Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45802913 от 2026-06-16
Поставка изделий медицинского назначения
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.92
Срок подачи заявок — 24.06.2026
Номер извещения: 0349100021126000255
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "МУРМАНСКИЙ МНОГОПРОФИЛЬНЫЙ ЦЕНТР ИМЕНИ Н.И. ПИРОГОВА ФЕДЕРАЛЬНОГО МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА"
Наименование объекта закупки: Поставка изделий медицинского назначения
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603491000211002000011
Предметом контракта является поставка товара, необходимого для нормального жизнеобеспечения в случаях, указанных в ч. 9 ст. 37 Закона 44-ФЗ: Да
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "МУРМАНСКИЙ МНОГОПРОФИЛЬНЫЙ ЦЕНТР ИМЕНИ Н.И. ПИРОГОВА ФЕДЕРАЛЬНОГО МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА"
Почтовый адрес: Российская Федерация, 183031, Мурманская обл, Мурманск г, Павлика Морозова ул, Д. 6
Место нахождения: Российская Федерация, 183031, Мурманская обл, Мурманск г, Павлика Морозова ул, Д. 6
Ответственное должностное лицо: Постникова Е. Н.
Адрес электронной почты: mmc.zakup@yandex.ru
Номер контактного телефона: 7-8152-551252
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Мурманская обл
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 16.06.2026 12:51 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 24.06.2026 10:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 24.06.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 26.06.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 918 873,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261519005315951900100100112550000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007361 - Зажим гемостатический (является медицинским изделием) Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками Соответствие Общая длина, мм ?160 Рабочие части плоские, сужающиеся дистально, вертикально-изогнутые под углом 25 градусов Соответствие - Штука - 20,00 - 2 811,00 - 56 220,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?160 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочие части плоские, сужающиеся дистально, вертикально-изогнутые под углом 25 градусов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей поверхности от соединения, мм ?58 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Отклонение дистального конца от оси инструмента, мм ?17 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая платформа с поперечной насечкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина платформы, мм ?47 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина насечки, мм ?0,3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зубчики на конце рабочей части один и два сверху и снизу соответственно, прилегающими при закрытии инструмента плотно друг к другу Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина рабочей части у основания, мм ?4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочей части на дистальном конце, мм ?1,8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота зубцов, мм ?3,2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина зубцов, мм ?1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота платформы в сомкнутом состоянии, мм ?5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальное раскрытие губок, мм ?95 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соединение коробчатого типа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диагональ соединения, мм ?20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина медианы просвета треугольника между кремальерой и соединительной частью бранш, мм ?55 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип фиксатора Трехзубчатая кремальера Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кремальеры, мм ?10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина кремальеры, мм ?5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочей части Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочие части плоские, сужающиеся дистально, вертикально-изогнутые под углом 25 градусов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей поверхности от соединения, мм - ?58 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Отклонение дистального конца от оси инструмента, мм - ?17 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая платформа с поперечной насечкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина платформы, мм - ?47 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина насечки, мм - ?0,3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зубчики на конце рабочей части один и два сверху и снизу соответственно, прилегающими при закрытии инструмента плотно друг к другу - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина рабочей части у основания, мм - ?4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочей части на дистальном конце, мм - ?1,8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота зубцов, мм - ?3,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина зубцов, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота платформы в сомкнутом состоянии, мм - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальное раскрытие губок, мм - ?95 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соединение коробчатого типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диагональ соединения, мм - ?20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина медианы просвета треугольника между кремальерой и соединительной частью бранш, мм - ?55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип фиксатора - Трехзубчатая кремальера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кремальеры, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина кремальеры, мм - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочей части - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочие части плоские, сужающиеся дистально, вертикально-изогнутые под углом 25 градусов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочей поверхности от соединения, мм - ?58 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Отклонение дистального конца от оси инструмента, мм - ?17 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая платформа с поперечной насечкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина платформы, мм - ?47 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина насечки, мм - ?0,3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зубчики на конце рабочей части один и два сверху и снизу соответственно, прилегающими при закрытии инструмента плотно друг к другу - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина рабочей части у основания, мм - ?4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочей части на дистальном конце, мм - ?1,8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота зубцов, мм - ?3,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина зубцов, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота платформы в сомкнутом состоянии, мм - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимальное раскрытие губок, мм - ?95 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соединение коробчатого типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диагональ соединения, мм - ?20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина медианы просвета треугольника между кремальерой и соединительной частью бранш, мм - ?55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Тип фиксатора - Трехзубчатая кремальера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина кремальеры, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина кремальеры, мм - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочей части - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007073 - Зажим типа "бульдог" (является медицинским изделием) Специализированный инструмент для сосудистой хирургии по Gregory-Soft (по автору), правосторонний, выполнен в виде двух перекрещенных, горизонтально двояко-изогнутых по ребру по направлению вправо-влево браншей с плоской пружинной ручкой с поперечной насечкой Соответствие Общая длина, мм ?120 Длина рабочих поверхностей, мм ?60 - Штука - 6,00 - 15 020,00 - 90 120,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Специализированный инструмент для сосудистой хирургии по Gregory-Soft (по автору), правосторонний, выполнен в виде двух перекрещенных, горизонтально двояко-изогнутых по ребру по направлению вправо-влево браншей с плоской пружинной ручкой с поперечной насечкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?120 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочих поверхностей, мм ?60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расстояние от проксимального конца до первого изгиба 70 мм, угол изгиба 35 градусов, длина от первого изгиба до второго 40 мм, угол изгиба 80 градусов, длина от второго изгиба до дистального конца 15 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочие части с атравматичной продольной насечкой по всей длине в виде двух чередующихся желобков и гребешков с мельчайшими насечками на каждой из рабочих поверхностей, при смыкании плотно входящих друг в друга и образующих замкнутую полость, ориентированную вдоль Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина насечки, мм ?0,8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота насечки, мм ?0,6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочих кончиков на дистальном конце, мм ?2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочей части Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Специализированный инструмент для сосудистой хирургии по Gregory-Soft (по автору), правосторонний, выполнен в виде двух перекрещенных, горизонтально двояко-изогнутых по ребру по направлению вправо-влево браншей с плоской пружинной ручкой с поперечной насечкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?120 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочих поверхностей, мм - ?60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расстояние от проксимального конца до первого изгиба 70 мм, угол изгиба 35 градусов, длина от первого изгиба до второго 40 мм, угол изгиба 80 градусов, длина от второго изгиба до дистального конца 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочие части с атравматичной продольной насечкой по всей длине в виде двух чередующихся желобков и гребешков с мельчайшими насечками на каждой из рабочих поверхностей, при смыкании плотно входящих друг в друга и образующих замкнутую полость, ориентированную вдоль - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина насечки, мм - ?0,8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота насечки, мм - ?0,6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочих кончиков на дистальном конце, мм - ?2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Специализированный инструмент для сосудистой хирургии по Gregory-Soft (по автору), правосторонний, выполнен в виде двух перекрещенных, горизонтально двояко-изогнутых по ребру по направлению вправо-влево браншей с плоской пружинной ручкой с поперечной насечкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?120 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рабочих поверхностей, мм - ?60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Расстояние от проксимального конца до первого изгиба 70 мм, угол изгиба 35 градусов, длина от первого изгиба до второго 40 мм, угол изгиба 80 градусов, длина от второго изгиба до дистального конца 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочие части с атравматичной продольной насечкой по всей длине в виде двух чередующихся желобков и гребешков с мельчайшими насечками на каждой из рабочих поверхностей, при смыкании плотно входящих друг в друга и образующих замкнутую полость, ориентированную вдоль - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина насечки, мм - ?0,8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота насечки, мм - ?0,6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочих кончиков на дистальном конце, мм - ?2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007558 - Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования (является медицинским изделием) Выполнен в виде двух прямых пружинящих металлических пластинок, расходящихся под углом, с плоской ручкой с насечкой Соответствие Общая длина, мм ?150 и ?160 Ширина ручки с насечкой, мм ?9 и ?11 - Штука - 1,00 - 1 852,00 - 1 852,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Выполнен в виде двух прямых пружинящих металлических пластинок, расходящихся под углом, с плоской ручкой с насечкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?150 и ?160 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ручки с насечкой, мм ?9 и ?11 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина губок, мм ?13 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина губок на дистальном конце, мм ?1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На рабочей части поверхности губок имеется поперечная насечка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Боковое смещение прилегающих рабочих частей отсутствует Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На внутренней стороне ручек имеется фиксатор-упор положения Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Выполнен в виде двух прямых пружинящих металлических пластинок, расходящихся под углом, с плоской ручкой с насечкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?150 и ?160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина ручки с насечкой, мм - ?9 и ?11 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина губок, мм - ?13 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина губок на дистальном конце, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На рабочей части поверхности губок имеется поперечная насечка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Боковое смещение прилегающих рабочих частей отсутствует - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На внутренней стороне ручек имеется фиксатор-упор положения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Выполнен в виде двух прямых пружинящих металлических пластинок, расходящихся под углом, с плоской ручкой с насечкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?150 и ?160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина ручки с насечкой, мм - ?9 и ?11 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина губок, мм - ?13 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина губок на дистальном конце, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На рабочей части поверхности губок имеется поперечная насечка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Боковое смещение прилегающих рабочих частей отсутствует - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На внутренней стороне ручек имеется фиксатор-упор положения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007743 - Держатель хирургического лезвия (является медицинским изделием) Специализированный инструмент для нейрохирургии, выполнен в виде цельнометаллического цилиндра с ручкой, рабочим штоком и областью для крепления сменных лезвий на дистальном конце в виде уплощенного шара с прорезью для фиксации лезвий Соответствие Длина, мм ?200 Диаметр, мм ?6 - Штука - 2,00 - 4 778,00 - 9 556,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Специализированный инструмент для нейрохирургии, выполнен в виде цельнометаллического цилиндра с ручкой, рабочим штоком и областью для крепления сменных лезвий на дистальном конце в виде уплощенного шара с прорезью для фиксации лезвий Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина, мм ?200 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр, мм ?6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ручки, мм ?98 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочего штока, мм ?100 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр области для крепления, мм ?4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поверхность ручки имеет перекрестную мелкозернистую насечку по всей поверхности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочей части Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Специализированный инструмент для нейрохирургии, выполнен в виде цельнометаллического цилиндра с ручкой, рабочим штоком и областью для крепления сменных лезвий на дистальном конце в виде уплощенного шара с прорезью для фиксации лезвий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина, мм - ?200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр, мм - ?6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина ручки, мм - ?98 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочего штока, мм - ?100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр области для крепления, мм - ?4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поверхность ручки имеет перекрестную мелкозернистую насечку по всей поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Специализированный инструмент для нейрохирургии, выполнен в виде цельнометаллического цилиндра с ручкой, рабочим штоком и областью для крепления сменных лезвий на дистальном конце в виде уплощенного шара с прорезью для фиксации лезвий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина, мм - ?200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр, мм - ?6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина ручки, мм - ?98 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рабочего штока, мм - ?100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр области для крепления, мм - ?4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Поверхность ручки имеет перекрестную мелкозернистую насечку по всей поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 - Ножницы нейрохирургические (является медицинским изделием) Специализированный инструмент для нейрохирургии по Yasargil (по автору), выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей Соответствие Общая длина, мм ?220 и ?230 Свободные концы пружины имеют сочетанную конструкцию (Т-образный выступ одного конца проведен через прямоугольную прорезь другого конца) Соответствие - Штука - 2,00 - 48 088,00 - 96 176,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Специализированный инструмент для нейрохирургии по Yasargil (по автору), выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?220 и ?230 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Свободные концы пружины имеют сочетанную конструкцию (Т-образный выступ одного конца проведен через прямоугольную прорезь другого конца) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Бранши плоские, байонетно-изогнутые, с тремя вогнутыми полусферами и отверстиями для облегчения веса инструмента и обеспечения надежной фиксации в руках Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина бранш, мм ?15 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр полусфер, мм ?12 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр отверстий, мм ?3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Первый изгиб по ребру на 110 градусов на расстоянии от проксимального конца, мм ?100 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Второй изгиб по ребру на 110 градусов от проксимального конца, мм ?35 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина бранш от второго изгиба до дистального конца, мм ?100 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На дистальном конце, изогнутая по дуге на 20 градусов рабочая часть, с остроконечными лезвиями Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина от винта до дистального конца, мм ?25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина лезвий, мм ?23 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина лезвий у основания, мм ?3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соединение винтового типа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лезвия с микротомной заточкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Матовая поверхность инструмента обладает низким коэффициентом отражения света, тем самым обеспечивая ему антибликовый эффект Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На внутренней стороне ручек расположен фиксатор-упор закрытого положения бранш Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Специализированный инструмент для нейрохирургии по Yasargil (по автору), выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?220 и ?230 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свободные концы пружины имеют сочетанную конструкцию (Т-образный выступ одного конца проведен через прямоугольную прорезь другого конца) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Бранши плоские, байонетно-изогнутые, с тремя вогнутыми полусферами и отверстиями для облегчения веса инструмента и обеспечения надежной фиксации в руках - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина бранш, мм - ?15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр полусфер, мм - ?12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр отверстий, мм - ?3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Первый изгиб по ребру на 110 градусов на расстоянии от проксимального конца, мм - ?100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Второй изгиб по ребру на 110 градусов от проксимального конца, мм - ?35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина бранш от второго изгиба до дистального конца, мм - ?100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На дистальном конце, изогнутая по дуге на 20 градусов рабочая часть, с остроконечными лезвиями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина от винта до дистального конца, мм - ?25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина лезвий, мм - ?23 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина лезвий у основания, мм - ?3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соединение винтового типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лезвия с микротомной заточкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Матовая поверхность инструмента обладает низким коэффициентом отражения света, тем самым обеспечивая ему антибликовый эффект - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На внутренней стороне ручек расположен фиксатор-упор закрытого положения бранш - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Специализированный инструмент для нейрохирургии по Yasargil (по автору), выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?220 и ?230 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Свободные концы пружины имеют сочетанную конструкцию (Т-образный выступ одного конца проведен через прямоугольную прорезь другого конца) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Бранши плоские, байонетно-изогнутые, с тремя вогнутыми полусферами и отверстиями для облегчения веса инструмента и обеспечения надежной фиксации в руках - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина бранш, мм - ?15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр полусфер, мм - ?12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр отверстий, мм - ?3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Первый изгиб по ребру на 110 градусов на расстоянии от проксимального конца, мм - ?100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Второй изгиб по ребру на 110 градусов от проксимального конца, мм - ?35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина бранш от второго изгиба до дистального конца, мм - ?100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На дистальном конце, изогнутая по дуге на 20 градусов рабочая часть, с остроконечными лезвиями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина от винта до дистального конца, мм - ?25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина лезвий, мм - ?23 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина лезвий у основания, мм - ?3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соединение винтового типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лезвия с микротомной заточкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Матовая поверхность инструмента обладает низким коэффициентом отражения света, тем самым обеспечивая ему антибликовый эффект - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На внутренней стороне ручек расположен фиксатор-упор закрытого положения бранш - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007558 - Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования (является медицинским изделием) Специализированный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих металлических пластинок прямых, расходящихся под углом в свободном положении, с круглой ручкой, с сетчатой перекрестной насечкой Соответствие Общая длина, мм ?200 и ?220 Длина ручки, мм ?75 - Штука - 2,00 - 18 020,00 - 36 040,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Специализированный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих металлических пластинок прямых, расходящихся под углом в свободном положении, с круглой ручкой, с сетчатой перекрестной насечкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?200 и ?220 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ручки, мм ?75 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр ручки, мм ?8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая платформа армирована путем напыления твердосплавных частиц Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочие губки деликатные, прямые, с гладкой платформой на дистальном конце Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина платформы, мм ?7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина платформы у основания, мм ?0,9 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина платформы на дистальном конце, мм ?0,6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Для исключения бокового смещения с внутренней стороны на расстоянии 70 мм от дистального конца на одной бранше имеется упор-фиксатор положения, а на другой бранше соответствующее по размеру сквозное отверстие Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина упора-фиксатора, мм ?5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр сквозного отверстия, мм ?1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики При смыкании упор-фиксатор располагается внутри сквозного отверстия, и платформы плотно прилегают друг к другу без смещения и зазора Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочей части Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Специализированный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих металлических пластинок прямых, расходящихся под углом в свободном положении, с круглой ручкой, с сетчатой перекрестной насечкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?200 и ?220 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина ручки, мм - ?75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр ручки, мм - ?8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая платформа армирована путем напыления твердосплавных частиц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочие губки деликатные, прямые, с гладкой платформой на дистальном конце - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина платформы, мм - ?7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина платформы у основания, мм - ?0,9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина платформы на дистальном конце, мм - ?0,6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Для исключения бокового смещения с внутренней стороны на расстоянии 70 мм от дистального конца на одной бранше имеется упор-фиксатор положения, а на другой бранше соответствующее по размеру сквозное отверстие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина упора-фиксатора, мм - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр сквозного отверстия, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При смыкании упор-фиксатор располагается внутри сквозного отверстия, и платформы плотно прилегают друг к другу без смещения и зазора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочей части - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Специализированный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих металлических пластинок прямых, расходящихся под углом в свободном положении, с круглой ручкой, с сетчатой перекрестной насечкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?200 и ?220 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина ручки, мм - ?75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр ручки, мм - ?8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая платформа армирована путем напыления твердосплавных частиц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочие губки деликатные, прямые, с гладкой платформой на дистальном конце - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина платформы, мм - ?7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина платформы у основания, мм - ?0,9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина платформы на дистальном конце, мм - ?0,6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Для исключения бокового смещения с внутренней стороны на расстоянии 70 мм от дистального конца на одной бранше имеется упор-фиксатор положения, а на другой бранше соответствующее по размеру сквозное отверстие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина упора-фиксатора, мм - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр сквозного отверстия, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
При смыкании упор-фиксатор располагается внутри сквозного отверстия, и платформы плотно прилегают друг к другу без смещения и зазора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочей части - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007365 - Иглодержатель, многоразового использования (является медицинским изделием) Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей Соответствие Общая длина, мм ?220 и ?230 Свободные концы пружины имеют сочетанную конструкцию (Т-образный выступ одного конца проведен через прямоугольную прорезь другого конца) Соответствие - Штука - 2,00 - 33 814,00 - 67 628,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?220 и ?230 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Свободные концы пружины имеют сочетанную конструкцию (Т-образный выступ одного конца проведен через прямоугольную прорезь другого конца) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Бранши плоские, байонетно-изогнутые, с двумя вогнутыми полусферами и отверстиями для облегчения веса инструмента и обеспечения надежной фиксации в руках Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина бранш, мм ?10 и ?20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр полусфер, мм ?12 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр отверстий, мм ?3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Первый изгиб по ребру на 110 градусов на расстоянии 90 мм от проксимального конца, второй на 110 градусов на расстоянии 27 мм от первого Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина бранш от второго изгиба до дистального конца, мм ?90 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На дистальном конце, соединенные винтовым соединением прямые бранши Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочие поверхности изогнуты по дуге на 20 градусов, сужающиеся дистально Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочих поверхностей, мм ?10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шириной рабочих кончиков на дистальном конце, мм ?1,2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Без фиксатора-замка на внутренней стороне бранш Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Раскрытие рабочих губок происходит в плоскости, перпендикулярной плоскости ручек Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Матовая поверхность инструмента обладает низким коэффициентом отражения света, тем самым обеспечивая ему антибликовый эффект Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?220 и ?230 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свободные концы пружины имеют сочетанную конструкцию (Т-образный выступ одного конца проведен через прямоугольную прорезь другого конца) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Бранши плоские, байонетно-изогнутые, с двумя вогнутыми полусферами и отверстиями для облегчения веса инструмента и обеспечения надежной фиксации в руках - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина бранш, мм - ?10 и ?20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр полусфер, мм - ?12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр отверстий, мм - ?3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Первый изгиб по ребру на 110 градусов на расстоянии 90 мм от проксимального конца, второй на 110 градусов на расстоянии 27 мм от первого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина бранш от второго изгиба до дистального конца, мм - ?90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На дистальном конце, соединенные винтовым соединением прямые бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочие поверхности изогнуты по дуге на 20 градусов, сужающиеся дистально - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочих поверхностей, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шириной рабочих кончиков на дистальном конце, мм - ?1,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Без фиксатора-замка на внутренней стороне бранш - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Раскрытие рабочих губок происходит в плоскости, перпендикулярной плоскости ручек - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Матовая поверхность инструмента обладает низким коэффициентом отражения света, тем самым обеспечивая ему антибликовый эффект - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?220 и ?230 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Свободные концы пружины имеют сочетанную конструкцию (Т-образный выступ одного конца проведен через прямоугольную прорезь другого конца) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Бранши плоские, байонетно-изогнутые, с двумя вогнутыми полусферами и отверстиями для облегчения веса инструмента и обеспечения надежной фиксации в руках - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина бранш, мм - ?10 и ?20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр полусфер, мм - ?12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр отверстий, мм - ?3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Первый изгиб по ребру на 110 градусов на расстоянии 90 мм от проксимального конца, второй на 110 градусов на расстоянии 27 мм от первого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина бранш от второго изгиба до дистального конца, мм - ?90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На дистальном конце, соединенные винтовым соединением прямые бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочие поверхности изогнуты по дуге на 20 градусов, сужающиеся дистально - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочих поверхностей, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Шириной рабочих кончиков на дистальном конце, мм - ?1,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Без фиксатора-замка на внутренней стороне бранш - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Раскрытие рабочих губок происходит в плоскости, перпендикулярной плоскости ручек - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Матовая поверхность инструмента обладает низким коэффициентом отражения света, тем самым обеспечивая ему антибликовый эффект - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007077 - Ретрактор для нерва/сосуда (является медицинским изделием) Специализированный инструмент для сосудистой хирургии, выполнен в виде цельнолитого цилиндра с круглой ручкой с перекрестной мелкозернистой насечкой Соответствие Общая длина, мм ?175 и ?185 Длина ручки, мм ?80 - Штука - 2,00 - 11 338,00 - 22 676,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Специализированный инструмент для сосудистой хирургии, выполнен в виде цельнолитого цилиндра с круглой ручкой с перекрестной мелкозернистой насечкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?175 и ?185 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ручки, мм ?80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр ручки, мм ?6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочий шток в виде конуса с дистальным сужением, изогнут по ребру на 10 градусов на расстоянии 11 мм от дистального конца Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На дистальном конце есть пуговка диаметром, мм ?0,7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр штока у основания, мм ?5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр штока в месте изгиба, мм ?0,6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр штока у основания пуговки, мм ?0,4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочей части Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Специализированный инструмент для сосудистой хирургии, выполнен в виде цельнолитого цилиндра с круглой ручкой с перекрестной мелкозернистой насечкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?175 и ?185 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина ручки, мм - ?80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр ручки, мм - ?6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочий шток в виде конуса с дистальным сужением, изогнут по ребру на 10 градусов на расстоянии 11 мм от дистального конца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На дистальном конце есть пуговка диаметром, мм - ?0,7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр штока у основания, мм - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр штока в месте изгиба, мм - ?0,6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр штока у основания пуговки, мм - ?0,4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Специализированный инструмент для сосудистой хирургии, выполнен в виде цельнолитого цилиндра с круглой ручкой с перекрестной мелкозернистой насечкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?175 и ?185 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина ручки, мм - ?80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр ручки, мм - ?6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочий шток в виде конуса с дистальным сужением, изогнут по ребру на 10 градусов на расстоянии 11 мм от дистального конца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На дистальном конце есть пуговка диаметром, мм - ?0,7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр штока у основания, мм - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр штока в месте изгиба, мм - ?0,6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр штока у основания пуговки, мм - ?0,4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007077 - Ретрактор для нерва/сосуда (является медицинским изделием) Длина рабочей части, мм ?85 Длина от дистального конца до изгиба, мм ?2,7 На дистальном конце есть пуговка диаметром, мм ?0,6 - Штука - 1,00 - 5 762,00 - 5 762,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина рабочей части, мм ?85 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина от дистального конца до изгиба, мм ?2,7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На дистальном конце есть пуговка диаметром, мм ?0,6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Сталь Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочей части Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина рабочей части, мм - ?85 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина от дистального конца до изгиба, мм - ?2,7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На дистальном конце есть пуговка диаметром, мм - ?0,6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Сталь - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Длина рабочей части, мм - ?85 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина от дистального конца до изгиба, мм - ?2,7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На дистальном конце есть пуговка диаметром, мм - ?0,6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал - Сталь - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007558 - Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования (является медицинским изделием) Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих пластинок, расходящихся под углом, с круглой ручкой, с мелкозернистым шахматным рифлением Соответствие Общая длина, мм ?200 Длина ручки, мм ?75 - Штука - 1,00 - 19 756,00 - 19 756,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих пластинок, расходящихся под углом, с круглой ручкой, с мелкозернистым шахматным рифлением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?200 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ручки, мм ?75 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр ручки, мм ?10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочие части деликатные, прямые, с гладкой платформой на дистальном конце Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Платформа с симметричными кольцевидными губками Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина платформы, мм ?6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина платформы у основания, мм ?0,9 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр платформы на дистальном конце, мм ?1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая платформа армирована путем напыления твердосплавных частиц Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для исключения бокового смещения с внутренней стороны на расстоянии 65 мм от дистального конца на одной бранше имеется двухступенчатый упор-фиксатор положения, а на другой бранше соответствующее по размеру сквозное отверстие Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина упора-фиксатора положения, мм ?5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр отверстия, мм ?1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики При смыкании упор-фиксатор располагается внутри сквозного отверстия, платформы плотно прилегают друг к другу без смещения и зазора, а между ручками остается зазор, мм ?1,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Титановый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ровное анодное покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал твердого сплава Алмазная крошка или Сапфировая крошка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Защита от коррозии Анодирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения Наличие (указать цвет) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочих частях Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих пластинок, расходящихся под углом, с круглой ручкой, с мелкозернистым шахматным рифлением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина ручки, мм - ?75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр ручки, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочие части деликатные, прямые, с гладкой платформой на дистальном конце - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Платформа с симметричными кольцевидными губками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина платформы, мм - ?6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина платформы у основания, мм - ?0,9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр платформы на дистальном конце, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая платформа армирована путем напыления твердосплавных частиц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для исключения бокового смещения с внутренней стороны на расстоянии 65 мм от дистального конца на одной бранше имеется двухступенчатый упор-фиксатор положения, а на другой бранше соответствующее по размеру сквозное отверстие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина упора-фиксатора положения, мм - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр отверстия, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При смыкании упор-фиксатор располагается внутри сквозного отверстия, платформы плотно прилегают друг к другу без смещения и зазора, а между ручками остается зазор, мм - ?1,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочих частях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих пластинок, расходящихся под углом, с круглой ручкой, с мелкозернистым шахматным рифлением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина ручки, мм - ?75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр ручки, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочие части деликатные, прямые, с гладкой платформой на дистальном конце - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Платформа с симметричными кольцевидными губками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина платформы, мм - ?6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина платформы у основания, мм - ?0,9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр платформы на дистальном конце, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая платформа армирована путем напыления твердосплавных частиц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для исключения бокового смещения с внутренней стороны на расстоянии 65 мм от дистального конца на одной бранше имеется двухступенчатый упор-фиксатор положения, а на другой бранше соответствующее по размеру сквозное отверстие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина упора-фиксатора положения, мм - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр отверстия, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
При смыкании упор-фиксатор располагается внутри сквозного отверстия, платформы плотно прилегают друг к другу без смещения и зазора, а между ручками остается зазор, мм - ?1,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочих частях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007558 - Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования (является медицинским изделием) Специализированный немагнитный инструмент для сосудистой хирургии по DE BAKEY (по автору), выполнен в виде двух упругих браншей, расходящихся под углом 15 градусов, с круглой ручкой с перекрестной насечкой и поперечной насечкой, нанесенной с шагом 10 мм по всей длине ручки и обеспечивающей надежный захват инструмента Соответствие Общая длина, мм ?180 и <200 Глубина поперечной насечки, мм ?0,5 - Штука - 1,00 - 41 159,00 - 41 159,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Специализированный немагнитный инструмент для сосудистой хирургии по DE BAKEY (по автору), выполнен в виде двух упругих браншей, расходящихся под углом 15 градусов, с круглой ручкой с перекрестной насечкой и поперечной насечкой, нанесенной с шагом 10 мм по всей длине ручки и обеспечивающей надежный захват инструмента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?180 и <200 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина поперечной насечки, мм ?0,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина поперечной насечки, мм ?1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочие поверхности прямые, заужены дистально Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая платформа на дистальном конце имеет атравматичную продольную насечку по всей длине в виде двух чередующихся желобков и гребешков с мельчайшими насечками на каждой из рабочих поверхностей, при смыкании плотно входящих друг в друга и образующих замкнутую полость по длине ориентированную вдоль Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина рабочей платформы на дистальном конце, мм ?1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Боковое смещение сомкнутых рабочих частей отсутствует Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На внутренней поверхности ручек имеется направитель-фиксатор Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Титановый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ровное анодное покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал твердого сплава Алмазная крошка или Сапфировая крошка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Защита от коррозии Анодирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения Наличие (указать цвет) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочих частях Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Специализированный немагнитный инструмент для сосудистой хирургии по DE BAKEY (по автору), выполнен в виде двух упругих браншей, расходящихся под углом 15 градусов, с круглой ручкой с перекрестной насечкой и поперечной насечкой, нанесенной с шагом 10 мм по всей длине ручки и обеспечивающей надежный захват инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?180 и <200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина поперечной насечки, мм - ?0,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина поперечной насечки, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочие поверхности прямые, заужены дистально - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая платформа на дистальном конце имеет атравматичную продольную насечку по всей длине в виде двух чередующихся желобков и гребешков с мельчайшими насечками на каждой из рабочих поверхностей, при смыкании плотно входящих друг в друга и образующих замкнутую полость по длине ориентированную вдоль - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина рабочей платформы на дистальном конце, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Боковое смещение сомкнутых рабочих частей отсутствует - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На внутренней поверхности ручек имеется направитель-фиксатор - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочих частях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Специализированный немагнитный инструмент для сосудистой хирургии по DE BAKEY (по автору), выполнен в виде двух упругих браншей, расходящихся под углом 15 градусов, с круглой ручкой с перекрестной насечкой и поперечной насечкой, нанесенной с шагом 10 мм по всей длине ручки и обеспечивающей надежный захват инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?180 и <200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Глубина поперечной насечки, мм - ?0,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина поперечной насечки, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочие поверхности прямые, заужены дистально - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая платформа на дистальном конце имеет атравматичную продольную насечку по всей длине в виде двух чередующихся желобков и гребешков с мельчайшими насечками на каждой из рабочих поверхностей, при смыкании плотно входящих друг в друга и образующих замкнутую полость по длине ориентированную вдоль - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина рабочей платформы на дистальном конце, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Боковое смещение сомкнутых рабочих частей отсутствует - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На внутренней поверхности ручек имеется направитель-фиксатор - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочих частях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007558 - Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования (является медицинским изделием) Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих пластинок, расходящихся под углом, с круглой ручкой, с мелкозернистым шахматным рифлением Соответствие Общая длина, мм ?170 и <190 Длина ручки, мм ?60 - Штука - 1,00 - 18 213,00 - 18 213,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих пластинок, расходящихся под углом, с круглой ручкой, с мелкозернистым шахматным рифлением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?170 и <190 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ручки, мм ?60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр ручки, мм ?10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочие части деликатные, прямые, с гладкой платформой на дистальном конце Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Платформа с симметричными кольцевидными губками Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина платформы, мм ?6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина платформы у основания, мм ?0,9 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр губок на дистальном конце, мм ?1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая платформа армирована путем напыления твердосплавных частиц Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для исключения бокового смещения с внутренней стороны на расстоянии 55 мм от дистального конца на одной бранше имеется двухступенчатый упор-фиксатор положения, а на другой бранше соответствующее по размеру сквозное отверстие Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина упора-фиксатора положения, мм ?5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр отверстия, мм ?1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики При смыкании упор-фиксатор располагается внутри сквозного отверстия, платформы плотно прилегают друг к другу без смещения и зазора, а между ручками остается зазор, мм ?1,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Титановый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ровное анодное покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал твердого сплава Алмазная крошка или Сапфировая крошка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Защита от коррозии Анодирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения Наличие (указать цвет) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочих частях Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих пластинок, расходящихся под углом, с круглой ручкой, с мелкозернистым шахматным рифлением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?170 и <190 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина ручки, мм - ?60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр ручки, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочие части деликатные, прямые, с гладкой платформой на дистальном конце - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Платформа с симметричными кольцевидными губками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина платформы, мм - ?6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина платформы у основания, мм - ?0,9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр губок на дистальном конце, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая платформа армирована путем напыления твердосплавных частиц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для исключения бокового смещения с внутренней стороны на расстоянии 55 мм от дистального конца на одной бранше имеется двухступенчатый упор-фиксатор положения, а на другой бранше соответствующее по размеру сквозное отверстие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина упора-фиксатора положения, мм - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр отверстия, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При смыкании упор-фиксатор располагается внутри сквозного отверстия, платформы плотно прилегают друг к другу без смещения и зазора, а между ручками остается зазор, мм - ?1,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочих частях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих пластинок, расходящихся под углом, с круглой ручкой, с мелкозернистым шахматным рифлением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?170 и <190 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина ручки, мм - ?60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр ручки, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочие части деликатные, прямые, с гладкой платформой на дистальном конце - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Платформа с симметричными кольцевидными губками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина платформы, мм - ?6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина платформы у основания, мм - ?0,9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр губок на дистальном конце, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая платформа армирована путем напыления твердосплавных частиц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для исключения бокового смещения с внутренней стороны на расстоянии 55 мм от дистального конца на одной бранше имеется двухступенчатый упор-фиксатор положения, а на другой бранше соответствующее по размеру сквозное отверстие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина упора-фиксатора положения, мм - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр отверстия, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
При смыкании упор-фиксатор располагается внутри сквозного отверстия, платформы плотно прилегают друг к другу без смещения и зазора, а между ручками остается зазор, мм - ?1,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочих частях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007558 - Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования (является медицинским изделием) Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих пластинок, расходящихся под углом, с круглой ручкой, с мелкозернистым шахматным рифлением Соответствие Общая длина, мм ?220 и <240 Длина ручки, мм ?85 - Штука - 1,00 - 21 608,00 - 21 608,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих пластинок, расходящихся под углом, с круглой ручкой, с мелкозернистым шахматным рифлением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?220 и <240 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ручки, мм ?85 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр ручки, мм ?10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочие части деликатные, прямые, с гладкой платформой на дистальном конце Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Платформа с симметричными кольцевидными губками Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина платформы, мм ?6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина платформы у основания, мм ?0,9 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр губок на дистальном конце, мм ?1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая платформа армирована путем напыления твердосплавных частиц Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для исключения бокового смещения с внутренней стороны на расстоянии 55 мм от дистального конца на одной бранше имеется двухступенчатый упор-фиксатор положения, а на другой бранше соответствующее по размеру сквозное отверстие Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина упора-фиксатора положения, мм ?5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр отверстия, мм ?1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики При смыкании упор-фиксатор располагается внутри сквозного отверстия, платформы плотно прилегают друг к другу без смещения и зазора, а между ручками остается зазор, мм ?1,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Титановый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ровное анодное покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал твердого сплава Алмазная крошка или Сапфировая крошка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Защита от коррозии Анодирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения Наличие (указать цвет) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочих частях Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих пластинок, расходящихся под углом, с круглой ручкой, с мелкозернистым шахматным рифлением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?220 и <240 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина ручки, мм - ?85 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр ручки, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочие части деликатные, прямые, с гладкой платформой на дистальном конце - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Платформа с симметричными кольцевидными губками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина платформы, мм - ?6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина платформы у основания, мм - ?0,9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр губок на дистальном конце, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая платформа армирована путем напыления твердосплавных частиц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для исключения бокового смещения с внутренней стороны на расстоянии 55 мм от дистального конца на одной бранше имеется двухступенчатый упор-фиксатор положения, а на другой бранше соответствующее по размеру сквозное отверстие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина упора-фиксатора положения, мм - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр отверстия, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При смыкании упор-фиксатор располагается внутри сквозного отверстия, платформы плотно прилегают друг к другу без смещения и зазора, а между ручками остается зазор, мм - ?1,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочих частях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих пластинок, расходящихся под углом, с круглой ручкой, с мелкозернистым шахматным рифлением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?220 и <240 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина ручки, мм - ?85 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр ручки, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочие части деликатные, прямые, с гладкой платформой на дистальном конце - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Платформа с симметричными кольцевидными губками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина платформы, мм - ?6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина платформы у основания, мм - ?0,9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр губок на дистальном конце, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая платформа армирована путем напыления твердосплавных частиц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для исключения бокового смещения с внутренней стороны на расстоянии 55 мм от дистального конца на одной бранше имеется двухступенчатый упор-фиксатор положения, а на другой бранше соответствующее по размеру сквозное отверстие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина упора-фиксатора положения, мм - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр отверстия, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
При смыкании упор-фиксатор располагается внутри сквозного отверстия, платформы плотно прилегают друг к другу без смещения и зазора, а между ручками остается зазор, мм - ?1,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочих частях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007558 - Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования (является медицинским изделием) Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих пластинок, расходящихся под углом, с круглой ручкой, с мелкозернистым шахматным рифлением Соответствие Общая длина, мм ?200 Длина ручки, мм ?75 - Штука - 1,00 - 17 698,00 - 17 698,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих пластинок, расходящихся под углом, с круглой ручкой, с мелкозернистым шахматным рифлением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?200 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ручки, мм ?75 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр ручки, мм ?10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочие части деликатные, прямые, с гладкой платформой на дистальном конце Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина платформы, мм ?6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина платформы у основания, мм ?0,9 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая платформа армирована путем напыления твердосплавных частиц Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для исключения бокового смещения с внутренней стороны на расстоянии 65 мм от дистального конца на одной бранше имеется двухступенчатый упор-фиксатор положения, а на другой бранше соответствующее по размеру сквозное отверстие Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина упора-фиксатора положения, мм ?5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр отверстия, мм ?1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики При смыкании упор-фиксатор располагается внутри сквозного отверстия, платформы плотно прилегают друг к другу без смещения и зазора, а между ручками остается зазор, мм ?1,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Титановый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ровное анодное покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал твердого сплава Алмазная крошка или Сапфировая крошка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Защита от коррозии Анодирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения Наличие (указать цвет) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочих частях Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих пластинок, расходящихся под углом, с круглой ручкой, с мелкозернистым шахматным рифлением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина ручки, мм - ?75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр ручки, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочие части деликатные, прямые, с гладкой платформой на дистальном конце - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина платформы, мм - ?6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина платформы у основания, мм - ?0,9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая платформа армирована путем напыления твердосплавных частиц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для исключения бокового смещения с внутренней стороны на расстоянии 65 мм от дистального конца на одной бранше имеется двухступенчатый упор-фиксатор положения, а на другой бранше соответствующее по размеру сквозное отверстие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина упора-фиксатора положения, мм - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр отверстия, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При смыкании упор-фиксатор располагается внутри сквозного отверстия, платформы плотно прилегают друг к другу без смещения и зазора, а между ручками остается зазор, мм - ?1,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочих частях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих пластинок, расходящихся под углом, с круглой ручкой, с мелкозернистым шахматным рифлением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина ручки, мм - ?75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр ручки, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочие части деликатные, прямые, с гладкой платформой на дистальном конце - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина платформы, мм - ?6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина платформы у основания, мм - ?0,9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая платформа армирована путем напыления твердосплавных частиц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для исключения бокового смещения с внутренней стороны на расстоянии 65 мм от дистального конца на одной бранше имеется двухступенчатый упор-фиксатор положения, а на другой бранше соответствующее по размеру сквозное отверстие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина упора-фиксатора положения, мм - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр отверстия, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
При смыкании упор-фиксатор располагается внутри сквозного отверстия, платформы плотно прилегают друг к другу без смещения и зазора, а между ручками остается зазор, мм - ?1,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочих частях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007558 - Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования (является медицинским изделием) Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих металлических пластинок прямых, расходящихся под углом 15 градусов в свободном положении, с круглой ручкой, с сетчатой перекрестной насечкой Соответствие Общая длина, мм ?180 Длина ручки, мм ?60 - Штука - 1,00 - 15 229,00 - 15 229,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих металлических пластинок прямых, расходящихся под углом 15 градусов в свободном положении, с круглой ручкой, с сетчатой перекрестной насечкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?180 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ручки, мм ?60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр ручки, мм ?9 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент имеет направитель с ограничителем с внутренней стороны ручки на расстоянии от дистального конца инструмента ?55 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части от ручки, мм ?65 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочие губки острые, шилообразные, с платформой на дистальном конце длиной, мм ?5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая платформа армирована путем напыления твердосплавных частиц Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина рабочих губок у основания платформы, мм ?0,9 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочих губок на дистальном конце, мм ?0,3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики При смыкании платформы плотно прилегают друг к другу без зазора и бокового смещения Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Титановый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ровное анодное покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал твердого сплава Алмазная крошка или Сапфировая крошка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Защита от коррозии Анодирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения Наличие (указать цвет) Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочих частях Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих металлических пластинок прямых, расходящихся под углом 15 градусов в свободном положении, с круглой ручкой, с сетчатой перекрестной насечкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?180 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина ручки, мм - ?60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр ручки, мм - ?9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент имеет направитель с ограничителем с внутренней стороны ручки на расстоянии от дистального конца инструмента - ?55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части от ручки, мм - ?65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочие губки острые, шилообразные, с платформой на дистальном конце длиной, мм - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая платформа армирована путем напыления твердосплавных частиц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина рабочих губок у основания платформы, мм - ?0,9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочих губок на дистальном конце, мм - ?0,3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При смыкании платформы плотно прилегают друг к другу без зазора и бокового смещения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочих частях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих металлических пластинок прямых, расходящихся под углом 15 градусов в свободном положении, с круглой ручкой, с сетчатой перекрестной насечкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?180 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина ручки, мм - ?60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр ручки, мм - ?9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент имеет направитель с ограничителем с внутренней стороны ручки на расстоянии от дистального конца инструмента - ?55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рабочей части от ручки, мм - ?65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочие губки острые, шилообразные, с платформой на дистальном конце длиной, мм - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая платформа армирована путем напыления твердосплавных частиц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина рабочих губок у основания платформы, мм - ?0,9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочих губок на дистальном конце, мм - ?0,3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
При смыкании платформы плотно прилегают друг к другу без зазора и бокового смещения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочих частях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007558 - Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования (является медицинским изделием) Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих пластинок, расходящихся под углом, с круглой ручкой, с мелкозернистым шахматным рифлением Соответствие Общая длина, мм ?200 Длина ручки, мм ?75 - Штука - 1,00 - 14 879,00 - 14 879,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих пластинок, расходящихся под углом, с круглой ручкой, с мелкозернистым шахматным рифлением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?200 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ручки, мм ?75 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр ручки, мм ?10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочие части деликатные, прямые, с гладкой платформой на дистальном конце Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина платформы, мм ?6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина платформы у основания, мм ?0,9 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая платформа армирована путем напыления твердосплавных частиц Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для исключения бокового смещения с внутренней стороны на расстоянии 65 мм от дистального конца на одной бранше имеется двухступенчатый упор-фиксатор положения, а на другой бранше соответствующее по размеру сквозное отверстие Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина упора-фиксатора положения, мм ?5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр отверстия, мм ?1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики При смыкании упор-фиксатор располагается внутри сквозного отверстия, платформы плотно прилегают друг к другу без смещения и зазора, а между ручками остается зазор, мм ?1,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Титановый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ровное анодное покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал твердого сплава Алмазная крошка или Сапфировая крошка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Защита от коррозии Анодирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения Наличие (указать цвет) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочих частях Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих пластинок, расходящихся под углом, с круглой ручкой, с мелкозернистым шахматным рифлением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина ручки, мм - ?75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр ручки, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочие части деликатные, прямые, с гладкой платформой на дистальном конце - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина платформы, мм - ?6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина платформы у основания, мм - ?0,9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая платформа армирована путем напыления твердосплавных частиц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для исключения бокового смещения с внутренней стороны на расстоянии 65 мм от дистального конца на одной бранше имеется двухступенчатый упор-фиксатор положения, а на другой бранше соответствующее по размеру сквозное отверстие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина упора-фиксатора положения, мм - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр отверстия, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При смыкании упор-фиксатор располагается внутри сквозного отверстия, платформы плотно прилегают друг к другу без смещения и зазора, а между ручками остается зазор, мм - ?1,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочих частях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Специализированный немагнитный микрохирургический инструмент, выполнен в виде двух пружинящих пластинок, расходящихся под углом, с круглой ручкой, с мелкозернистым шахматным рифлением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина ручки, мм - ?75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр ручки, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочие части деликатные, прямые, с гладкой платформой на дистальном конце - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина платформы, мм - ?6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина платформы у основания, мм - ?0,9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая платформа армирована путем напыления твердосплавных частиц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для исключения бокового смещения с внутренней стороны на расстоянии 65 мм от дистального конца на одной бранше имеется двухступенчатый упор-фиксатор положения, а на другой бранше соответствующее по размеру сквозное отверстие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина упора-фиксатора положения, мм - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр отверстия, мм - ?1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
При смыкании упор-фиксатор располагается внутри сквозного отверстия, платформы плотно прилегают друг к другу без смещения и зазора, а между ручками остается зазор, мм - ?1,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет инструмента отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочих частях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007365 - Иглодержатель, многоразового использования (является медицинским изделием) Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей Соответствие Общая длина, мм ?230 Свободные концы пружины на проксимальном конце имеют сочетанную конструкцию (Т-образный выступ одного конца проведен через прямоугольную прорезь другого конца) Соответствие - Штука - 2,00 - 49 405,00 - 98 810,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?230 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Свободные концы пружины на проксимальном конце имеют сочетанную конструкцию (Т-образный выступ одного конца проведен через прямоугольную прорезь другого конца) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Бранши круглые с перекрестной насечкой для обеспечения надежной фиксации в руках Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина бранш, мм ?75 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр бранш, мм ?8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соединение браншей винтового типа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочие поверхности прямые, сужающиеся дистально, с твердосплавными вставками, с перекрестной мелкозернистой насечкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочих поверхностей, мм ?15 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочих кончиков на дистальном конце, мм ?1,2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фиксатор-замок располагается посередине внутренней стороны бранши Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Проксимальные концы бранш покрыты золотистым напылением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Коррозионостойкая медицинская сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал твердого сплава Карбид вольфрама Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?230 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свободные концы пружины на проксимальном конце имеют сочетанную конструкцию (Т-образный выступ одного конца проведен через прямоугольную прорезь другого конца) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Бранши круглые с перекрестной насечкой для обеспечения надежной фиксации в руках - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина бранш, мм - ?75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр бранш, мм - ?8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соединение браншей винтового типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочие поверхности прямые, сужающиеся дистально, с твердосплавными вставками, с перекрестной мелкозернистой насечкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочих поверхностей, мм - ?15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочих кончиков на дистальном конце, мм - ?1,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фиксатор-замок располагается посередине внутренней стороны бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Проксимальные концы бранш покрыты золотистым напылением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Коррозионостойкая медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал твердого сплава - Карбид вольфрама - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?230 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Свободные концы пружины на проксимальном конце имеют сочетанную конструкцию (Т-образный выступ одного конца проведен через прямоугольную прорезь другого конца) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Бранши круглые с перекрестной насечкой для обеспечения надежной фиксации в руках - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина бранш, мм - ?75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр бранш, мм - ?8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соединение браншей винтового типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочие поверхности прямые, сужающиеся дистально, с твердосплавными вставками, с перекрестной мелкозернистой насечкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочих поверхностей, мм - ?15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочих кончиков на дистальном конце, мм - ?1,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Фиксатор-замок располагается посередине внутренней стороны бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Проксимальные концы бранш покрыты золотистым напылением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Коррозионостойкая медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал твердого сплава - Карбид вольфрама - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007365 - Иглодержатель, многоразового использования (является медицинским изделием) Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей Соответствие Общая длина, мм ?200 Свободные концы пружины на проксимальном конце имеют сочетанную конструкцию (Т-образный выступ одного конца проведен через прямоугольную прорезь другого конца) Соответствие - Штука - 2,00 - 43 128,00 - 86 256,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?200 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Свободные концы пружины на проксимальном конце имеют сочетанную конструкцию (Т-образный выступ одного конца проведен через прямоугольную прорезь другого конца) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Бранши круглые с перекрестной насечкой для обеспечения надежной фиксации в руках Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина бранш, мм ?75 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр бранш, мм ?8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соединение браншей винтового типа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочие поверхности прямые, сужающиеся дистально, с твердосплавными вставками, с перекрестной мелкозернистой насечкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочих поверхностей, мм ?10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочих кончиков на дистальном конце, мм ?1,2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фиксатор-замок располагается посередине внутренней стороны бранши Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Проксимальные концы бранш покрыты золотистым напылением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Коррозионостойкая медицинская сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал твердого сплава Карбид вольфрама Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свободные концы пружины на проксимальном конце имеют сочетанную конструкцию (Т-образный выступ одного конца проведен через прямоугольную прорезь другого конца) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Бранши круглые с перекрестной насечкой для обеспечения надежной фиксации в руках - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина бранш, мм - ?75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр бранш, мм - ?8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соединение браншей винтового типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочие поверхности прямые, сужающиеся дистально, с твердосплавными вставками, с перекрестной мелкозернистой насечкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочих поверхностей, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочих кончиков на дистальном конце, мм - ?1,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фиксатор-замок располагается посередине внутренней стороны бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Проксимальные концы бранш покрыты золотистым напылением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Коррозионостойкая медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал твердого сплава - Карбид вольфрама - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Свободные концы пружины на проксимальном конце имеют сочетанную конструкцию (Т-образный выступ одного конца проведен через прямоугольную прорезь другого конца) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Бранши круглые с перекрестной насечкой для обеспечения надежной фиксации в руках - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина бранш, мм - ?75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр бранш, мм - ?8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соединение браншей винтового типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочие поверхности прямые, сужающиеся дистально, с твердосплавными вставками, с перекрестной мелкозернистой насечкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочих поверхностей, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочих кончиков на дистальном конце, мм - ?1,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Фиксатор-замок располагается посередине внутренней стороны бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Проксимальные концы бранш покрыты золотистым напылением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Коррозионостойкая медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал твердого сплава - Карбид вольфрама - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007365 - Иглодержатель, многоразового использования (является медицинским изделием) Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей Соответствие Общая длина, мм ?180 Свободные концы пружины на проксимальном конце имеют сочетанную конструкцию (Т-образный выступ одного конца проведен через прямоугольную прорезь другого конца) Соответствие - Штука - 1,00 - 39 307,00 - 39 307,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?180 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Свободные концы пружины на проксимальном конце имеют сочетанную конструкцию (Т-образный выступ одного конца проведен через прямоугольную прорезь другого конца) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Бранши круглые с перекрестной насечкой для обеспечения надежной фиксации в руках Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина бранш, мм ?75 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр бранш, мм ?8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соединение браншей винтового типа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочие поверхности прямые, сужающиеся дистально, с твердосплавными вставками, с перекрестной мелкозернистой насечкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочих поверхностей, мм ?10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочих кончиков на дистальном конце, мм ?1,2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фиксатор-замок располагается посередине внутренней стороны бранши Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Проксимальные концы бранш покрыты золотистым напылением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Коррозионостойкая медицинская сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал твердого сплава Карбид вольфрама Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?180 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свободные концы пружины на проксимальном конце имеют сочетанную конструкцию (Т-образный выступ одного конца проведен через прямоугольную прорезь другого конца) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Бранши круглые с перекрестной насечкой для обеспечения надежной фиксации в руках - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина бранш, мм - ?75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр бранш, мм - ?8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соединение браншей винтового типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочие поверхности прямые, сужающиеся дистально, с твердосплавными вставками, с перекрестной мелкозернистой насечкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочих поверхностей, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочих кончиков на дистальном конце, мм - ?1,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фиксатор-замок располагается посередине внутренней стороны бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Проксимальные концы бранш покрыты золотистым напылением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Коррозионостойкая медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал твердого сплава - Карбид вольфрама - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?180 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Свободные концы пружины на проксимальном конце имеют сочетанную конструкцию (Т-образный выступ одного конца проведен через прямоугольную прорезь другого конца) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Бранши круглые с перекрестной насечкой для обеспечения надежной фиксации в руках - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина бранш, мм - ?75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр бранш, мм - ?8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соединение браншей винтового типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочие поверхности прямые, сужающиеся дистально, с твердосплавными вставками, с перекрестной мелкозернистой насечкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочих поверхностей, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочих кончиков на дистальном конце, мм - ?1,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Фиксатор-замок располагается посередине внутренней стороны бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Проксимальные концы бранш покрыты золотистым напылением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Коррозионостойкая медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал твердого сплава - Карбид вольфрама - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007080 - Зажим гинекологический (является медицинским изделием) Специализированный инструмент для гинекологии по Rogers (по автору), выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками Соответствие Общая длина, мм ?250 Соединение коробчатого типа Соответствие - Штука - 4,00 - 20 082,00 - 80 328,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Специализированный инструмент для гинекологии по Rogers (по автору), выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?250 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соединение коробчатого типа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая часть вертикально изогнута по дуге на 40 градусов, со сквозным овальным отверстием у основания Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина от соединения, мм ?60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая платформа усиленная, с двойной продольной насечкой по всей поверхности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Атравматичная насечка в виде чередующихся четырех желобков и трех гребешков с мельчайшими насечками на одной бранше и чередующихся трех желобков и двух гребешков с мельчайшими насечками на другой бранше, при смыкании плотно входящих друг в друга и образующих замкнутые полости, ориентированные вдоль платформы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Глубина насечки, мм ?0,9 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочей платформы на дистальном конце, мм ?5,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип фиксатора для регулировки силы сжатия Шестизубчатая кремальера Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочей части Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Специализированный инструмент для гинекологии по Rogers (по автору), выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?250 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соединение коробчатого типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая часть вертикально изогнута по дуге на 40 градусов, со сквозным овальным отверстием у основания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина от соединения, мм - ?60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая платформа усиленная, с двойной продольной насечкой по всей поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Атравматичная насечка в виде чередующихся четырех желобков и трех гребешков с мельчайшими насечками на одной бранше и чередующихся трех желобков и двух гребешков с мельчайшими насечками на другой бранше, при смыкании плотно входящих друг в друга и образующих замкнутые полости, ориентированные вдоль платформы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Глубина насечки, мм - ?0,9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочей платформы на дистальном конце, мм - ?5,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип фиксатора для регулировки силы сжатия - Шестизубчатая кремальера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Специализированный инструмент для гинекологии по Rogers (по автору), выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?250 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соединение коробчатого типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая часть вертикально изогнута по дуге на 40 градусов, со сквозным овальным отверстием у основания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина от соединения, мм - ?60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая платформа усиленная, с двойной продольной насечкой по всей поверхности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Атравматичная насечка в виде чередующихся четырех желобков и трех гребешков с мельчайшими насечками на одной бранше и чередующихся трех желобков и двух гребешков с мельчайшими насечками на другой бранше, при смыкании плотно входящих друг в друга и образующих замкнутые полости, ориентированные вдоль платформы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Глубина насечки, мм - ?0,9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочей платформы на дистальном конце, мм - ?5,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Тип фиксатора для регулировки силы сжатия - Шестизубчатая кремальера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007212 - Зажим для операционного белья (является медицинским изделием) Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных, изогнутых на концах, браншей с кольцевидными ручками Соответствие Соответствие Общая длина, мм ?135 Соединение коробчатого типа Соответствие - Штука - 20,00 - 1 706,00 - 34 120,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных, изогнутых на концах, браншей с кольцевидными ручками Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соответствие Общая длина, мм ?135 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соединение коробчатого типа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочие поверхности круглые с клещеобразными зубцами (1 х 1) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочих поверхностей, мм ?30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота зубцом, мм ?10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В сомкнутом состоянии между браншами сохраняется зазор, мм ?13 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип фиксатора Кремальера Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочей части Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных, изогнутых на концах, браншей с кольцевидными ручками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соответствие Общая длина, мм - ?135 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соединение коробчатого типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочие поверхности круглые с клещеобразными зубцами (1 х 1) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочих поверхностей, мм - ?30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота зубцом, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В сомкнутом состоянии между браншами сохраняется зазор, мм - ?13 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип фиксатора - Кремальера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных, изогнутых на концах, браншей с кольцевидными ручками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Соответствие Общая длина, мм - ?135 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соединение коробчатого типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочие поверхности круглые с клещеобразными зубцами (1 х 1) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочих поверхностей, мм - ?30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота зубцом, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
В сомкнутом состоянии между браншами сохраняется зазор, мм - ?13 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Тип фиксатора - Кремальера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка электроэррозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007365 - Иглодержатель, многоразового использования (является медицинским изделием) Специализированный немагнитный инструмент по Olsen-Hegar (по автору), выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками Соответствие Общая длина, мм ?140 Рабочие части сужающиеся дистально, прямые, состоящие из рабочей платформы и режущей части Соответствие - Штука - 1,00 - 19 756,00 - 19 756,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Специализированный немагнитный инструмент по Olsen-Hegar (по автору), выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?140 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочие части сужающиеся дистально, прямые, состоящие из рабочей платформы и режущей части Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей поверхности от соединения, мм ?32 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая платформа с твердосплавным напылением с твердосплавным напылением на всей площади, без насечек Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей платформы, мм ?17 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочей платформы у основания, мм ?3,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочей платформы на дистальном конце, мм ?1,7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Режущая часть в виде лезвий Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина лезвий, мм ?18 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина, мм ?5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина лезвий, мм ?0,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Боковое смещение сомкнутых рабочих частей отсутствует Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соединение бранш коробчатого типа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диагональ соединения, мм ?16 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Титановый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ровное анодное покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал твердого сплава Алмазная крошка или Сапфировая крошка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Защита от коррозии Анодирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет инструмента синий или иной, отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения Наличие (указать цвет) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчивость к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочей части Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Специализированная групповая упаковка всех титановых инструментов для соблюдения условий транспортировки, хранения и стерилизации инструментов из титановых сплавов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Специализированный немагнитный инструмент по Olsen-Hegar (по автору), выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?140 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочие части сужающиеся дистально, прямые, состоящие из рабочей платформы и режущей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей поверхности от соединения, мм - ?32 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая платформа с твердосплавным напылением с твердосплавным напылением на всей площади, без насечек - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей платформы, мм - ?17 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочей платформы у основания, мм - ?3,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочей платформы на дистальном конце, мм - ?1,7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Режущая часть в виде лезвий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина лезвий, мм - ?18 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина, мм - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина лезвий, мм - ?0,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Боковое смещение сомкнутых рабочих частей отсутствует - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соединение бранш коробчатого типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диагональ соединения, мм - ?16 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет инструмента синий или иной, отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчивость к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Специализированная групповая упаковка всех титановых инструментов для соблюдения условий транспортировки, хранения и стерилизации инструментов из титановых сплавов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Специализированный немагнитный инструмент по Olsen-Hegar (по автору), выполнен в виде двух соединенных между собой, перекрещенных браншей с кольцевидными ручками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?140 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочие части сужающиеся дистально, прямые, состоящие из рабочей платформы и режущей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочей поверхности от соединения, мм - ?32 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая платформа с твердосплавным напылением с твердосплавным напылением на всей площади, без насечек - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочей платформы, мм - ?17 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочей платформы у основания, мм - ?3,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочей платформы на дистальном конце, мм - ?1,7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Режущая часть в виде лезвий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина лезвий, мм - ?18 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина, мм - ?5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина лезвий, мм - ?0,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Боковое смещение сомкнутых рабочих частей отсутствует - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Соединение бранш коробчатого типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диагональ соединения, мм - ?16 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет инструмента синий или иной, отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчивость к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Специализированная групповая упаковка всех титановых инструментов для соблюдения условий транспортировки, хранения и стерилизации инструментов из титановых сплавов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007558 - Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования (является медицинским изделием) Специализированный немагнитный инструмент по Yasargil (по автору), выполнен в виде двух пружинящих металлических пластинок, расходящихся под углом, двояко-изогнутых по ребру, с плоской ручкой с поперечными насечками на внешней стороне для надежной фиксации Соответствие Общая длина, мм ?210 Ширина ручки, мм ?10 - Штука - 1,00 - 25 724,00 - 25 724,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Специализированный немагнитный инструмент по Yasargil (по автору), выполнен в виде двух пружинящих металлических пластинок, расходящихся под углом, двояко-изогнутых по ребру, с плоской ручкой с поперечными насечками на внешней стороне для надежной фиксации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина, мм ?210 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ручки, мм ?10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина площадок с насечками, мм ?55 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шаг насечки, мм ?4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На внутренней стороне ручки имеются 2 упора-стопора на расстоянии 40 мм друг от друга Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На дистальном конце есть платформа, армированная твердым сплавом, с кольцевидными губками Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина платформы, мм ?7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний диаметр кольцевидных губок, мм ?1,3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части от дистального конца до изгиба, мм ?100 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Титановый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ровное анодное покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние поверхности Антибликовая обработка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал твердого сплава Алмазная крошка или Сапфировая крошка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Защита от коррозии Анодирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет инструмента синий или иной, отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения Наличие (указать цвет) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчивость к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с этикеткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный колпачок на рабочих частях Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Групповая упаковка: специализированный контейнер для соблюдения условий транспортировки, хранения и стерилизации микрохирургических инструментов из титановых сплавов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Силиконовый коврик внутри с перегородками игольчатого типа конусообразной формы для надежной фиксации каждого инструмента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В коврике, корпусе и крышке контейнера есть отверстия для вентиляции и стерилизации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкция по эксплуатации на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Специализированный немагнитный инструмент по Yasargil (по автору), выполнен в виде двух пружинящих металлических пластинок, расходящихся под углом, двояко-изогнутых по ребру, с плоской ручкой с поперечными насечками на внешней стороне для надежной фиксации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина, мм - ?210 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина ручки, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина площадок с насечками, мм - ?55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шаг насечки, мм - ?4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На внутренней стороне ручки имеются 2 упора-стопора на расстоянии 40 мм друг от друга - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На дистальном конце есть платформа, армированная твердым сплавом, с кольцевидными губками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина платформы, мм - ?7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний диаметр кольцевидных губок, мм - ?1,3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части от дистального конца до изгиба, мм - ?100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет инструмента синий или иной, отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчивость к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный колпачок на рабочих частях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Групповая упаковка: специализированный контейнер для соблюдения условий транспортировки, хранения и стерилизации микрохирургических инструментов из титановых сплавов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Силиконовый коврик внутри с перегородками игольчатого типа конусообразной формы для надежной фиксации каждого инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В коврике, корпусе и крышке контейнера есть отверстия для вентиляции и стерилизации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Специализированный немагнитный инструмент по Yasargil (по автору), выполнен в виде двух пружинящих металлических пластинок, расходящихся под углом, двояко-изогнутых по ребру, с плоской ручкой с поперечными насечками на внешней стороне для надежной фиксации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина, мм - ?210 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина ручки, мм - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина площадок с насечками, мм - ?55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Шаг насечки, мм - ?4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На внутренней стороне ручки имеются 2 упора-стопора на расстоянии 40 мм друг от друга - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На дистальном конце есть платформа, армированная твердым сплавом, с кольцевидными губками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина платформы, мм - ?7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внешний диаметр кольцевидных губок, мм - ?1,3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рабочей части от дистального конца до изгиба, мм - ?100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ровное анодное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состояние поверхности - Антибликовая обработка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал твердого сплава - Алмазная крошка или Сапфировая крошка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Защита от коррозии - Анодирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет инструмента синий или иной, отличный от серого стального цвета по ГОСТ 9.301-86 для грамотной стерилизации, обработки и хранения - Наличие (указать цвет) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчивость к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с этикеткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный колпачок на рабочих частях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Групповая упаковка: специализированный контейнер для соблюдения условий транспортировки, хранения и стерилизации микрохирургических инструментов из титановых сплавов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Силиконовый коврик внутри с перегородками игольчатого типа конусообразной формы для надежной фиксации каждого инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В коврике, корпусе и крышке контейнера есть отверстия для вентиляции и стерилизации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие лазерной маркировки на инструменте с использованием матричного кода типа data-matrix в соответствии со стандартом ГОСТ Р ИСО/МЭК 16022-2008 для системы учета использования, обработки, стерилизации и хранения: наименования торговой марки или наименования производителя, артикула, номера партии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструкция по эксплуатации на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с файлом "Описание объекта закупки"
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Не установлены
Требования к участникам: 1. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 9 188,73 Российский рубль
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявок на участие в закупке установлен статьей 44 Федерального закона № 44-ФЗ.
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК МЕЖРЕГИОНАЛЬНОЕ ОПЕРАЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА (ФМБА РОССИИ) () ИНН: 7734521419 КПП: 773401001 КБК: 38811610051019000140 ОКТМО: 45372000 40102810045370000002 03100643000000019500 024501901
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл. Мурманская, г.о. город Мурманск, г. Мурманск, г. Мурманск, ул. Павлика Морозова дом 5, корпус 1, аптечный склад.
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 91 887,30 Российский рубль (10 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Обеспечение исполнения контракта предоставляется в виде независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. ст. 45, 96 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет. Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки самостоятельно. Контракт заключается после предоставления участником закупки обеспечения исполнения контракта
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
