Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45920014 от 2026-07-06

Поставка расходного материала медицинского применения для обеспечения государственных нуж

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.047

Срок подачи заявок — 14.07.2026

Номер извещения: 0379200005126000031

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru

Размещение осуществляет: Заказчик РЕСПУБЛИКАНСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "РЕСПУБЛИКАНСКИЙ ЦЕНТР МЕДИЦИНЫ КАТАСТРОФ И СКОРОЙ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ"

Наименование объекта закупки: Поставка расходного материала медицинского применения для обеспечения государственных нуж

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603792000051004000032

Номер типовых условий контракта: 1573000000116002

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: РЕСПУБЛИКАНСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "РЕСПУБЛИКАНСКИЙ ЦЕНТР МЕДИЦИНЫ КАТАСТРОФ И СКОРОЙ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ"

Почтовый адрес: 369010, КАРАЧАЕВО-ЧЕРКЕССКАЯ РЕСПУБЛИКА, г.о. ЧЕРКЕССКИЙ, Г. ЧЕРКЕССК, УЛ. ГВАРДЕЙСКАЯ, ЗД. 1Е

Место нахождения: 369010, КАРАЧАЕВО-ЧЕРКЕССКАЯ РЕСПУБЛИКА, г.о. ЧЕРКЕССКИЙ, Г. ЧЕРКЕССК, УЛ. ГВАРДЕЙСКАЯ, ЗД. 1Е

Ответственное должностное лицо: Чомаева А. Н.

Адрес электронной почты: chomaeva_a@mail.ru

Номер контактного телефона: 7-928-0299939

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Карачаево-Черкесская Респ

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 06.07.2026 08:37 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 14.07.2026 08:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 14.07.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 15.07.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 47 120,40

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262090104575109010100100310013250244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.07.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00002011 - Трубка эндотрахеальная, одноразового использования  (является медицинским изделием) Маркировка глубины введения Да Тип Назальная/оральная Боковое отверстие Да - Штука - 20,00 - 212,71 - 4 254,20

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Маркировка глубины введения Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Назальная/оральная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Боковое отверстие Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рентгеноконтрастная полоса Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспирационный канал Неважно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Армированная Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина > 280 и ? 300 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр 6 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр манжеты ? 19 и ? 21 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления ПВХ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр трубки ? 8 и ? 9 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рентгеноконтрастная полоса - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - > 280 и ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр - 6 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр манжеты - ? 19 и ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр трубки - ? 8 и ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рентгеноконтрастная полоса - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - > 280 и ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутренний диаметр - 6 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр манжеты - ? 19 и ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наружный диаметр трубки - ? 8 и ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в связи с отсутствием требуемых характеристик в КТРУ

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00002001 - Трубка эндотрахеальная, одноразового использования  (является медицинским изделием) Маркировка глубины введения Да Тип Назальная/оральная Боковое отверстие Да - Штука - 20,00 - 212,71 - 4 254,20

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Маркировка глубины введения Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Назальная/оральная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Боковое отверстие Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рентгеноконтрастная полоса Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспирационный канал Неважно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Армированная Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина > 270 и ? 290 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр 6.5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр трубки ? 8 и ? 9 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления ПВХ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр манжеты ? 19 и ? 21 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рентгеноконтрастная полоса - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - > 270 и ? 290 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр - 6.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр трубки - ? 8 и ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр манжеты - ? 19 и ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рентгеноконтрастная полоса - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - > 270 и ? 290 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутренний диаметр - 6.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наружный диаметр трубки - ? 8 и ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр манжеты - ? 19 и ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в связи с отсутствием требуемых характеристик в КТРУ

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001156 - Воздуховод ротоглоточный, одноразового использования  (является медицинским изделием) Представляет собой физиологически изогнутую уплощенную трубку, повторяющую анатомическую форму ротоглотки и предотвращающую западение языка, из полиэтилена (тип Гведела) Соответствие Имеет центральный канал Соответствие Снабжается ограничительной пластиной Соответствие - Штука - 5,00 - 103,55 - 517,75

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Представляет собой физиологически изогнутую уплощенную трубку, повторяющую анатомическую форму ротоглотки и предотвращающую западение языка, из полиэтилена (тип Гведела) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Имеет центральный канал Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Снабжается ограничительной пластиной Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр ? 4.8 и ? 5.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Воздуховод имеет прикусной вкладыш с цветовой кодировкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Части плотно совмещены друг с другом без использования каких-либо склеивающих материалов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие стерильное, для однократного применения, в индивидуальной упаковке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Изогнутая металлическая или пластмассовая трубка, вводимая через рот для обеспечения проходимости дыхательных путей при газообмене или аспирации. Изделие предназначено для предотвращения обструкции дыхательных путей из-за западения языка. Это изделие одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 95 и ? 105 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Представляет собой физиологически изогнутую уплощенную трубку, повторяющую анатомическую форму ротоглотки и предотвращающую западение языка, из полиэтилена (тип Гведела) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Имеет центральный канал - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Снабжается ограничительной пластиной - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр - ? 4.8 и ? 5.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Воздуховод имеет прикусной вкладыш с цветовой кодировкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Части плотно совмещены друг с другом без использования каких-либо склеивающих материалов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие стерильное, для однократного применения, в индивидуальной упаковке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Изогнутая металлическая или пластмассовая трубка, вводимая через рот для обеспечения проходимости дыхательных путей при газообмене или аспирации. Изделие предназначено для предотвращения обструкции дыхательных путей из-за западения языка. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 95 и ? 105 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Представляет собой физиологически изогнутую уплощенную трубку, повторяющую анатомическую форму ротоглотки и предотвращающую западение языка, из полиэтилена (тип Гведела) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Имеет центральный канал - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Снабжается ограничительной пластиной - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренний диаметр - ? 4.8 и ? 5.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Воздуховод имеет прикусной вкладыш с цветовой кодировкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Части плотно совмещены друг с другом без использования каких-либо склеивающих материалов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие стерильное, для однократного применения, в индивидуальной упаковке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Изогнутая металлическая или пластмассовая трубка, вводимая через рот для обеспечения проходимости дыхательных путей при газообмене или аспирации. Изделие предназначено для предотвращения обструкции дыхательных путей из-за западения языка. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - ? 95 и ? 105 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в связи с отсутствием требуемых характеристик в КТРУ

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00002055 - Трубка эндотрахеальная, одноразового использования  (является медицинским изделием) Маркировка глубины введения Да Тип Назальная/оральная Боковое отверстие Да - Штука - 20,00 - 212,71 - 4 254,20

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Маркировка глубины введения Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Назальная/оральная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Боковое отверстие Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рентгеноконтрастная полоса Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспирационный канал Неважно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Армированная Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина > 210 и ? 230 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр 4 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр манжеты ? 13 и ? 14 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки соответств Значение характеристики не может изменяться участником закупки Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр трубки ? 5 и ? 6 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления ПВХ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рентгеноконтрастная полоса - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - > 210 и ? 230 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр - 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр манжеты - ? 13 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки - соответств - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр трубки - ? 5 и ? 6 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рентгеноконтрастная полоса - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - > 210 и ? 230 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутренний диаметр - 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр манжеты - ? 13 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки - соответств - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наружный диаметр трубки - ? 5 и ? 6 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в связи с отсутствием требуемых характеристик в КТРУ

- 32.50.50.000 32.50.50.000-00234 - Набор базовый для внутривенных вливаний  (является медицинским изделием) Трансфузионная игла полимерная Регулятор тока жидкости роликовый Длина соединительной трубки > 1300 и ? 1800 - Штука - 100,00 - 16,38 - 1 638,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Трансфузионная игла полимерная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Регулятор тока жидкости роликовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина соединительной трубки > 1300 и ? 1800 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр инъекционной иглы ? 0.3 и ? 0.8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наружный диаметр трубки иглы 21G Значение характеристики не может изменяться участником закупки Игла соединяется посредством прозрачного коннектора типа «Луер» Соответствует Значение характеристики не может изменяться участником закупки На индивидуальной упаковке находится текст раздела «Способ применения» из инструкции по применению Соответствует Значение характеристики не может изменяться участником закупки Двухканальный пластиковый шип в пробку, интегрирован с капельной камерой и имеет воздушный клапан с фильтром Соответствует Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция воздушного фильтра обеспечивает поступление воздуха в жесткий контейнер таким образом, что скорость потока жидкости снижается по сравнению со скоростью истечения из свободно вентилируемого контейнера ? 20 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Система снабжена участком для дополнительных инъекций Соответствует Значение характеристики не может изменяться участником закупки Каждое устройство герметично упаковано указать тип упаковки Значение характеристики не может изменяться участником закупки На всех типах упаковки находится информация о метод стерилизации Указать метод стерилизации Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие групповой упаковки Соответствует Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество устройств в групповой упаковке (основной таре) ? 50 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На всех типах упаковки находится сведения о числе капель (20 или 60 капель) образуемых каплеобразующим элементом из дистиллированной воды, эквивалентных объему (1±0,1) мл в виде надписи или соответствующего графического символа по ГОСТ Р ИСО 15223-1 Указать количество капель и способ отображения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие однократного применения, стерильное Соответствует Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовая кодировка канюли иглы согласно соответствующему национальному стандарту Указать цвет Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Трансфузионная игла - полимерная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Регулятор тока жидкости - роликовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина соединительной трубки - > 1300 и ? 1800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр инъекционной иглы - ? 0.3 и ? 0.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наружный диаметр трубки иглы - 21G - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Игла соединяется посредством прозрачного коннектора типа «Луер» - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На индивидуальной упаковке находится текст раздела «Способ применения» из инструкции по применению - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Двухканальный пластиковый шип в пробку, интегрирован с капельной камерой и имеет воздушный клапан с фильтром - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция воздушного фильтра обеспечивает поступление воздуха в жесткий контейнер таким образом, что скорость потока жидкости снижается по сравнению со скоростью истечения из свободно вентилируемого контейнера - ? 20 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Система снабжена участком для дополнительных инъекций - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Каждое устройство герметично упаковано - указать тип упаковки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На всех типах упаковки находится информация о метод стерилизации - Указать метод стерилизации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие групповой упаковки - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество устройств в групповой упаковке (основной таре) - ? 50 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На всех типах упаковки находится сведения о числе капель (20 или 60 капель) образуемых каплеобразующим элементом из дистиллированной воды, эквивалентных объему (1±0,1) мл в виде надписи или соответствующего графического символа по ГОСТ Р ИСО 15223-1 - Указать количество капель и способ отображения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие однократного применения, стерильное - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовая кодировка канюли иглы согласно соответствующему национальному стандарту - Указать цвет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Трансфузионная игла - полимерная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Регулятор тока жидкости - роликовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина соединительной трубки - > 1300 и ? 1800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр инъекционной иглы - ? 0.3 и ? 0.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наружный диаметр трубки иглы - 21G - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Игла соединяется посредством прозрачного коннектора типа «Луер» - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На индивидуальной упаковке находится текст раздела «Способ применения» из инструкции по применению - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Двухканальный пластиковый шип в пробку, интегрирован с капельной камерой и имеет воздушный клапан с фильтром - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструкция воздушного фильтра обеспечивает поступление воздуха в жесткий контейнер таким образом, что скорость потока жидкости снижается по сравнению со скоростью истечения из свободно вентилируемого контейнера - ? 20 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Система снабжена участком для дополнительных инъекций - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Каждое устройство герметично упаковано - указать тип упаковки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На всех типах упаковки находится информация о метод стерилизации - Указать метод стерилизации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие групповой упаковки - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество устройств в групповой упаковке (основной таре) - ? 50 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

На всех типах упаковки находится сведения о числе капель (20 или 60 капель) образуемых каплеобразующим элементом из дистиллированной воды, эквивалентных объему (1±0,1) мл в виде надписи или соответствующего графического символа по ГОСТ Р ИСО 15223-1 - Указать количество капель и способ отображения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие однократного применения, стерильное - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цветовая кодировка канюли иглы согласно соответствующему национальному стандарту - Указать цвет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в связи с отсутствием требуемых характеристик в КТРУ

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001955 - Трубка эндотрахеальная, одноразового использования  (является медицинским изделием) Маркировка глубины введения Да Тип Назальная/оральная Боковое отверстие Да - Штука - 10,00 - 639,48 - 6 394,80

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Маркировка глубины введения Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Назальная/оральная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Боковое отверстие Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рентгеноконтрастная полоса Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспирационный канал Неважно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Армированная Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина > 310 и ? 330 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр 8.5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления ПВХ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дистальный конец трубки оснащен специальным гибким центрально суженным кончиком Флекс Тип Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Двойное окошко Мерфи Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр трубки ? 11 и ? 12 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Димаетр манжеты ? 25 и ? 27 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рентгеноконтрастная полоса - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - > 310 и ? 330 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр - 8.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дистальный конец трубки оснащен специальным гибким центрально суженным кончиком Флекс Тип - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Двойное окошко Мерфи - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр трубки - ? 11 и ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Димаетр манжеты - ? 25 и ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рентгеноконтрастная полоса - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - > 310 и ? 330 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутренний диаметр - 8.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дистальный конец трубки оснащен специальным гибким центрально суженным кончиком Флекс Тип - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Двойное окошко Мерфи - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наружный диаметр трубки - ? 11 и ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Димаетр манжеты - ? 25 и ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в связи с отсутствием требуемых характеристик в КТРУ

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00002023 - Трубка эндотрахеальная, одноразового использования  (является медицинским изделием) Маркировка глубины введения Да Тип Назальная/оральная Боковое отверстие Да - Штука - 10,00 - 577,92 - 5 779,20

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Маркировка глубины введения Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Назальная/оральная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Боковое отверстие Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рентгеноконтрастная полоса Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспирационный канал Неважно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Армированная Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина > 250 и ? 270 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр 5.5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр трубки ? 7 и ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Двойное окошко Мерфи Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления ПВХ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дистальный конец трубки оснащен специальным гибким центрально суженным кончиком Флекс Тип Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рентгеноконтрастная полоса - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - > 250 и ? 270 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр - 5.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр трубки - ? 7 и ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Двойное окошко Мерфи - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дистальный конец трубки оснащен специальным гибким центрально суженным кончиком Флекс Тип - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рентгеноконтрастная полоса - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Манжета - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - > 250 и ? 270 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутренний диаметр - 5.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наружный диаметр трубки - ? 7 и ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Двойное окошко Мерфи - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дистальный конец трубки оснащен специальным гибким центрально суженным кончиком Флекс Тип - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в связи с отсутствием требуемых характеристик в КТРУ

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001156 - Воздуховод ротоглоточный, одноразового использования  (является медицинским изделием) Части плотно совмещены друг с другом без использования каких-либо склеивающих материалов Соответствие Размер 2 Представляет собой физиологически изогнутую уплощенную трубку, повторяющую анатомическую форму ротоглотки и предотвращающую западение языка, из полиэтилена (тип Гведела) Соответствие - Штука - 5,00 - 103,55 - 517,75

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Части плотно совмещены друг с другом без использования каких-либо склеивающих материалов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Представляет собой физиологически изогнутую уплощенную трубку, повторяющую анатомическую форму ротоглотки и предотвращающую западение языка, из полиэтилена (тип Гведела) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Изогнутая металлическая или пластмассовая трубка, вводимая через рот для обеспечения проходимости дыхательных путей при газообмене или аспирации. Изделие предназначено для предотвращения обструкции дыхательных путей из-за западения языка. Это изделие одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 76 и ? 84 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Имеет центральный канал Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Снабжается ограничительной пластиной Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр ? 4.3 и ? 4.7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Воздуховод имеет прикусной вкладыш с цветовой кодировкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие стерильное, для однократного применения, в индивидуальной упаковке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Части плотно совмещены друг с другом без использования каких-либо склеивающих материалов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Представляет собой физиологически изогнутую уплощенную трубку, повторяющую анатомическую форму ротоглотки и предотвращающую западение языка, из полиэтилена (тип Гведела) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Изогнутая металлическая или пластмассовая трубка, вводимая через рот для обеспечения проходимости дыхательных путей при газообмене или аспирации. Изделие предназначено для предотвращения обструкции дыхательных путей из-за западения языка. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 76 и ? 84 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Имеет центральный канал - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Снабжается ограничительной пластиной - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр - ? 4.3 и ? 4.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Воздуховод имеет прикусной вкладыш с цветовой кодировкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие стерильное, для однократного применения, в индивидуальной упаковке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Части плотно совмещены друг с другом без использования каких-либо склеивающих материалов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Представляет собой физиологически изогнутую уплощенную трубку, повторяющую анатомическую форму ротоглотки и предотвращающую западение языка, из полиэтилена (тип Гведела) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Изогнутая металлическая или пластмассовая трубка, вводимая через рот для обеспечения проходимости дыхательных путей при газообмене или аспирации. Изделие предназначено для предотвращения обструкции дыхательных путей из-за западения языка. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - ? 76 и ? 84 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Имеет центральный канал - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Снабжается ограничительной пластиной - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренний диаметр - ? 4.3 и ? 4.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Воздуховод имеет прикусной вкладыш с цветовой кодировкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие стерильное, для однократного применения, в индивидуальной упаковке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в связи с отсутствием требуемых характеристик в КТРУ

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001156 - Воздуховод ротоглоточный, одноразового использования  (является медицинским изделием) Назначение Изогнутая металлическая или пластмассовая трубка, вводимая через рот для обеспечения проходимости дыхательных путей при газообмене или аспирации. Изделие предназначено для предотвращения обструкции дыхательных путей из-за западения языка. Это изделие одноразового использования Длина ? 86 и ? 94 Представляет собой физиологически изогнутую уплощенную трубку, повторяющую анатомическую форму ротоглотки и предотвращающую западение языка, из полиэтилена (тип Гведела) Соответствие - Штука - 5,00 - 103,55 - 517,75

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Изогнутая металлическая или пластмассовая трубка, вводимая через рот для обеспечения проходимости дыхательных путей при газообмене или аспирации. Изделие предназначено для предотвращения обструкции дыхательных путей из-за западения языка. Это изделие одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 86 и ? 94 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Представляет собой физиологически изогнутую уплощенную трубку, повторяющую анатомическую форму ротоглотки и предотвращающую западение языка, из полиэтилена (тип Гведела) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Имеет центральный канал Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Снабжается ограничительной пластиной Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр ? 4.3 и ? 4.7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Воздуховод имеет прикусной вкладыш с цветовой кодировкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Части плотно совмещены друг с другом без использования каких-либо склеивающих материалов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие стерильное, для однократного применения, в индивидуальной упаковке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Изогнутая металлическая или пластмассовая трубка, вводимая через рот для обеспечения проходимости дыхательных путей при газообмене или аспирации. Изделие предназначено для предотвращения обструкции дыхательных путей из-за западения языка. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 86 и ? 94 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Представляет собой физиологически изогнутую уплощенную трубку, повторяющую анатомическую форму ротоглотки и предотвращающую западение языка, из полиэтилена (тип Гведела) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Имеет центральный канал - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Снабжается ограничительной пластиной - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр - ? 4.3 и ? 4.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Воздуховод имеет прикусной вкладыш с цветовой кодировкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Части плотно совмещены друг с другом без использования каких-либо склеивающих материалов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие стерильное, для однократного применения, в индивидуальной упаковке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - Изогнутая металлическая или пластмассовая трубка, вводимая через рот для обеспечения проходимости дыхательных путей при газообмене или аспирации. Изделие предназначено для предотвращения обструкции дыхательных путей из-за западения языка. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - ? 86 и ? 94 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Представляет собой физиологически изогнутую уплощенную трубку, повторяющую анатомическую форму ротоглотки и предотвращающую западение языка, из полиэтилена (тип Гведела) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Имеет центральный канал - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Снабжается ограничительной пластиной - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренний диаметр - ? 4.3 и ? 4.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Воздуховод имеет прикусной вкладыш с цветовой кодировкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Части плотно совмещены друг с другом без использования каких-либо склеивающих материалов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие стерильное, для однократного применения, в индивидуальной упаковке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в связи с отсутствием требуемых характеристик в КТРУ

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00002023 - Трубка эндотрахеальная, одноразового использования  (является медицинским изделием) Маркировка глубины введения Да Тип Назальная/оральная Боковое отверстие Да - Штука - 20,00 - 212,71 - 4 254,20

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Маркировка глубины введения Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Назальная/оральная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Боковое отверстие Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рентгеноконтрастная полоса Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспирационный канал Неважно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Армированная Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина > 250 и ? 270 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр 5.5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления ПВХ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр трубки ? 7 и ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр манжеты ? 16 и ? 17 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рентгеноконтрастная полоса - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - > 250 и ? 270 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр - 5.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр трубки - ? 7 и ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр манжеты - ? 16 и ? 17 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рентгеноконтрастная полоса - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - > 250 и ? 270 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутренний диаметр - 5.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наружный диаметр трубки - ? 7 и ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр манжеты - ? 16 и ? 17 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в связи с отсутствием требуемых характеристик в КТРУ

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001156 - Воздуховод ротоглоточный, одноразового использования  (является медицинским изделием) Имеет центральный канал Соответствие Снабжается ограничительной пластиной Соответствие Внутренний диаметр ? 5.3 и ? 5.7 - Штука - 5,00 - 103,55 - 517,75

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Имеет центральный канал Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Снабжается ограничительной пластиной Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр ? 5.3 и ? 5.7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Воздуховод имеет прикусной вкладыш с цветовой кодировкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Части плотно совмещены друг с другом без использования каких-либо склеивающих материалов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие стерильное, для однократного применения, в индивидуальной упаковке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Изогнутая металлическая или пластмассовая трубка, вводимая через рот для обеспечения проходимости дыхательных путей при газообмене или аспирации. Изделие предназначено для предотвращения обструкции дыхательных путей из-за западения языка. Это изделие одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 105 и ? 115 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Представляет собой физиологически изогнутую уплощенную трубку, повторяющую анатомическую форму ротоглотки и предотвращающую западение языка, из полиэтилена (тип Гведела) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Имеет центральный канал - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Снабжается ограничительной пластиной - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр - ? 5.3 и ? 5.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Воздуховод имеет прикусной вкладыш с цветовой кодировкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Части плотно совмещены друг с другом без использования каких-либо склеивающих материалов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие стерильное, для однократного применения, в индивидуальной упаковке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Изогнутая металлическая или пластмассовая трубка, вводимая через рот для обеспечения проходимости дыхательных путей при газообмене или аспирации. Изделие предназначено для предотвращения обструкции дыхательных путей из-за западения языка. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 105 и ? 115 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Представляет собой физиологически изогнутую уплощенную трубку, повторяющую анатомическую форму ротоглотки и предотвращающую западение языка, из полиэтилена (тип Гведела) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Имеет центральный канал - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Снабжается ограничительной пластиной - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренний диаметр - ? 5.3 и ? 5.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Воздуховод имеет прикусной вкладыш с цветовой кодировкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Части плотно совмещены друг с другом без использования каких-либо склеивающих материалов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие стерильное, для однократного применения, в индивидуальной упаковке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Изогнутая металлическая или пластмассовая трубка, вводимая через рот для обеспечения проходимости дыхательных путей при газообмене или аспирации. Изделие предназначено для предотвращения обструкции дыхательных путей из-за западения языка. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - ? 105 и ? 115 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Представляет собой физиологически изогнутую уплощенную трубку, повторяющую анатомическую форму ротоглотки и предотвращающую западение языка, из полиэтилена (тип Гведела) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в связи с отсутствием требуемых характеристик в КТРУ

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000182 - Салфетка для очищения кожи  (является медицинским изделием) Стерилизация радиационный метод по ГОСТ ISO11137-2 Длина ? 183 и ? 190 Ширина ? 130 и ? 135 - Штука - 200,00 - 7,29 - 1 458,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Стерилизация радиационный метод по ГОСТ ISO11137-2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 183 и ? 190 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ? 130 и ? 135 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал салфетки нетканый материал Спанлейс Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная герметичная с маркировкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пропитка салфетки раствор этилового спирта Значение характеристики не может изменяться участником закупки этиловый спирт в пропиточный раствор ? 70 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество пропиточного раствора ? 1.6 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Стерилизация - радиационный метод по ГОСТ ISO11137-2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 183 и ? 190 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина - ? 130 и ? 135 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал салфетки - нетканый материал Спанлейс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная герметичная с маркировкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пропитка салфетки - раствор этилового спирта - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - этиловый спирт в пропиточный раствор - ? 70 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество пропиточного раствора - ? 1.6 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Стерилизация - радиационный метод по ГОСТ ISO11137-2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - ? 183 и ? 190 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина - ? 130 и ? 135 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал салфетки - нетканый материал Спанлейс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - Индивидуальная герметичная с маркировкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пропитка салфетки - раствор этилового спирта - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

этиловый спирт в пропиточный раствор - ? 70 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество пропиточного раствора - ? 1.6 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в связи с отсутствием требуемых характеристик в КТРУ

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001987 - Трубка эндотрахеальная, одноразового использования  (является медицинским изделием) Маркировка глубины введения Да Тип Назальная/оральная Боковое отверстие Да - Штука - 20,00 - 212,71 - 4 254,20

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Маркировка глубины введения Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Назальная/оральная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Боковое отверстие Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рентгеноконтрастная полоса Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспирационный канал Неважно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Армированная Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина > 300 и ? 325 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр 7 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр манжеты ? 23 и ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр трубки ? 9 и ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления ПВХ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рентгеноконтрастная полоса - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - > 300 и ? 325 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр - 7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр манжеты - ? 23 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр трубки - ? 9 и ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рентгеноконтрастная полоса - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - > 300 и ? 325 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутренний диаметр - 7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр манжеты - ? 23 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наружный диаметр трубки - ? 9 и ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в связи с отсутствием требуемых характеристик в КТРУ

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00002047 - Трубка эндотрахеальная, одноразового использования  (является медицинским изделием) Маркировка глубины введения Да Тип Назальная/оральная Боковое отверстие Да - Штука - 20,00 - 212,71 - 4 254,20

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Маркировка глубины введения Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Назальная/оральная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Боковое отверстие Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рентгеноконтрастная полоса Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспирационный канал Неважно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Армированная Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина > 210 и ? 230 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр 4.5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления ПВХ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр трубки ? 6 и ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр манжеты ? 13 и ? 14 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рентгеноконтрастная полоса - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - > 210 и ? 230 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр - 4.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр трубки - ? 6 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр манжеты - ? 13 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рентгеноконтрастная полоса - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - > 210 и ? 230 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутренний диаметр - 4.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наружный диаметр трубки - ? 6 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр манжеты - ? 13 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в связи с отсутствием требуемых характеристик в КТРУ

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00002035 - Трубка эндотрахеальная, одноразового использования  (является медицинским изделием) Маркировка глубины введения Да Тип Назальная/оральная Боковое отверстие Да - Штука - 20,00 - 212,71 - 4 254,20

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Маркировка глубины введения Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Назальная/оральная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Боковое отверстие Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рентгеноконтрастная полоса Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспирационный канал Неважно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Армированная Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина > 230 и ? 250 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр манжеты ? 16 и ? 17 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр трубки ? 6 и ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления ПВХ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рентгеноконтрастная полоса - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - > 230 и ? 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр - 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр манжеты - ? 16 и ? 17 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр трубки - ? 6 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Маркировка глубины введения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Боковое отверстие - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рентгеноконтрастная полоса - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - > 230 и ? 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутренний диаметр - 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр манжеты - ? 16 и ? 17 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наружный диаметр трубки - ? 6 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в связи с отсутствием требуемых характеристик в КТРУ

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15.0 %

Требования к участникам: 1. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Условия контракта

Номер типовых условий контракта: 1573000000116002

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, респ. Карачаево-Черкесская, г.о. Черкесский, г. Черкесск, ул. Гвардейская, зд. 1Е, респ. Карачаево-Черкесская, г.о. Черкесский, г. Черкесск, ул. Гвардейская, зд. 1Е

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru