Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45717709 от 2026-06-02

Поставка расходных материалов для новорожденных

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.3

Срок подачи заявок — 10.06.2026

Номер извещения: 0372200048026000406

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: Электронная торговая площадка «Фабрикант»

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://www.fabrikant.ru

Размещение осуществляет: Заказчик САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ДЕТСКИЙ ГОРОДСКОЙ МНОГОПРОФИЛЬНЫЙ КЛИНИЧЕСКИЙ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЙ ЦЕНТР ВЫСОКИХ МЕДИЦИНСКИХ ТЕХНОЛОГИЙ"

Наименование объекта закупки: Поставка расходных материалов для новорожденных - 8

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603722000480001000547

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ДЕТСКИЙ ГОРОДСКОЙ МНОГОПРОФИЛЬНЫЙ КЛИНИЧЕСКИЙ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЙ ЦЕНТР ВЫСОКИХ МЕДИЦИНСКИХ ТЕХНОЛОГИЙ"

Почтовый адрес: 198205, Санкт-Петербург, 40354000, Город Санкт-Петербург город федерального значения, Авангардная ул, Д.14 ЛИТ.А, 40357000

Место нахождения: 198205, Санкт-Петербург, Авангардная ул, Д.14 ЛИТ.А, 40357000

Ответственное должностное лицо: Целищева А. А.

Адрес электронной почты: goszak-db1@yandex.ru

Номер контактного телефона: 7-812-2172046

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Санкт-Петербург

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 02.06.2026 16:58 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 10.06.2026 09:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 10.06.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 15.06.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 1 300 000,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262780702175678070100105470013250244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000866 - Набор для забора проб газа/мониторинга для дыхательного контура 1.1.Трубка для отбора проб газа с коннектором типа Луэр Мейл (Luer Male) Наличие 1.2.Внутренний диаметр ? 1.25 и ? 1.28 ММ 13.3.Внешний диаметр ? 3.3 и ? 3.35 ММ - Штука - 620,00 - 620,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1.1.Трубка для отбора проб газа с коннектором типа Луэр Мейл (Luer Male) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.2.Внутренний диаметр ? 1.25 и ? 1.28 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13.3.Внешний диаметр ? 3.3 и ? 3.35 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.4. Длина ? 1900 и ? 2100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.5.Толщина ? 1.01 и ? 1.04 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.6. Минимальный радиус изгиба ? 38 и ? 42 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.7. Материал трубки Поливинилхлорид (ПВХ) Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.8.Материал коннектора типа Луэр Мэйл (Luer Male) Поликарбонат Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.9.Назначение Для доставки дыхательных смесей пациенту и отбора проб газа при проведении респираторной терапии Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1.1.Трубка для отбора проб газа с коннектором типа Луэр Мейл (Luer Male) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.2.Внутренний диаметр - ? 1.25 и ? 1.28 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13.3.Внешний диаметр - ? 3.3 и ? 3.35 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.4. Длина - ? 1900 и ? 2100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.5.Толщина - ? 1.01 и ? 1.04 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.6. Минимальный радиус изгиба - ? 38 и ? 42 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.7. Материал трубки - Поливинилхлорид (ПВХ) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.8.Материал коннектора типа Луэр Мэйл (Luer Male) - Поликарбонат - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.9.Назначение - Для доставки дыхательных смесей пациенту и отбора проб газа при проведении респираторной терапии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1.1.Трубка для отбора проб газа с коннектором типа Луэр Мейл (Luer Male) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.2.Внутренний диаметр - ? 1.25 и ? 1.28 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

13.3.Внешний диаметр - ? 3.3 и ? 3.35 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.4. Длина - ? 1900 и ? 2100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.5.Толщина - ? 1.01 и ? 1.04 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.6. Минимальный радиус изгиба - ? 38 и ? 42 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.7. Материал трубки - Поливинилхлорид (ПВХ) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.8.Материал коннектора типа Луэр Мэйл (Luer Male) - Поликарбонат - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.9.Назначение - Для доставки дыхательных смесей пациенту и отбора проб газа при проведении респираторной терапии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге -

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000866 - Набор для забора проб газа/мониторинга для дыхательного контура 2.1.Трубка для отбора проб газа с коннектором типа Луэр Мейл (Luer Male) Наличие 2.2.Внутренний диаметр ? 1.25 и ? 1.28 ММ 2.3.Внешний диаметр ? 3.3 и ? 3.35 ММ - Штука - 780,00 - 780,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 2.1.Трубка для отбора проб газа с коннектором типа Луэр Мейл (Luer Male) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.2.Внутренний диаметр ? 1.25 и ? 1.28 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.3.Внешний диаметр ? 3.3 и ? 3.35 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.4. Длина ? 2900 и ? 3100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.5.Толщина ? 1.01 и ? 1.04 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.6. Минимальный радиус изгиба ? 38 и ? 42 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.7.Материал трубки Поливинилхлорид (ПВХ) Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.8.Материал коннектора типа Луэр Мэйл (Luer Male) Поликарбонат Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.9. Используется для доставки дыхательных смесей пациенту и отбора проб газа при проведении респираторной терапии Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 2.1.Трубка для отбора проб газа с коннектором типа Луэр Мейл (Luer Male) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.2.Внутренний диаметр - ? 1.25 и ? 1.28 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.3.Внешний диаметр - ? 3.3 и ? 3.35 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.4. Длина - ? 2900 и ? 3100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.5.Толщина - ? 1.01 и ? 1.04 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.6. Минимальный радиус изгиба - ? 38 и ? 42 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.7.Материал трубки - Поливинилхлорид (ПВХ) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.8.Материал коннектора типа Луэр Мэйл (Luer Male) - Поликарбонат - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.9. Используется для доставки дыхательных смесей пациенту и отбора проб газа при проведении респираторной терапии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

2.1.Трубка для отбора проб газа с коннектором типа Луэр Мейл (Luer Male) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.2.Внутренний диаметр - ? 1.25 и ? 1.28 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.3.Внешний диаметр - ? 3.3 и ? 3.35 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.4. Длина - ? 2900 и ? 3100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.5.Толщина - ? 1.01 и ? 1.04 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.6. Минимальный радиус изгиба - ? 38 и ? 42 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.7.Материал трубки - Поливинилхлорид (ПВХ) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.8.Материал коннектора типа Луэр Мэйл (Luer Male) - Поликарбонат - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.9. Используется для доставки дыхательных смесей пациенту и отбора проб газа при проведении респираторной терапии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге -

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00002058 - Трубка эндотрахеальная, одноразового использования 3.1.Материал изготовления трубки Термопластичный ПВХ Армированная Да Внутренний диаметр 4 ММ - Штука - 385,00 - 385,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 3.1.Материал изготовления трубки Термопластичный ПВХ Значение характеристики не может изменяться участником закупки Армированная Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр 4 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина > 190 и ? 210 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Боковое отверстие Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка глубины введения Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рентгеноконтрастная полоса Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Назальная/оральная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 3.1.Материал изготовления трубки - Термопластичный ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Армированная - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр - 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - > 190 и ? 210 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рентгеноконтрастная полоса - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

3.1.Материал изготовления трубки - Термопластичный ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Армированная - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренний диаметр - 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - > 190 и ? 210 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рентгеноконтрастная полоса - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге -

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00002036 - Трубка эндотрахеальная, одноразового использования 4.1.Материал изготовления трубки Термопластичный ПВХ Армированная Да Внутренний диаметр 5 ММ - Штука - 385,00 - 385,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 4.1.Материал изготовления трубки Термопластичный ПВХ Значение характеристики не может изменяться участником закупки Армированная Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина > 230 и ? 250 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Боковое отверстие Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка глубины введения Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рентгеноконтрастная полоса Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Назальная/оральная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 4.1.Материал изготовления трубки - Термопластичный ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Армированная - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр - 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - > 230 и ? 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рентгеноконтрастная полоса - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

4.1.Материал изготовления трубки - Термопластичный ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Армированная - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренний диаметр - 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - > 230 и ? 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рентгеноконтрастная полоса - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге -

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00002014 - Трубка эндотрахеальная, одноразового использования 5.1.Материал изготовления трубки Термопластичный ПВХ Армированная Да Внутренний диаметр 6 ММ - Штука - 385,00 - 385,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 5.1.Материал изготовления трубки Термопластичный ПВХ Значение характеристики не может изменяться участником закупки Армированная Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр 6 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина > 260 и ? 280 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Боковое отверстие Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка глубины введения Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рентгеноконтрастная полоса Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Назальная/оральная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 5.1.Материал изготовления трубки - Термопластичный ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Армированная - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр - 6 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - > 260 и ? 280 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рентгеноконтрастная полоса - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

5.1.Материал изготовления трубки - Термопластичный ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Армированная - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренний диаметр - 6 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - > 260 и ? 280 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рентгеноконтрастная полоса - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге -

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001316 - Манжета для измерения артериального давления, одноразового использования 6.1. Назначение Для неинвазивного измерения АД 6.2. Разъем Male Slip 6.3. Количество выходных трубок ? 2 ШТ - Штука - 826,67 - 826,67

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 6.1. Назначение Для неинвазивного измерения АД Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.2. Разъем Male Slip Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.3. Количество выходных трубок ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.4. Материал изготовления Абсорбирующий винил Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.5. Фиксация липучки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.6. Скругленные углы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.7. Расположение трубок Все трубки выходят с нижней части основания манжеты, между линией, указывающей на место установки манжеты Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.8. Расстояние между трубками ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.9. Размеры манжет: 2,3,4,5 (в ассортименте по потребности Заказчика) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.10. Размер 2: Обхват конечности пациента в пределах диапазона ? 4 и ? 8 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики 6.11. Размер 2:Длина от левого края манжеты до первой трубки ? 9.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.12. Размер 2:Длина от правого края манжеты до правой трубки ? 2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.13. Размер 3: Обхват конечности пациента в пределах диапазона ? 6 и ? 11 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики 6.14. Размер 3: Длина от левого края манжеты до первой трубки ? 14 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.15. Размер 3: Длина от правого края манжеты до правой трубки ? 3.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.16. Размер 4: Обхват конечности пациента в пределах диапазона ? 7 и ? 13 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики 6.17. Размер 4: Длина от левого края манжеты до первой трубки ? 18 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.18. Размер 4: Длина от правого края манжеты до правой трубки ? 4.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.19. Размер 5: Обхват конечности пациента в пределах диапазона ? 8 и ? 15 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики 6.20. Размер 5: Длина от левого края манжеты до первой трубки ? 6 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.21. Размер 5: Длина от правого края манжеты до правой трубки ? 6 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 6.1. Назначение - Для неинвазивного измерения АД - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.2. Разъем - Male Slip - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.3. Количество выходных трубок - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.4. Материал изготовления - Абсорбирующий винил - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.5. Фиксация липучки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.6. Скругленные углы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.7. Расположение трубок - Все трубки выходят с нижней части основания манжеты, между линией, указывающей на место установки манжеты - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.8. Расстояние между трубками - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.9. Размеры манжет: 2,3,4,5 (в ассортименте по потребности Заказчика) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.10. Размер 2: Обхват конечности пациента в пределах диапазона - ? 4 и ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - 6.11. Размер 2:Длина от левого края манжеты до первой трубки - ? 9.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.12. Размер 2:Длина от правого края манжеты до правой трубки - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.13. Размер 3: Обхват конечности пациента в пределах диапазона - ? 6 и ? 11 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - 6.14. Размер 3: Длина от левого края манжеты до первой трубки - ? 14 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.15. Размер 3: Длина от правого края манжеты до правой трубки - ? 3.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.16. Размер 4: Обхват конечности пациента в пределах диапазона - ? 7 и ? 13 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - 6.17. Размер 4: Длина от левого края манжеты до первой трубки - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.18. Размер 4: Длина от правого края манжеты до правой трубки - ? 4.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.19. Размер 5: Обхват конечности пациента в пределах диапазона - ? 8 и ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - 6.20. Размер 5: Длина от левого края манжеты до первой трубки - ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.21. Размер 5: Длина от правого края манжеты до правой трубки - ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

6.1. Назначение - Для неинвазивного измерения АД - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.2. Разъем - Male Slip - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.3. Количество выходных трубок - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.4. Материал изготовления - Абсорбирующий винил - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.5. Фиксация липучки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.6. Скругленные углы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.7. Расположение трубок - Все трубки выходят с нижней части основания манжеты, между линией, указывающей на место установки манжеты - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.8. Расстояние между трубками - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.9. Размеры манжет: 2,3,4,5 (в ассортименте по потребности Заказчика) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.10. Размер 2: Обхват конечности пациента в пределах диапазона - ? 4 и ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

6.11. Размер 2:Длина от левого края манжеты до первой трубки - ? 9.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.12. Размер 2:Длина от правого края манжеты до правой трубки - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.13. Размер 3: Обхват конечности пациента в пределах диапазона - ? 6 и ? 11 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

6.14. Размер 3: Длина от левого края манжеты до первой трубки - ? 14 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.15. Размер 3: Длина от правого края манжеты до правой трубки - ? 3.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.16. Размер 4: Обхват конечности пациента в пределах диапазона - ? 7 и ? 13 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

6.17. Размер 4: Длина от левого края манжеты до первой трубки - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.18. Размер 4: Длина от правого края манжеты до правой трубки - ? 4.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.19. Размер 5: Обхват конечности пациента в пределах диапазона - ? 8 и ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

6.20. Размер 5: Длина от левого края манжеты до первой трубки - ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.21. Размер 5: Длина от правого края манжеты до правой трубки - ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге -

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000241 - Маска для проведения кислородной терапии 7.1.Назначение Для проведения дыхательной кислородотерапии 7.2.Фиксация маски "под подбородок" Соответствие 7.3.Длина изделия ? 95 и ? 100 ММ - Штука - 163,33 - 163,33

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 7.1.Назначение Для проведения дыхательной кислородотерапии Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.2.Фиксация маски "под подбородок" Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.3.Длина изделия ? 95 и ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.4.Ширина изделия ? 65 и ? 70 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.5.Высота изделия ? 45 и ? 50 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.6.Корпус маски прозрачный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.7.Края маски гладкой закругленной формы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.8.Алюминиевый зажим на корпусе маски Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.9.Эластичный ремень Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.10.Длина кислородной трубки ? 210 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.11.Кислородная магистраль с продольными рёбрами жёсткости Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.12.Изделие не содержит латекс Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.13.Изделие стерильное Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.14.На индивидуальную упаковку нанесена информация о наименование изделия, производителе, стерильности, отсутствии латекса, дате производства, сроке годности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 7.1.Назначение - Для проведения дыхательной кислородотерапии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.2.Фиксация маски "под подбородок" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.3.Длина изделия - ? 95 и ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.4.Ширина изделия - ? 65 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.5.Высота изделия - ? 45 и ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.6.Корпус маски прозрачный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.7.Края маски гладкой закругленной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.8.Алюминиевый зажим на корпусе маски - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.9.Эластичный ремень - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.10.Длина кислородной трубки - ? 210 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.11.Кислородная магистраль с продольными рёбрами жёсткости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.12.Изделие не содержит латекс - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.13.Изделие стерильное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.14.На индивидуальную упаковку нанесена информация о наименование изделия, производителе, стерильности, отсутствии латекса, дате производства, сроке годности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

7.1.Назначение - Для проведения дыхательной кислородотерапии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.2.Фиксация маски "под подбородок" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.3.Длина изделия - ? 95 и ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.4.Ширина изделия - ? 65 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.5.Высота изделия - ? 45 и ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.6.Корпус маски прозрачный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.7.Края маски гладкой закругленной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.8.Алюминиевый зажим на корпусе маски - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.9.Эластичный ремень - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.10.Длина кислородной трубки - ? 210 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.11.Кислородная магистраль с продольными рёбрами жёсткости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.12.Изделие не содержит латекс - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.13.Изделие стерильное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.14.На индивидуальную упаковку нанесена информация о наименование изделия, производителе, стерильности, отсутствии латекса, дате производства, сроке годности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге -

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001174 - Набор для дренирования плевральной полости 8.1.Назначение набора Для постоперационного дренирования воздуха, крови и других жидкостей из плевральной полости 8.2.Материал емкости АБС-пластик 8.3.Объем емкости ? 1800 и ? 2200 СМ3; МЛ - Штука - 4 600,83 - 4 600,83

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 8.1.Назначение набора Для постоперационного дренирования воздуха, крови и других жидкостей из плевральной полости Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.2.Материал емкости АБС-пластик Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.3.Объем емкости ? 1800 и ? 2200 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.4.Три камеры с градуировкой объема Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.5.Шкала силы разрежения на камере Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.6.Шкала контроля высокого отрицательного давления Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.7.Сухой замок Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.8.Соединительная трубка 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.9.Материал соединительной трубки ПВХ Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.10.Длина соединительной трубки №1 ? 1530 и ? 1870 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.11.Длина соединительной трубки №2 ? 135 и ? 165 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.12.Коннектор "Ёлочка" Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.13.Краситель синего цвета в камере водяного замка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.14.Гофрированная вставка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.15.Два типа фиксации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.16.Зажим на соединительной трубке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.17.Ручка на емкости Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 8.1.Назначение набора - Для постоперационного дренирования воздуха, крови и других жидкостей из плевральной полости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.2.Материал емкости - АБС-пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.3.Объем емкости - ? 1800 и ? 2200 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.4.Три камеры с градуировкой объема - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.5.Шкала силы разрежения на камере - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.6.Шкала контроля высокого отрицательного давления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.7.Сухой замок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.8.Соединительная трубка - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.9.Материал соединительной трубки - ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.10.Длина соединительной трубки №1 - ? 1530 и ? 1870 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.11.Длина соединительной трубки №2 - ? 135 и ? 165 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.12.Коннектор "Ёлочка" - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.13.Краситель синего цвета в камере водяного замка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.14.Гофрированная вставка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.15.Два типа фиксации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.16.Зажим на соединительной трубке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.17.Ручка на емкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

8.1.Назначение набора - Для постоперационного дренирования воздуха, крови и других жидкостей из плевральной полости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.2.Материал емкости - АБС-пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.3.Объем емкости - ? 1800 и ? 2200 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.4.Три камеры с градуировкой объема - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.5.Шкала силы разрежения на камере - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.6.Шкала контроля высокого отрицательного давления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.7.Сухой замок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.8.Соединительная трубка - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.9.Материал соединительной трубки - ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.10.Длина соединительной трубки №1 - ? 1530 и ? 1870 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.11.Длина соединительной трубки №2 - ? 135 и ? 165 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.12.Коннектор "Ёлочка" - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.13.Краситель синего цвета в камере водяного замка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.14.Гофрированная вставка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.15.Два типа фиксации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.16.Зажим на соединительной трубке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.17.Ручка на емкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге -

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001324 - Распылитель к набору для носоглоточного введения лекарственного средства 9.1.Распылитель (небулайзер) с трахео-бронхиальной и альвеолярной дисперсией в пределах диапазона, микрон ? 2 и ? 5 9.2. Угол наклона распылителя (небулайзера), градус 90 9.3.Объем прозрачной емкости ? 5 СМ3; МЛ - Штука - 403,33 - 403,33

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 9.1.Распылитель (небулайзер) с трахео-бронхиальной и альвеолярной дисперсией в пределах диапазона, микрон ? 2 и ? 5 Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики 9.2. Угол наклона распылителя (небулайзера), градус 90 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.3.Объем прозрачной емкости ? 5 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.4.Емкость с накручивающейся крышкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.5. Градуированная емкость с шагом градуировки ? 1 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.6.Вид нижней части небулайзера Цилиндр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.7.В комплекте с несминаемым кислородным шлангом с продольным армированием Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.8.Длина кислородного шланга ? 2.1 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.9.В комплекте с прозрачной маской педиатрической с платиковым встроенным носовым зажимом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 9.1.Распылитель (небулайзер) с трахео-бронхиальной и альвеолярной дисперсией в пределах диапазона, микрон - ? 2 и ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - 9.2. Угол наклона распылителя (небулайзера), градус - 90 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.3.Объем прозрачной емкости - ? 5 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.4.Емкость с накручивающейся крышкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.5. Градуированная емкость с шагом градуировки - ? 1 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.6.Вид нижней части небулайзера - Цилиндр - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.7.В комплекте с несминаемым кислородным шлангом с продольным армированием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.8.Длина кислородного шланга - ? 2.1 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.9.В комплекте с прозрачной маской педиатрической с платиковым встроенным носовым зажимом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

9.1.Распылитель (небулайзер) с трахео-бронхиальной и альвеолярной дисперсией в пределах диапазона, микрон - ? 2 и ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

9.2. Угол наклона распылителя (небулайзера), градус - 90 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.3.Объем прозрачной емкости - ? 5 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9.4.Емкость с накручивающейся крышкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.5. Градуированная емкость с шагом градуировки - ? 1 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9.6.Вид нижней части небулайзера - Цилиндр - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.7.В комплекте с несминаемым кислородным шлангом с продольным армированием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.8.Длина кислородного шланга - ? 2.1 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9.9.В комплекте с прозрачной маской педиатрической с платиковым встроенным носовым зажимом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге -

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 % Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 6 500,00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке предоставляется одним из следующих способов: а) путем блокирования денежных средств на банковском счете, открытом таким участником в банке, включенным в перечень РП РФ от 13.07.2018 № 1451-р, для их перевода в случаях, предусмотренных ст. 44 ФЗ № 44; б) путем предоставления независимой гарантии (далее–НГ), соотв. требованиям ст. 44, 45 ФЗ № 44, ПП РФ от 08.11.2013 № 1005, в т.ч. типовой форме НГ. в) путем внесения денежных средств на счет, на котором в соотв. с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими на лицевой счет, в случаях, предусмотренных ПП РФ от 10.04.2023 № 579. Информация и документы включаются в заявку в форме электронных документов или в форме электронных образов бумажных документов.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643400000007200, л/c 0151121, БИК 014030106, ОКЦ № 1 СЗГУ Банка России//УФК по г.Санкт-Петербургу, г Санкт-Петербург, к/c 40102810945370000005

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г. Санкт-Петербург, вн.тер.г. муниципальный округ Урицк, ул. Авангардная, д. 14 литера А, 198205, г. Санкт-Петербург, вн.тер.г. муниципальный округ Урицк, ул Авангардная, д.14 литера А.

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Участник закупки обязан представить обеспечение исполнения контракта в размере, установленном в извещении об осуществлении закупки. Обеспечение исполнения контракта на участие в закупке предоставляется одним из следующих способов: а) внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. б) предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Закона № 44. Порядок обеспечения исполнения контракта путем предоставления независимой гарантии установлен статьей 96 Закона № 44 условия, независимой гарантии установлены статьей 45 Закона № 44 и постановлением Правительства Российской Федерации от 08.11.2013 № 1005. КБК 00000000000000000510 В назначении платежа указать: 510 ВР для обеспечения контракта №...

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643400000007200, л/c 0151121, БИК 014030106, ОКЦ № 1 СЗГУ Банка России//УФК по г.Санкт-Петербургу, г Санкт-Петербург, к/c 40102810945370000005

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru