметр иглы - ? 1.27 и ? 1.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Калибровочный размер иглы, (Гейдж) - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Эффективная длина иглы - ? 65 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Дилататор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наружный диаметр дилататора - ? 2.65 и ? 2.91 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Эффективная длина дилататора - ? 9.5 и ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Наружный диаметр иглы : Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента Скорость потока: медиального канал №1, мл/мин : Для определения минимально возможной скорости проведения инфузии Полиуретановый рентгеноконтрастный центральный венозный катетер : Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера Размер проксимального канала, (Гейдж) : Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента Наружный диаметр проводника : Для определения устойчивости к изгибанию и соответствия внутреннему диаметру катетера Игла пункционная : Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. Количество каналов катетера : Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) Эффективная длина катетера : Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента Наружный диаметр катетера : Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента Длина проводника : Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента Эффективная длина дилататора : Для определения соответствия антопометрическим данным пациента Проводник металлический в диспенсере : Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. Эффективная длина иглы : Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента Наружный диаметр дилататора : Для определения соответствия размерам катетера Размер дистального канала, (Гейдж) : Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента Разрешенный срок непрерывного нахождения катетера внутривенно более 15 суток : С целью эффективного использования медицинско

- 26.60.12.140 26.60.12.140-00000013 - Электрод для электрокардиографии, одноразового использования Тип Взрослый Размер 50 х 50 Форма электрода круглый - Штука - 52,00 - 20,06 - 1 043,12

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип Взрослый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 50 х 50 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма электрода круглый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Токопроводящая среда жидкий гель Значение характеристики не может изменяться участником закупки Основа вспененная основа Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип коннектора «кнопка» из нержавеющей стали Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр коннектора ? 3.4 и ? 4.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина электрода с учетом коннектора ? 6.1 и ? 7.1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина токопроводящей среды ? 17 и ? 18 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина токопроводящей среды ? 17 и ? 18 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина адгезивного слоя ? 49 и ? 51 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина адгезивного слоя ? 49 и ? 51 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время схватывания адгезивного слоя ? 10 Секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Площадь ? 1960 и ? 1970 Квадратный миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сопротивление электрода ? 60 и ? 100 Ом Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Клинически чистый. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип - Взрослый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - 50 х 50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма электрода - круглый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Токопроводящая среда - жидкий гель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Основа - вспененная основа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип коннектора - «кнопка» из нержавеющей стали - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр коннектора - ? 3.4 и ? 4.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина электрода с учетом коннектора - ? 6.1 и ? 7.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина токопроводящей среды - ? 17 и ? 18 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина токопроводящей среды - ? 17 и ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина адгезивного слоя - ? 49 и ? 51 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина адгезивного слоя - ? 49 и ? 51 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время схватывания адгезивного слоя - ? 10 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Площадь - ? 1960 и ? 1970 - Квадратный миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сопротивление электрода - ? 60 и ? 100 - Ом - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Клинически чистый. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Тип - Взрослый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер - 50 х 50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма электрода - круглый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Токопроводящая среда - жидкий гель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Основа - вспененная основа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип коннектора - «кнопка» из нержавеющей стали - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр коннектора - ? 3.4 и ? 4.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина электрода с учетом коннектора - ? 6.1 и ? 7.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина токопроводящей среды - ? 17 и ? 18 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина токопроводящей среды - ? 17 и ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина адгезивного слоя - ? 49 и ? 51 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина адгезивного слоя - ? 49 и ? 51 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Время схватывания адгезивного слоя - ? 10 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Площадь - ? 1960 и ? 1970 - Квадратный миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Сопротивление электрода - ? 60 и ? 100 - Ом - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Клинически чистый. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Основа: Обладает водонепроницаемыми свойствами Тип коннектора: Стандартный коннектор для подключения к большинству аппаратов ЭКГ Время схватывания адгезивного слоя : Снижает время ожидания до начала мониторирования Толщина электрода с учетом коннектора : За счет материалов исполнения электрода Длина токопроводящей среды : Для поддержания надлежащего качества сигнала при мониторировании Ширина токопроводящей среды: Для поддержания надлежащего качества сигнала при мониторировании Длина адгезивного слоя: Соответствует размеру электрода Ширина адгезивного слоя: Соответствует размеру электрода Площадь : Обусловлена размером пациента Сопротивление электрода : Сопротивление является стандартным для данных электродов Токопроводящая среда : Используется для кратковременного и длительного исследования ЭКГ у пациента Тип: Используется преимущественно у взрослых пацентов Диаметр коннектора : Стандартный коннектор для подключения к большинству аппаратов ЭКГ Клинически чистый. : Для предотвращения распространения болезнетворных микроорганизмов Размер: Используется преимущественно у взрослых пациентов Форма электрода : Используется преимущественно у взрослых пациентов

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005801 - Катетер уретральный баллонный постоянный для дренажа, не антибактериальный Катетер имеет закрытый атравматичный дистальный конец Соответствие Катетер имеет два боковых дренажных отверстия Соответствие Баллон на дистальном конце катетера Соответствие - Штука - 115,00 - 471,00 - 54 165,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Катетер имеет закрытый атравматичный дистальный конец Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Катетер имеет два боковых дренажных отверстия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Баллон на дистальном конце катетера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Канал для отведения мочи имеет эластичный универсальный коннектор Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Канал для раздувания баллона имеет антивозвратный клапан для шприца с разъемом Луер Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Катетер имеет рентгеноконтрастный наконечник и рентгеноконтрастную полоску вдоль стержня катетера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовая кодировка канала для раздувания баллона белый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер катетера, Ch/Fr 12 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр ? 3.7 и ? 4.3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр ? 2.3 и ? 2.9 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем баллона для раздувания ? 5 и ? 15 Кубический сантиметр; миллилитр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина катетера ? 39 и ? 41 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка катетера содержит информацию о размере катетера и объеме баллона Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления катетера силикон Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие стерильное, для одноразового использования. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр катетера, Fr ? 10 и ? 12 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина ? 180 и ? 420 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем баллона ? 3 и ? 50 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наконечник Прямой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вариант исполнения Двухходовой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество отверстий 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гидрофильное покрытие Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид Мужской Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дополнительный баллон Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Силикон Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Катетер имеет закрытый атравматичный дистальный конец - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Катетер имеет два боковых дренажных отверстия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Баллон на дистальном конце катетера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Канал для отведения мочи имеет эластичный универсальный коннектор - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Канал для раздувания баллона имеет антивозвратный клапан для шприца с разъемом Луер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Катетер имеет рентгеноконтрастный наконечник и рентгеноконтрастную полоску вдоль стержня катетера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовая кодировка канала для раздувания баллона - белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер катетера, Ch/Fr - 12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр - ? 3.7 и ? 4.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр - ? 2.3 и ? 2.9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем баллона для раздувания - ? 5 и ? 15 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина катетера - ? 39 и ? 41 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка катетера содержит информацию о размере катетера и объеме баллона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления катетера силикон - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие стерильное, для одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр катетера, Fr - ? 10 и ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина - ? 180 и ? 420 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем баллона - ? 3 и ? 50 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наконечник - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вариант исполнения - Двухходовой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество отверстий - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гидрофильное покрытие - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид - Мужской - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительный баллон - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Катетер имеет закрытый атравматичный дистальный конец - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Катетер имеет два боковых дренажных отверстия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Баллон на дистальном конце катетера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Канал для отведения мочи имеет эластичный универсальный коннектор - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Канал для раздувания баллона имеет антивозвратный клапан для шприца с разъемом Луер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Катетер имеет рентгеноконтрастный наконечник и рентгеноконтрастную полоску вдоль стержня катетера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цветовая кодировка канала для раздувания баллона - белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер катетера, Ch/Fr - 12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наружный диаметр - ? 3.7 и ? 4.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутренний диаметр - ? 2.3 и ? 2.9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объем баллона для раздувания - ? 5 и ? 15 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина катетера - ? 39 и ? 41 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка катетера содержит информацию о размере катетера и объеме баллона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления катетера силикон - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие стерильное, для одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр катетера, Fr - ? 10 и ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая длина - ? 180 и ? 420 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объем баллона - ? 3 и ? 50 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наконечник - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вариант исполнения - Двухходовой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество отверстий - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Гидрофильное покрытие - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид - Мужской - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дополнительный баллон - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал - Силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Цветовая кодировка канала для раздувания баллона : для визуального определения размера медицинским персоналом в условиях операционной или процедурного кабинета Катетер имеет закрытый атравматичный дистальный конец : для комфортного введения катетера, уменьшая риски травмирования слизистой уретры Катетер имеет два боковых дренажных отверстия : для обеспечения адекватного оттока мочи из мочевого пузыря Баллон на дистальном конце катетера : для фиксации изделия в мочевом пузыре Канал для раздувания баллона имеет антивозвратный клапан для шприца с разъемом Луер : для предотвращения обратного тока наполняемой жидкости и самопроизвольное сдутие баллона Катетер имеет рентгеноконтрастный наконечник и рентгеноконтрастную полоску вдоль стержня катетера : для позиционирования катетера под УЗИ или рентген-контролем Изделие стерильное, для одноразового использования. : позволяя вводить катетер напрямую из пакета, при этом не нарушая стерильность Длина катетера : требования к размерам катетера представлены с учетом различных анатомических особенностей поступающих в лечебное учреждение пациентов Маркировка катетера содержит информацию о размере катетера и объеме баллона : предназначена для определения размера катетера и объема баллона специалистом Канал для отведения мочи имеет эластичный универсальный коннектор : предназначен для прочного соединения с различными типами мочеприемников и отведения мочи из мочевого пузыря Объем баллона для раздувания : требования к размерам катетера представлены с учетом различных анатомических особенностей поступающих в лечебное учреждение пациентов Наружный диаметр : требования к размерам катетера представлены с учетом различных анатомических особенностей поступающих в лечебное учреждение пациентов Размер катетера, Ch/Fr : требования к размерам катетера представлены с учетом различных анатомических особенностей поступающих в лечебное учреждение пациентов Внутренний диаметр : требования к размерам катетера представлены с учетом различных анатомичес

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005800 - Катетер уретральный баллонный постоянный для дренажа, не антибактериальный Катетер имеет закрытый атравматичный дистальный конец Соответствие Катетер имеет два боковых дренажных отверстия Соответствие Баллон на дистальном конце катетера Соответствие - Штука - 140,00 - 471,00 - 65 940,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Катетер имеет закрытый атравматичный дистальный конец Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Катетер имеет два боковых дренажных отверстия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Баллон на дистальном конце катетера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Канал для отведения мочи имеет эластичный универсальный коннектор Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Канал для раздувания баллона имеет антивозвратный клапан для шприца с разъемом Луер Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Катетер имеет рентгеноконтрастный наконечник и рентгеноконтрастную полоску вдоль стержня катетера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовая кодировка канала для раздувания баллона зеленый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер катетера, Ch/Fr 14 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр ? 4.4 и ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр ? 2.8 и ? 3.4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем баллона для раздувания ? 5 и ? 15 Кубический сантиметр; миллилитр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина катетера ? 39 и ? 41 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка катетера содержит информацию о размере катетера и объеме баллона Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления катетера силикон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие стерильное, для одноразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр катетера, Fr ? 14 и ? 16 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина ? 180 и ? 450 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем баллона ? 3 и ? 50 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наконечник Прямой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вариант исполнения Двухходовой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество отверстий 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид Мужской Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дополнительный баллон Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Силикон Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Катетер имеет закрытый атравматичный дистальный конец - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Катетер имеет два боковых дренажных отверстия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Баллон на дистальном конце катетера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Канал для отведения мочи имеет эластичный универсальный коннектор - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Канал для раздувания баллона имеет антивозвратный клапан для шприца с разъемом Луер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Катетер имеет рентгеноконтрастный наконечник и рентгеноконтрастную полоску вдоль стержня катетера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовая кодировка канала для раздувания баллона - зеленый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер катетера, Ch/Fr - 14 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр - ? 4.4 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр - ? 2.8 и ? 3.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем баллона для раздувания - ? 5 и ? 15 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина катетера - ? 39 и ? 41 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка катетера содержит информацию о размере катетера и объеме баллона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления катетера - силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие стерильное, для одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр катетера, Fr - ? 14 и ? 16 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина - ? 180 и ? 450 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем баллона - ? 3 и ? 50 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наконечник - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вариант исполнения - Двухходовой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество отверстий - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид - Мужской - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительный баллон - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Катетер имеет закрытый атравматичный дистальный конец - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Катетер имеет два боковых дренажных отверстия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Баллон на дистальном конце катетера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Канал для отведения мочи имеет эластичный универсальный коннектор - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Канал для раздувания баллона имеет антивозвратный клапан для шприца с разъемом Луер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Катетер имеет рентгеноконтрастный наконечник и рентгеноконтрастную полоску вдоль стержня катетера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цветовая кодировка канала для раздувания баллона - зеленый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер катетера, Ch/Fr - 14 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наружный диаметр - ? 4.4 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутренний диаметр - ? 2.8 и ? 3.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объем баллона для раздувания - ? 5 и ? 15 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина катетера - ? 39 и ? 41 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка катетера содержит информацию о размере катетера и объеме баллона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления катетера - силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие стерильное, для одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр катетера, Fr - ? 14 и ? 16 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая длина - ? 180 и ? 450 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объем баллона - ? 3 и ? 50 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наконечник - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вариант исполнения - Двухходовой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество отверстий - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид - Мужской - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дополнительный баллон - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал - Силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Материал изготовления катетера : биосовместимый материал, не вызывает аллергических реакций и воспалений Внутренний диаметр: требования к размерам катетера представлены с учетом различных анатомических особенностей поступающих в лечебное учреждение пациентов Катетер имеет два боковых дренажных отверстия : для обеспечения адекватного оттока мочи из мочевого пузыря Катетер имеет закрытый атравматичный дистальный конец : для комфортного введения катетера, уменьшая риски травмирования слизистой уретры Баллон на дистальном конце катетера : для фиксации изделия в мочевом пузыре Канал для отведения мочи имеет эластичный универсальный коннектор : предназначен для прочного соединения с различными типами мочеприемников и отведения мочи из мочевого пузыря Канал для раздувания баллона имеет антивозвратный клапан для шприца с разъемом Луер : для предотвращения обратного тока наполняемой жидкости и самопроизвольное сдутие баллона Цветовая кодировка канала для раздувания баллона : для визуального определения размера медицинским персоналом в условиях операционной или процедурного кабинета Размер катетера, Ch/Fr : требования к размерам катетера представлены с учетом различных анатомических особенностей поступающих в лечебное учреждение пациентов Наружный диаметр : требования к размерам катетера представлены с учетом различных анатомических особенностей поступающих в лечебное учреждение пациентов Изделие стерильное, для одноразового использования : позволяя вводить катетер напрямую из пакета, при этом не нарушая стерильность Катетер имеет рентгеноконтрастный наконечник и рентгеноконтрастную полоску вдоль стержня катетера : для позиционирования катетера под УЗИ или рентген-контролем Маркировка катетера содержит информацию о размере катетера и объеме баллона : предназначена для определения размера катетера и объема баллона специалистом Объем баллона для раздувания : требования к размерам катетера представлены с учетом различных анатомических особенностей поступающих в лечебное учрежде

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Дополнительная информация: В соответствии с абзацем 4 подпункта «а» пункта 7 Постановления Правительства РФ от 23.12.2024 № 1875 "О мерах по предоставлению национального режима при осуществлении закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, закупок товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц" Заказчик декларирует факт отсутствия в реестре российской промышленной продукции на дату размещения настоящего извещения, товаров с характеристиками, соответствующими потребности заказчика по позициям №2-3; №6-7; №18-21; №26-27; №32-33 описания объекта закупки В соответствии с абзацем 5 подпункта «а» пункта 7 Постановления Правительства РФ от 23.12.2024 № 1875 "О мерах по предоставлению национального режима при осуществлении закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, закупок товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц" Заказчик декларирует, на дату размещения настоящего извещения, факт отсутствия на территории Российской Федерации производства товаров, с характеристиками, соответствующими потребности заказчика по позициям №1, №4-5, №8-17, №22-25, №28-31, №34-35 описания объекта закупки

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Условия контракта

Номер типовых условий контракта: 1573000000116002

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Краснодарский, г.о. город-курорт Сочи, г Сочи, ул Дагомысская, д. 38, аптечный склад

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с требованиями статьи 96 Федерального закона от 05.04.2013 № 44- ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Исполнение контракта обеспечивается предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет с указанием назначения платежа «Обеспечение исполнения контракта, № закупки или ИКЗ». Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643030000001800, л/c 828522670, БИК 010349101, ЮЖНОЕ ГУ БАНКА РОССИИ // УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО КРАСНОДАРСКОМУ КРАЮ г Краснодар, к/c 40102810945370000010

Дополнительная информация

Дополнительная информация: В соответствии с абзацем 4 подпункта «а» пункта 7 Постановления Правительства РФ от 23.12.2024 № 1875 "О мерах по предоставлению национального режима при осуществлении закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, закупок товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц" Заказчик декларирует факт отсутствия в реестре российской промышленной продукции на дату размещения настоящего извещения, товаров с характеристиками, соответствующими потребности заказчика по позициям №2-3; №6-7; №18-21; №26-27; №32-33 описания объекта закупки В соответствии с абзацем 5 подпункта «а» пункта 7 Постановления Правительства РФ от 23.12.2024 № 1875 "О мерах по предоставлению национального режима при осуществлении закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, закупок товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц" Заказчик декларирует, на дату размещения настоящего извещения, факт отсутствия на территории Российской Федерации производства товаров, с характеристиками, соответствующими потребности заказчика по позициям №1, №4-5, №8-17, №22-25, №28-31, №34-35 описания объекта закупки

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru