Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45901757 от 2026-07-01

Закупка изделий медицинского назначения

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.25

Срок подачи заявок — 09.07.2026

Номер извещения: 0358300228826000152

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" В АКСАЙСКОМ РАЙОНЕ

Наименование объекта закупки: Закупка изделий медицинского назначения ( цемент костный, материал для замешивания костных дефектов, системы для промывания ран под давлением)

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603583002288001000003

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" В АКСАЙСКОМ РАЙОНЕ

Почтовый адрес: Российская Федерация, 346720, Ростовская обл, Аксайский р-н, Аксай г, Ленина пр-кт, ЗД. 28

Место нахождения: Российская Федерация, 346720, Ростовская обл, Аксайский р-н, Аксай г, Ленина пр-кт, ЗД. 28

Ответственное должностное лицо: Блохина М. В.

Адрес электронной почты: oz@crb-aksay.ru

Номер контактного телефона: 7-86350-50056

Дополнительная информация: Контрактная служба Заказчика действует в соответствии с Положением о контрактной службе, утвержденным приказом главного врача ГБУ РО «ЦРБ» в Аксайском районе от 23.12.2013 года № 263. Ответственный за описание объекта закупки: заведующий отделением травматологии и ортопедии Чигирёв А.А.

Регион: Ростовская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 01.07.2026 16:14 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 09.07.2026 10:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 09.07.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 13.07.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 250 000,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262610200423861020100100040320000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026 Сроки исполнения отдельных этапов исполнения контракта определяются на основании заявок заказчика в порядке, предусмотренном контрактом

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000491 - Цемент костный, содержащий лекарственные средства  (является медицинским изделием) Вязкость средняя Самоотвердевающая цементообразная смесь соответствие Состоит из сухого и жидкого компонента соответствие - Штука - 6 601,43 - 6 601,43

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вязкость средняя Значение характеристики не может изменяться участником закупки Самоотвердевающая цементообразная смесь соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состоит из сухого и жидкого компонента соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полимера метил метакрилата ? 83 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Перекись бензоила ? 1.9 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сульфат бария ? 10 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Гентамицина сульфат ? 4 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Метил метакрилат ? 97 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики N,N-диметил-р-толуидин ? 2 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время замешивания при температуре 23 градуса С ? 40 Секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время ожидания при температуре 23 градуса С ? 90 Секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время введения при температуре 23 градуса С ? 320 Секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время полимеризации при температуре 23 градуса С ? 80 Секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вязкость - средняя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Самоотвердевающая цементообразная смесь - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состоит из сухого и жидкого компонента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полимера метил метакрилата - ? 83 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Перекись бензоила - ? 1.9 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сульфат бария - ? 10 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Гентамицина сульфат - ? 4 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Метил метакрилат - ? 97 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - N,N-диметил-р-толуидин - ? 2 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время замешивания при температуре 23 градуса С - ? 40 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время ожидания при температуре 23 градуса С - ? 90 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время введения при температуре 23 градуса С - ? 320 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время полимеризации при температуре 23 градуса С - ? 80 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вязкость - средняя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Самоотвердевающая цементообразная смесь - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состоит из сухого и жидкого компонента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Полимера метил метакрилата - ? 83 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Перекись бензоила - ? 1.9 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Сульфат бария - ? 10 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Гентамицина сульфат - ? 4 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Метил метакрилат - ? 97 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

N,N-диметил-р-толуидин - ? 2 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Время замешивания при температуре 23 градуса С - ? 40 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Время ожидания при температуре 23 градуса С - ? 90 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Время введения при температуре 23 градуса С - ? 320 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Время полимеризации при температуре 23 градуса С - ? 80 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данные дополнительные характеристики детализируют предмет закупки, полностью отвечают потребности Заказчика.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000466 - Цемент костный, не содержащий лекарственные средства  (является медицинским изделием) Вязкость высокая Самополимеризующееся акриловое соединение соответствие Состоит из сухого и жидкого компонента соответствие - Штука - 4 551,80 - 4 551,80

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вязкость высокая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Самополимеризующееся акриловое соединение соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состоит из сухого и жидкого компонента соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полимера метил метакрилата ? 34 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Пероксид бензола ? 0.5 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сульфат бария ? 4 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Метил метакрилат ? 19 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики N,N-этан-р-толуидин ? 0.2 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время замешивания при температуре 23 градуса С ? 30 Секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время ожидания при температуре 23 градуса С ? 120 Секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время введения при температуре 23 градуса С ? 150 Секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вязкость - высокая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Самополимеризующееся акриловое соединение - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состоит из сухого и жидкого компонента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полимера метил метакрилата - ? 34 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Пероксид бензола - ? 0.5 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сульфат бария - ? 4 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Метил метакрилат - ? 19 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - N,N-этан-р-толуидин - ? 0.2 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время замешивания при температуре 23 градуса С - ? 30 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время ожидания при температуре 23 градуса С - ? 120 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время введения при температуре 23 градуса С - ? 150 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вязкость - высокая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Самополимеризующееся акриловое соединение - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состоит из сухого и жидкого компонента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Полимера метил метакрилата - ? 34 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Пероксид бензола - ? 0.5 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Сульфат бария - ? 4 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Метил метакрилат - ? 19 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

N,N-этан-р-толуидин - ? 0.2 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Время замешивания при температуре 23 градуса С - ? 30 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Время ожидания при температуре 23 градуса С - ? 120 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Время введения при температуре 23 градуса С - ? 150 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данные дополнительные характеристики детализируют предмет закупки, полностью отвечают потребности Заказчика.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00002923 - Система хирургическая для промывания/аспирации одноразовая  (является медицинским изделием) Назначение для обработки открытых ран, мягких тканей и костного ложа в условиях проведения хирургического ортопедического вмешательства Упаковка стерильная Скорость потока при высокой мощности, мл/мин ? 500 - Штука - 6 500,00 - 6 500,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение для обработки открытых ран, мягких тканей и костного ложа в условиях проведения хирургического ортопедического вмешательства Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка стерильная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Скорость потока при высокой мощности, мл/мин ? 500 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Скорость потока при низкой мощности, мл/мин ? 300 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Отрицательное давление устройства для аспирации жидкости, мм рт. ст ? 200 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Пистолетная рукоятка ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятка содержит электромотор постоянного тока и переключатель, а также быстросъёмный механизм для смены насадок крукоятке присоединены трубки для подачи и оттока жидкости, а также кабель питания Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина рукоятки ? 140 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота рукоятки ? 190 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса рукоятки ? 200 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Регулировка мощности потока переключателем наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Местоположение переключателя на тыле рукоятки наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клавиша фиксации устройства смены насадок наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип орошения струйный, спрей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Насадка короткая для обработки раны ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр воронки орошения спреем ? 32 и ? 34 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочая ? 110 и ? 114 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса насадки короткой ? 15 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Насадка длинная для обработки раны ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний диаметр рабочей трубки ? 9 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочая, ? 200 и ? 205 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса насадки длинной ? 15 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Трубка для подачи жидкости ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр трубки для подачи жидкости ? 9 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина трубки для подачи жидкости ? 2750 и ? 2900 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальное рабочее давление, Мпа ? 0.05 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Трубка для дренирования ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр трубки для дренирования ? 9 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина трубки для дренирования ? 2900 и ? 3000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальное рабочее давление; Мпа ? 0.05 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зажим для регулировки потока ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина зажима ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний источник питания (аккумулятор) ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса с элементами питания ? 290 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Напряжение, постоянный ток, В ? 12 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Элементы питания LR6, тип АА (1,5В) ? 8 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время эффективной непрерывной работы ? 2 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Подключение к системе несъёмный эл. провод наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина эл. провода ? 2.5 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - для обработки открытых ран, мягких тканей и костного ложа в условиях проведения хирургического ортопедического вмешательства - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Скорость потока при высокой мощности, мл/мин - ? 500 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Скорость потока при низкой мощности, мл/мин - ? 300 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Отрицательное давление устройства для аспирации жидкости, мм рт. ст - ? 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Пистолетная рукоятка - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятка - содержит электромотор постоянного тока и переключатель, а также быстросъёмный механизм для смены насадок крукоятке присоединены трубки для подачи и оттока жидкости, а также кабель питания - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина рукоятки - ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота рукоятки - ? 190 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса рукоятки - ? 200 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Регулировка мощности потока переключателем - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Местоположение переключателя на тыле рукоятки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клавиша фиксации устройства смены насадок - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип орошения - струйный, спрей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Насадка короткая для обработки раны - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр воронки орошения спреем - ? 32 и ? 34 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочая - ? 110 и ? 114 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса насадки короткой - ? 15 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Насадка длинная для обработки раны - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний диаметр рабочей трубки - ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочая, - ? 200 и ? 205 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса насадки длинной - ? 15 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Трубка для подачи жидкости - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр трубки для подачи жидкости - ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина трубки для подачи жидкости - ? 2750 и ? 2900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальное рабочее давление, Мпа - ? 0.05 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Трубка для дренирования - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр трубки для дренирования - ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина трубки для дренирования - ? 2900 и ? 3000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальное рабочее давление; Мпа - ? 0.05 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зажим для регулировки потока - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина зажима - ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний источник питания (аккумулятор) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса с элементами питания - ? 290 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Напряжение, постоянный ток, В - ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Элементы питания LR6, тип АА (1,5В) - ? 8 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время эффективной непрерывной работы - ? 2 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Подключение к системе несъёмный эл. провод - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина эл. провода - ? 2.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - для обработки открытых ран, мягких тканей и костного ложа в условиях проведения хирургического ортопедического вмешательства - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Скорость потока при высокой мощности, мл/мин - ? 500 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Скорость потока при низкой мощности, мл/мин - ? 300 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Отрицательное давление устройства для аспирации жидкости, мм рт. ст - ? 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Пистолетная рукоятка - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукоятка - содержит электромотор постоянного тока и переключатель, а также быстросъёмный механизм для смены насадок крукоятке присоединены трубки для подачи и оттока жидкости, а также кабель питания - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина рукоятки - ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота рукоятки - ? 190 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Масса рукоятки - ? 200 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Регулировка мощности потока переключателем - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Местоположение переключателя на тыле рукоятки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Клавиша фиксации устройства смены насадок - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип орошения - струйный, спрей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Насадка короткая для обработки раны - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр воронки орошения спреем - ? 32 и ? 34 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочая - ? 110 и ? 114 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Масса насадки короткой - ? 15 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Насадка длинная для обработки раны - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внешний диаметр рабочей трубки - ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочая, - ? 200 и ? 205 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Масса насадки длинной - ? 15 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Трубка для подачи жидкости - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр трубки для подачи жидкости - ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина трубки для подачи жидкости - ? 2750 и ? 2900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальное рабочее давление, Мпа - ? 0.05 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Трубка для дренирования - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр трубки для дренирования - ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина трубки для дренирования - ? 2900 и ? 3000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальное рабочее давление; Мпа - ? 0.05 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Зажим для регулировки потока - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина зажима - ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутренний источник питания (аккумулятор) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Масса с элементами питания - ? 290 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Напряжение, постоянный ток, В - ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Элементы питания LR6, тип АА (1,5В) - ? 8 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Время эффективной непрерывной работы - ? 2 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Подключение к системе несъёмный эл. провод - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина эл. провода - ? 2.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данные дополнительные характеристики детализируют предмет закупки, полностью отвечают потребности Заказчика.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000466 - Цемент костный, не содержащий лекарственные средства  (является медицинским изделием) Порошок ? 25 и ? 30 Жидкий мономер ? ? миллилитр ? 9 и ? 10 Крышка для смешивания и переноса ? 1 - Штука - 65 894,64 - 65 894,64

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Порошок ? 25 и ? 30 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Жидкий мономер ? ? миллилитр ? 9 и ? 10 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Крышка для смешивания и переноса ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Полиметилметакрилат в порошке ? 11 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диоксид циркония в порошке ? 10 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Гидроксиапатит в порошке ? 3.5 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Перекись бензоила в порошке ? 0.1 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Метилметакрилат в жидком мономере ? 9.5 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики N, N-диметил-п-толуидин в жидком мономере ? 0.06 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочее время ? 27 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Порошок - ? 25 и ? 30 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Жидкий мономер ? ? миллилитр - ? 9 и ? 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Крышка для смешивания и переноса - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Полиметилметакрилат в порошке - ? 11 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диоксид циркония в порошке - ? 10 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Гидроксиапатит в порошке - ? 3.5 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Перекись бензоила в порошке - ? 0.1 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Метилметакрилат в жидком мономере - ? 9.5 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - N, N-диметил-п-толуидин в жидком мономере - ? 0.06 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочее время - ? 27 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Порошок - ? 25 и ? 30 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Жидкий мономер ? ? миллилитр - ? 9 и ? 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Крышка для смешивания и переноса - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Полиметилметакрилат в порошке - ? 11 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диоксид циркония в порошке - ? 10 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Гидроксиапатит в порошке - ? 3.5 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Перекись бензоила в порошке - ? 0.1 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Метилметакрилат в жидком мономере - ? 9.5 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

N, N-диметил-п-толуидин в жидком мономере - ? 0.06 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочее время - ? 27 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данные дополнительные характеристики детализируют предмет закупки, полностью отвечают потребности Заказчика.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000463 - Набор для замешивания/введения ортопедического цемента  (является медицинским изделием) Форсунка ? 1 Корпус прозрачный Варианты положения ручки открыто/закрыто - Штука - 29 084,80 - 29 084,80

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Форсунка ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Корпус прозрачный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Варианты положения ручки открыто/закрыто Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шприц вид 1 ? 5 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем шприца вид 1 ? 2 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шприц вид 2 ? 8 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем шприца вид 2 ? 1 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цветовая маркировка поршней наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Форсунка - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Корпус - прозрачный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Варианты положения ручки - открыто/закрыто - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шприц вид 1 - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем шприца вид 1 - ? 2 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шприц вид 2 - ? 8 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем шприца вид 2 - ? 1 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цветовая маркировка поршней - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Форсунка - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Корпус - прозрачный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Варианты положения ручки - открыто/закрыто - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шприц вид 1 - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объем шприца вид 1 - ? 2 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шприц вид 2 - ? 8 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объем шприца вид 2 - ? 1 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цветовая маркировка поршней - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данные дополнительные характеристики детализируют предмет закупки, полностью отвечают потребности Заказчика.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000466 - Цемент костный, не содержащий лекарственные средства  (является медицинским изделием) Самоотвердевающая цементообразная смесь Наличие Предназначен для крепления металлических или полимерных эндопротезов к естественной кости во время артропластических операций Наличие Время смешивания (мануальным методом при температуре +23°С): ? 38 и ? 40 - Штука - 5 202,84 - 5 202,84

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Самоотвердевающая цементообразная смесь Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначен для крепления металлических или полимерных эндопротезов к естественной кости во время артропластических операций Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Время смешивания (мануальным методом при температуре +23°С): ? 38 и ? 40 Секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время ожидания (мануальным методом при температуре +23°С): ? 90 и ? 95 Секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочее время (мануальным методом при температуре +23°С): ? 320 и ? 325 Секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочее время от начала замешивания (мануальным методом при температуре +23°С): ? 455 и ? 460 Секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время затвердения (мануальным методом при температуре +23°С): ? 78 и ? 80 Секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общее время от начала перемешивания порошковой и жидкой частей костного цемента до полного затвердения (мануальным методом при температуре +23°С): ? 535 и ? 540 Секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Полиметилметакрилат в порошке ? 88 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Перекись бензоила в порошке ? 2 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сульфат бария в порошке ? 10 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Метилметакрилат в жидкой части ? 97.5 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики N, N – диметил-р-толуидин ? 2.5 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Гидрохинон Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка ? 40 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Самоотвердевающая цементообразная смесь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначен для крепления металлических или полимерных эндопротезов к естественной кости во время артропластических операций - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Время смешивания (мануальным методом при температуре +23°С): - ? 38 и ? 40 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время ожидания (мануальным методом при температуре +23°С): - ? 90 и ? 95 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочее время (мануальным методом при температуре +23°С): - ? 320 и ? 325 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочее время от начала замешивания (мануальным методом при температуре +23°С): - ? 455 и ? 460 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время затвердения (мануальным методом при температуре +23°С): - ? 78 и ? 80 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общее время от начала перемешивания порошковой и жидкой частей костного цемента до полного затвердения (мануальным методом при температуре +23°С): - ? 535 и ? 540 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Полиметилметакрилат в порошке - ? 88 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Перекись бензоила в порошке - ? 2 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сульфат бария в порошке - ? 10 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Метилметакрилат в жидкой части - ? 97.5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - N, N – диметил-р-толуидин - ? 2.5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Гидрохинон - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Самоотвердевающая цементообразная смесь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Предназначен для крепления металлических или полимерных эндопротезов к естественной кости во время артропластических операций - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Время смешивания (мануальным методом при температуре +23°С): - ? 38 и ? 40 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Время ожидания (мануальным методом при температуре +23°С): - ? 90 и ? 95 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочее время (мануальным методом при температуре +23°С): - ? 320 и ? 325 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочее время от начала замешивания (мануальным методом при температуре +23°С): - ? 455 и ? 460 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Время затвердения (мануальным методом при температуре +23°С): - ? 78 и ? 80 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общее время от начала перемешивания порошковой и жидкой частей костного цемента до полного затвердения (мануальным методом при температуре +23°С): - ? 535 и ? 540 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Полиметилметакрилат в порошке - ? 88 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Перекись бензоила в порошке - ? 2 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Сульфат бария в порошке - ? 10 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Метилметакрилат в жидкой части - ? 97.5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

N, N – диметил-р-толуидин - ? 2.5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Гидрохинон - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данные дополнительные характеристики детализируют предмет закупки, полностью отвечают потребности Заказчика.

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15.0 %

Требования к участникам: 1. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Дополнительная информация: В соответствии с п. 24 ч. 1 ст. 42 Федерального закона от 05 апреля 2013 года № 44-ФЗ предусмотрена административная и уголовная ответственность за нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществление ограничивающих конкуренцию согласованных действий

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Ростовская, м.р-н Аксайский, г.п. Аксайское, г Аксай, пр-кт Ленина, зд. 28, аптечный склад.

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 12 500,00 Российский рубль (5 %)

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ.2. Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с Федеральным законом № 44-ФЗ.3. В случае непредоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в срок, установленный для заключения контракта, такой участник считается уклонившимся от заключения контракта.4. В случае, если предложенные в заявке участника закупки цена, сумма цен единиц товара, работы, услуги снижены на двадцать пять и более процентов по отношению к начальной (максимальной) цене контракта, начальной сумме цен единиц товара, работы, услуги, участник закупки, с которым заключается контракт, предоставляет обеспечение исполнения контракта с учетом положений статьи 37 Федерального закона № 44-ФЗ.5. Положения Федерального закона № 44-ФЗ об обеспечении исполнения контракта, включая положения о предоставлении такого обеспечения с учетом положений статьи 37 Федерального закона № 44-ФЗ, не применяются в случае заключения контракта с участником закупки, который является казенным учреждением

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643600000005800, л/c 20806006480, БИК 016015102, ОТДЕЛЕНИЕ РОСТОВ-НА-ДОНУ БАНКА РОССИИ//УФК по Ростовской области, г Ростов-на-Дону, к/c 40102810845370000050

Дополнительная информация

Дополнительная информация: В соответствии с п. 24 ч. 1 ст. 42 Федерального закона от 05 апреля 2013 года № 44-ФЗ предусмотрена административная и уголовная ответственность за нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществление ограничивающих конкуренцию согласованных действий

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru