Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45923823 от 2026-07-06

Поставка медицинских изделий

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.5

Срок подачи заявок — 14.07.2026

Номер извещения: 0372100029926000457

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО «Сбербанк-АСТ»

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.sberbank-ast.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ВСЕРОССИЙСКИЙ ЦЕНТР ЭКСТРЕННОЙ И РАДИАЦИОННОЙ МЕДИЦИНЫ ИМЕНИ А.М. НИКИФОРОВА" МИНИСТЕРСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО ДЕЛАМ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ, ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ СИТУАЦИЯМ И ЛИКВИДАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ

Наименование объекта закупки: Поставка медицинских изделий

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603721000299001000003

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ВСЕРОССИЙСКИЙ ЦЕНТР ЭКСТРЕННОЙ И РАДИАЦИОННОЙ МЕДИЦИНЫ ИМЕНИ А.М. НИКИФОРОВА" МИНИСТЕРСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО ДЕЛАМ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ, ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ СИТУАЦИЯМ И ЛИКВИДАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ

Почтовый адрес: Российская Федерация, 195277, Санкт-Петербург, УЛ АКАДЕМИКА ЛЕБЕДЕВА, ДОМ 4/2/ЛИТЕРА А, ПОМЕЩЕНИЕ 1Н

Место нахождения: Российская Федерация, 195277, Санкт-Петербург, Академика Лебедева ул, Д. 4/2 ЛИТЕРА А, ПОМЕЩ. 1Н

Ответственное должностное лицо: Сердюк А. Н.

Адрес электронной почты: dogovor@nrcerm.ru

Номер контактного телефона: 7-812-7026345-2323

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Санкт-Петербург

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 06.07.2026 17:31 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 14.07.2026 09:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 14.07.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 15.07.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 1 500 000,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261780206583078020100100013020000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 30.12.2026 Сроки исполнения отдельных этапов исполнения контракта определяются на основании заявок заказчика в порядке, предусмотренном контрактом

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 32.50.21.123 32.50.21.123-00000032 - Абсорбент диоксида углерода  (является медицинским изделием) Масса ? 4.5 и ? 5 - Штука - 2 810,59 - 2 810,59

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Масса ? 4.5 и ? 5 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Масса - ? 4.5 и ? 5 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Масса - ? 4.5 и ? 5 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 32.50.13.190 - Увлажнитель дыхательных смесей без подогрева, одноразового использования  (является медицинским изделием) Увлажнитель дыхательных смесей состоит из резервуара с водой, адаптера увлажнителя и порта подключения кислородной трубки Соответствие Резервуар преднаполнен стерильной трехкратно дистиллированной водой, объем мл В адаптер увлажнителя встроена звуковая сигнализация, срабатывающая при увеличении давления или обструкции в самом увлажнителе или в соединительной системе Соответствие - Штука - 834,35 - 834,35

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Увлажнитель дыхательных смесей состоит из резервуара с водой, адаптера увлажнителя и порта подключения кислородной трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Резервуар преднаполнен стерильной трехкратно дистиллированной водой, объем мл Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В адаптер увлажнителя встроена звуковая сигнализация, срабатывающая при увеличении давления или обструкции в самом увлажнителе или в соединительной системе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Во флакон впаян микродиффузор, способствующий образованию пузырьков меньшего размера и увеличению площади поверхности, за счет чего процесс увлажнения происходит бесшумно Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Увлажнитель дыхательных смесей состоит из резервуара с водой, адаптера увлажнителя и порта подключения кислородной трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Резервуар преднаполнен стерильной трехкратно дистиллированной водой, объем - мл - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В адаптер увлажнителя встроена звуковая сигнализация, срабатывающая при увеличении давления или обструкции в самом увлажнителе или в соединительной системе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Во флакон впаян микродиффузор, способствующий образованию пузырьков меньшего размера и увеличению площади поверхности, за счет чего процесс увлажнения происходит бесшумно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Увлажнитель дыхательных смесей состоит из резервуара с водой, адаптера увлажнителя и порта подключения кислородной трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Резервуар преднаполнен стерильной трехкратно дистиллированной водой, объем - мл - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В адаптер увлажнителя встроена звуковая сигнализация, срабатывающая при увеличении давления или обструкции в самом увлажнителе или в соединительной системе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Во флакон впаян микродиффузор, способствующий образованию пузырьков меньшего размера и увеличению площади поверхности, за счет чего процесс увлажнения происходит бесшумно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 - Заглушка инфузионная инъекционная  (является медицинским изделием) Заглушка для герметичного закрытия инфузионных систем, катетеров, фильтров и других принадлежностей для инфузионной терапии при помощи винтового соединения Луер-Лок Соответствие Инъекционная мембрана для введения лекарственных препаратов с помощью иглы Наличие Стерильно Соответствие - Штука - 19,39 - 19,39

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Заглушка для герметичного закрытия инфузионных систем, катетеров, фильтров и других принадлежностей для инфузионной терапии при помощи винтового соединения Луер-Лок Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инъекционная мембрана для введения лекарственных препаратов с помощью иглы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильно Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Заглушка для герметичного закрытия инфузионных систем, катетеров, фильтров и других принадлежностей для инфузионной терапии при помощи винтового соединения Луер-Лок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инъекционная мембрана для введения лекарственных препаратов с помощью иглы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Заглушка для герметичного закрытия инфузионных систем, катетеров, фильтров и других принадлежностей для инфузионной терапии при помощи винтового соединения Луер-Лок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инъекционная мембрана для введения лекарственных препаратов с помощью иглы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005088 - Адаптер к флакону для переливания в стерильных условиях  (является медицинским изделием) Двухканальная пластиковая игла Наличие Фильтр в воздушном канале на входе Наличие Диаметр пор фильтра, мкм ? 0,1 - Штука - 140,30 - 140,30

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Двухканальная пластиковая игла Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фильтр в воздушном канале на входе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр пор фильтра, мкм ? 0,1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Коннектор Луер-Лок со встроенной подпружиненной крышечкой с возможностью изменения положения крышки за счет фиксирующих вырезов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Боковые ребристые упоры на корпусе адаптера Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Двухканальная пластиковая игла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фильтр в воздушном канале на входе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр пор фильтра, мкм - ? 0,1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Коннектор Луер-Лок со встроенной подпружиненной крышечкой с возможностью изменения положения крышки за счет фиксирующих вырезов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Боковые ребристые упоры на корпусе адаптера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Двухканальная пластиковая игла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фильтр в воздушном канале на входе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр пор фильтра, мкм - ? 0,1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Коннектор Луер-Лок со встроенной подпружиненной крышечкой с возможностью изменения положения крышки за счет фиксирующих вырезов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Боковые ребристые упоры на корпусе адаптера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005733 - Канюля назальная стандартная для подачи кислорода, стерильная  (является медицинским изделием) Вариант исполнения назального зубца Стандартный Наружный диаметр назального зубца ? 3 и ? 5 Расстояние между назальными зубцами ? 14 и ? 15 - Штука - 46,99 - 46,99

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вариант исполнения назального зубца Стандартный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр назального зубца ? 3 и ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расстояние между назальными зубцами ? 14 и ? 15 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма назального зубца Прямой Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вариант исполнения назального зубца - Стандартный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр назального зубца - ? 3 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расстояние между назальными зубцами - ? 14 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма назального зубца - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вариант исполнения назального зубца - Стандартный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наружный диаметр назального зубца - ? 3 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Расстояние между назальными зубцами - ? 14 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма назального зубца - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.110 - Назальные канюли для высокопоточной терапии  (является медицинским изделием) Назальная канюля для использования совместно с контуром для высокопоточной неинвазивной вентиляции для проведения высокопоточной респираторной терапии Соответствие Размер канюли М (средний) Соответствие В канюлю интегрирована гибкая дыхательная трубка имеющая мембрану, которая позволяет водяному пару свободно рассеиваться через стенки гибкой трубки Соответствие - Штука - 3 439,15 - 3 439,15

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назальная канюля для использования совместно с контуром для высокопоточной неинвазивной вентиляции для проведения высокопоточной респираторной терапии Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер канюли М (средний) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В канюлю интегрирована гибкая дыхательная трубка имеющая мембрану, которая позволяет водяному пару свободно рассеиваться через стенки гибкой трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксаторы на щеки для снижения давления на лицо Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Регулируемое головное крепление Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим для гибкой трубки на коловном креплении Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назальная канюля для использования совместно с контуром для высокопоточной неинвазивной вентиляции для проведения высокопоточной респираторной терапии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер канюли М (средний) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В канюлю интегрирована гибкая дыхательная трубка имеющая мембрану, которая позволяет водяному пару свободно рассеиваться через стенки гибкой трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксаторы на щеки для снижения давления на лицо - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Регулируемое головное крепление - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим для гибкой трубки на коловном креплении - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назальная канюля для использования совместно с контуром для высокопоточной неинвазивной вентиляции для проведения высокопоточной респираторной терапии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер канюли М (средний) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В канюлю интегрирована гибкая дыхательная трубка имеющая мембрану, которая позволяет водяному пару свободно рассеиваться через стенки гибкой трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фиксаторы на щеки для снижения давления на лицо - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Регулируемое головное крепление - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Зажим для гибкой трубки на коловном креплении - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.110 - Назальные канюли для высокопоточной терапии  (является медицинским изделием) Назальная канюля для использования совместно с контуром для высокопоточной неинвазивной вентиляции для проведения высокопоточной респираторной терапии Соответствие Размер канюли L (большой) Соответствие В канюлю интегрирована гибкая дыхательная трубка имеющая мембрану, которая позволяет водяному пару свободно рассеиваться через стенки гибкой трубки Соответствие - Штука - 3 439,15 - 3 439,15

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назальная канюля для использования совместно с контуром для высокопоточной неинвазивной вентиляции для проведения высокопоточной респираторной терапии Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер канюли L (большой) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В канюлю интегрирована гибкая дыхательная трубка имеющая мембрану, которая позволяет водяному пару свободно рассеиваться через стенки гибкой трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксаторы на щеки для снижения давления на лицо Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Регулируемое головное крепление Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим для гибкой трубки на коловном креплении Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назальная канюля для использования совместно с контуром для высокопоточной неинвазивной вентиляции для проведения высокопоточной респираторной терапии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер канюли L (большой) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В канюлю интегрирована гибкая дыхательная трубка имеющая мембрану, которая позволяет водяному пару свободно рассеиваться через стенки гибкой трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксаторы на щеки для снижения давления на лицо - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Регулируемое головное крепление - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим для гибкой трубки на коловном креплении - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назальная канюля для использования совместно с контуром для высокопоточной неинвазивной вентиляции для проведения высокопоточной респираторной терапии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер канюли L (большой) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В канюлю интегрирована гибкая дыхательная трубка имеющая мембрану, которая позволяет водяному пару свободно рассеиваться через стенки гибкой трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фиксаторы на щеки для снижения давления на лицо - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Регулируемое головное крепление - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Зажим для гибкой трубки на коловном креплении - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 - Соединение трахеостомическое для неинвазивной высокопоточной оксигенотерапии  (является медицинским изделием) Представляет собой трахеостомический коннектор с дыхательной трубкой имеющей мембрану, которая позволяет водяному пару свободно рассеиваться через стенки гибкой трубки Соответствие Кожух для защиты от рассеивания мокроты Наличие - Штука - 3 095,05 - 3 095,05

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Представляет собой трахеостомический коннектор с дыхательной трубкой имеющей мембрану, которая позволяет водяному пару свободно рассеиваться через стенки гибкой трубки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кожух для защиты от рассеивания мокроты Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Представляет собой трахеостомический коннектор с дыхательной трубкой имеющей мембрану, которая позволяет водяному пару свободно рассеиваться через стенки гибкой трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кожух для защиты от рассеивания мокроты - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Представляет собой трахеостомический коннектор с дыхательной трубкой имеющей мембрану, которая позволяет водяному пару свободно рассеиваться через стенки гибкой трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кожух для защиты от рассеивания мокроты - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 - Мешок нагнетающий  (является медицинским изделием) Назначние: переносной мешок для инфузии под давлением Соответствие Трубка, краник и груша в комплекте Наличие Объем мешка , мл ? 950 и ? 1050 - Штука - 4 477,00 - 4 477,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначние: переносной мешок для инфузии под давлением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка, краник и груша в комплекте Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем мешка , мл ? 950 и ? 1050 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Клапан с кнопкой, обеспечивающий регуляцию давления в мешке и скорость тока жидкости Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На кнопке клапана деления и цветовая кодировка, которые показывают величину создаваемого давления Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Одно нажатие на кнопку создает стандартное давление; два нажатия - для установки повышенного давления и быстрой инфузии Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Жесткая ручка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначние: переносной мешок для инфузии под давлением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка, краник и груша в комплекте - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем мешка , мл - ? 950 и ? 1050 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Клапан с кнопкой, обеспечивающий регуляцию давления в мешке и скорость тока жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На кнопке клапана деления и цветовая кодировка, которые показывают величину создаваемого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Одно нажатие на кнопку создает стандартное давление; два нажатия - для установки повышенного давления и быстрой инфузии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Жесткая ручка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначние: переносной мешок для инфузии под давлением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Трубка, краник и груша в комплекте - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объем мешка , мл - ? 950 и ? 1050 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Клапан с кнопкой, обеспечивающий регуляцию давления в мешке и скорость тока жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На кнопке клапана деления и цветовая кодировка, которые показывают величину создаваемого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Одно нажатие на кнопку создает стандартное давление; два нажатия - для установки повышенного давления и быстрой инфузии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Жесткая ручка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007520 - Коннектор трубки/маски дыхательного контура, стерильный  (является медицинским изделием) Соединитель состоит из двойного вертлужного коннектора 22M/15F, прямого коннектора 15M, соединенных гофрированной, конфигурируемой трубкой Соответствие Длина трубки , мм ? 150 и ? 170 Порт для аспирации и бронхоскопии Наличие - Штука - 288,75 - 288,75

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Соединитель состоит из двойного вертлужного коннектора 22M/15F, прямого коннектора 15M, соединенных гофрированной, конфигурируемой трубкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина трубки , мм ? 150 и ? 170 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Порт для аспирации и бронхоскопии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Соединитель состоит из двойного вертлужного коннектора 22M/15F, прямого коннектора 15M, соединенных гофрированной, конфигурируемой трубкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина трубки , мм - ? 150 и ? 170 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Порт для аспирации и бронхоскопии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Соединитель состоит из двойного вертлужного коннектора 22M/15F, прямого коннектора 15M, соединенных гофрированной, конфигурируемой трубкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина трубки , мм - ? 150 и ? 170 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Порт для аспирации и бронхоскопии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.

- 32.50.13.190 - Однолинейный дыхательный контур с обогревом для высокопоточной вентиляции легких  (является медицинским изделием) Назначение: для подачи увлаженной дыхательной смеси посредством подключения к генератору потока воздушно-кислородной смеси со встроенным увлажнителем Соответствие Контур состоит из обогреваемой дыхательной трубки для подачи увлажненных респираторных газов, камеры увлажнителя с автоматическим заполнением, адаптера для парного соединения выходных портов камеры с портами увлажнителя с интегрированным генератором потока Соответствие На одном конце дыхательного контура защелкивающийся коннектор, подключаемый к аппарату, обеспечивающий механическое соединение контура и электрическое соединение нагревательного провода с увлажнителем Наличие - Штука - 9 849,40 - 9 849,40

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение: для подачи увлаженной дыхательной смеси посредством подключения к генератору потока воздушно-кислородной смеси со встроенным увлажнителем Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контур состоит из обогреваемой дыхательной трубки для подачи увлажненных респираторных газов, камеры увлажнителя с автоматическим заполнением, адаптера для парного соединения выходных портов камеры с портами увлажнителя с интегрированным генератором потока Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На одном конце дыхательного контура защелкивающийся коннектор, подключаемый к аппарату, обеспечивающий механическое соединение контура и электрическое соединение нагревательного провода с увлажнителем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На втором конце дыхательного контура коннектор для подключения интерфейса пациента Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Встроенный датчик температуры в контуре со стороны пациента Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина шланга, мм ? 1800 и ? 1850 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Для одноразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение: для подачи увлаженной дыхательной смеси посредством подключения к генератору потока воздушно-кислородной смеси со встроенным увлажнителем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контур состоит из обогреваемой дыхательной трубки для подачи увлажненных респираторных газов, камеры увлажнителя с автоматическим заполнением, адаптера для парного соединения выходных портов камеры с портами увлажнителя с интегрированным генератором потока - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На одном конце дыхательного контура защелкивающийся коннектор, подключаемый к аппарату, обеспечивающий механическое соединение контура и электрическое соединение нагревательного провода с увлажнителем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На втором конце дыхательного контура коннектор для подключения интерфейса пациента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Встроенный датчик температуры в контуре со стороны пациента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина шланга, мм - ? 1800 и ? 1850 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Для одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение: для подачи увлаженной дыхательной смеси посредством подключения к генератору потока воздушно-кислородной смеси со встроенным увлажнителем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контур состоит из обогреваемой дыхательной трубки для подачи увлажненных респираторных газов, камеры увлажнителя с автоматическим заполнением, адаптера для парного соединения выходных портов камеры с портами увлажнителя с интегрированным генератором потока - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На одном конце дыхательного контура защелкивающийся коннектор, подключаемый к аппарату, обеспечивающий механическое соединение контура и электрическое соединение нагревательного провода с увлажнителем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На втором конце дыхательного контура коннектор для подключения интерфейса пациента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Встроенный датчик температуры в контуре со стороны пациента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина шланга, мм - ? 1800 и ? 1850 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Для одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 - Однолинейный дыхательный контур с обогревом для высокопоточной вентиляции легких  (является медицинским изделием) Назначение: для подачи увлаженной дыхательной смеси посредством подключения к генератору потока воздушно-кислородной смеси со встроенным увлажнителем Соответствие Контур состоит из обогреваемой дыхательной трубки для подачи увлажненных респираторных газов, камеры увлажнителя с автоматическим заполнением, адаптера для парного соединения выходных портов камеры с портами увлажнителя с интегрированным генератором потока Соответствие На одном конце дыхательного контура защелкивающийся коннектор, подключаемый к аппарату, обеспечивающий механическое соединение контура и электрическое соединение нагревательного провода с увлажнителем Наличие - Штука - 10 835,45 - 10 835,45

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение: для подачи увлаженной дыхательной смеси посредством подключения к генератору потока воздушно-кислородной смеси со встроенным увлажнителем Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контур состоит из обогреваемой дыхательной трубки для подачи увлажненных респираторных газов, камеры увлажнителя с автоматическим заполнением, адаптера для парного соединения выходных портов камеры с портами увлажнителя с интегрированным генератором потока Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На одном конце дыхательного контура защелкивающийся коннектор, подключаемый к аппарату, обеспечивающий механическое соединение контура и электрическое соединение нагревательного провода с увлажнителем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На втором конце дыхательного контура коннектор для подключения интерфейса пациента Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем камеры увлажнителя, мл ? 150 и ? 170 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Встроенный датчик температуры в контуре со стороны пациента Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина шланга, мм ? 1800 и ? 1850 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Для одноразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение: для подачи увлаженной дыхательной смеси посредством подключения к генератору потока воздушно-кислородной смеси со встроенным увлажнителем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контур состоит из обогреваемой дыхательной трубки для подачи увлажненных респираторных газов, камеры увлажнителя с автоматическим заполнением, адаптера для парного соединения выходных портов камеры с портами увлажнителя с интегрированным генератором потока - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На одном конце дыхательного контура защелкивающийся коннектор, подключаемый к аппарату, обеспечивающий механическое соединение контура и электрическое соединение нагревательного провода с увлажнителем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На втором конце дыхательного контура коннектор для подключения интерфейса пациента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем камеры увлажнителя, мл - ? 150 и ? 170 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Встроенный датчик температуры в контуре со стороны пациента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина шланга, мм - ? 1800 и ? 1850 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Для одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение: для подачи увлаженной дыхательной смеси посредством подключения к генератору потока воздушно-кислородной смеси со встроенным увлажнителем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контур состоит из обогреваемой дыхательной трубки для подачи увлажненных респираторных газов, камеры увлажнителя с автоматическим заполнением, адаптера для парного соединения выходных портов камеры с портами увлажнителя с интегрированным генератором потока - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На одном конце дыхательного контура защелкивающийся коннектор, подключаемый к аппарату, обеспечивающий механическое соединение контура и электрическое соединение нагревательного провода с увлажнителем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На втором конце дыхательного контура коннектор для подключения интерфейса пациента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объем камеры увлажнителя, мл - ? 150 и ? 170 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Встроенный датчик температуры в контуре со стороны пациента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина шланга, мм - ? 1800 и ? 1850 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Для одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 - Линия для отбора проб газа  (является медицинским изделием) Назначение: для присоединения коннектора Луер к устройству мониторинга CO2 Соответствие Длина линии, см ? 200 и ? 250 Тип соединения M/M Luer - Штука - 2 420,40 - 2 420,40

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение: для присоединения коннектора Луер к устройству мониторинга CO2 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина линии, см ? 200 и ? 250 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип соединения M/M Luer Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для одноразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение: для присоединения коннектора Луер к устройству мониторинга CO2 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина линии, см - ? 200 и ? 250 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип соединения - M/M Luer - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение: для присоединения коннектора Луер к устройству мониторинга CO2 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина линии, см - ? 200 и ? 250 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип соединения - M/M Luer - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Для одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 - Маска кислородная, стерильная  (является медицинским изделием) Размер маски L Длина маски, мм ? 105 и ? 110 Ширина маски, мм ? 65 и ? 80 - Штука - 168,64 - 168,64

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Размер маски L Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина маски, мм ? 105 и ? 110 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина маски, мм ? 65 и ? 80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина кислородной трубки, мм ? 1980 и ? 2150 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стерильно Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Размер маски - L - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина маски, мм - ? 105 и ? 110 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина маски, мм - ? 65 и ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина кислородной трубки, мм - ? 1980 и ? 2150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Размер маски - L - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина маски, мм - ? 105 и ? 110 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина маски, мм - ? 65 и ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина кислородной трубки, мм - ? 1980 и ? 2150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000022 - Тепло/влагообменник, одноразового использования  (является медицинским изделием) Центральный канал в корпусе, один конец которого представляет собой выступающий коннектор 15F для соединения с трахеостомической трубкой, а другой заканчивается клапаном в виде откидной крышки, закрывающей просвет канала Соответствие Тепловлагообменный элемент из гофрированной бумажной ленты Наличие Диапазон дыхательного объема ? 200 или ? 1500 - Штука - 272,69 - 272,69

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Центральный канал в корпусе, один конец которого представляет собой выступающий коннектор 15F для соединения с трахеостомической трубкой, а другой заканчивается клапаном в виде откидной крышки, закрывающей просвет канала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тепловлагообменный элемент из гофрированной бумажной ленты Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон дыхательного объема ? 200 или ? 1500 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Эффективность увлажнения при дыхательном объеме 500 мл не менее 28 мг/л H2O Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Центральный канал в корпусе, один конец которого представляет собой выступающий коннектор 15F для соединения с трахеостомической трубкой, а другой заканчивается клапаном в виде откидной крышки, закрывающей просвет канала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тепловлагообменный элемент из гофрированной бумажной ленты - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон дыхательного объема - ? 200 или ? 1500 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Эффективность увлажнения при дыхательном объеме 500 мл не менее 28 мг/л H2O - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Центральный канал в корпусе, один конец которого представляет собой выступающий коннектор 15F для соединения с трахеостомической трубкой, а другой заканчивается клапаном в виде откидной крышки, закрывающей просвет канала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тепловлагообменный элемент из гофрированной бумажной ленты - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диапазон дыхательного объема - ? 200 или ? 1500 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Эффективность увлажнения при дыхательном объеме 500 мл не менее 28 мг/л H2O - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.

- 26.60.12.129 26.60.12.129-00000093 - Набор с датчиком для измерения артериального давления  (является медицинским изделием) Два одноразовых датчика давления с красной и синей линией давления Соответствие На каждой линии со стороны пациента фиксирован инфузионный краник с тактильным ощущением щелчка при переключении Наличие На линиях расположены датчики в прозрачном корпусе для сбора и передачи информации в монитор пациента Наличие - Штука - 3 896,14 - 3 896,14

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Два одноразовых датчика давления с красной и синей линией давления Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На каждой линии со стороны пациента фиксирован инфузионный краник с тактильным ощущением щелчка при переключении Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На линиях расположены датчики в прозрачном корпусе для сбора и передачи информации в монитор пациента Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пластичное, цветное устройство с контрастным язычком для удаления пузырьков воздуха, расположенное на корпусе кажого датчика Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ребристая цветная заглушка на стопорном кранике, интегрированном в корпус каждого датчика Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Встроенный в синюю линию прозрачный элиминатор резонансного выброса Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Скорость подачи физиологического раствора, мл/час 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Капельная камера Прозрачная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соединение Луер-Лок на каждой линии со стороны пациента Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разъем с направляющими стрелками со стороны монитора каждой линии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дополнительные заглушки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Два одноразовых датчика давления с красной и синей линией давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На каждой линии со стороны пациента фиксирован инфузионный краник с тактильным ощущением щелчка при переключении - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На линиях расположены датчики в прозрачном корпусе для сбора и передачи информации в монитор пациента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пластичное, цветное устройство с контрастным язычком для удаления пузырьков воздуха, расположенное на корпусе кажого датчика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ребристая цветная заглушка на стопорном кранике, интегрированном в корпус каждого датчика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Встроенный в синюю линию прозрачный элиминатор резонансного выброса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Скорость подачи физиологического раствора, мл/час - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Капельная камера - Прозрачная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соединение Луер-Лок на каждой линии со стороны пациента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разъем с направляющими стрелками со стороны монитора каждой линии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные заглушки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Два одноразовых датчика давления с красной и синей линией давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На каждой линии со стороны пациента фиксирован инфузионный краник с тактильным ощущением щелчка при переключении - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На линиях расположены датчики в прозрачном корпусе для сбора и передачи информации в монитор пациента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пластичное, цветное устройство с контрастным язычком для удаления пузырьков воздуха, расположенное на корпусе кажого датчика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ребристая цветная заглушка на стопорном кранике, интегрированном в корпус каждого датчика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Встроенный в синюю линию прозрачный элиминатор резонансного выброса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Скорость подачи физиологического раствора, мл/час - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Капельная камера - Прозрачная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Соединение Луер-Лок на каждой линии со стороны пациента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Разъем с направляющими стрелками со стороны монитора каждой линии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дополнительные заглушки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.

- 26.60.12.129 26.60.12.129-00000093 - Набор с датчиком для измерения артериального давления  (является медицинским изделием) Один одноразовый датчик давления с прозрачной удлинительной линией давления Соответствие На линии со стороны пациента фиксирован инфузионный краник с тактильным ощущением щелчка при переключении Наличие На линии расположен датчик в прозрачном корпусе для сбора и передачи информации в монитор пациента Наличие - Штука - 2 376,05 - 2 376,05

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Один одноразовый датчик давления с прозрачной удлинительной линией давления Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На линии со стороны пациента фиксирован инфузионный краник с тактильным ощущением щелчка при переключении Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На линии расположен датчик в прозрачном корпусе для сбора и передачи информации в монитор пациента Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пластичное, цветное устройство с контрастным язычком для удаления пузырьков воздуха, расположенное на корпусе датчика Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ребристая цветная заглушка на стопорном кранике, интегрированном в корпус датчика Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Встроенный в линию прозрачный элиминатор резонансного выброса Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Скорость подачи физиологического раствора, мл/час 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Прозрачная капельная камера Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соединение Луер-Лок со стороны пациента Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разъем с направляющими стрелками со стороны монитора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дополнительные заглушки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Один одноразовый датчик давления с прозрачной удлинительной линией давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На линии со стороны пациента фиксирован инфузионный краник с тактильным ощущением щелчка при переключении - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На линии расположен датчик в прозрачном корпусе для сбора и передачи информации в монитор пациента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пластичное, цветное устройство с контрастным язычком для удаления пузырьков воздуха, расположенное на корпусе датчика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ребристая цветная заглушка на стопорном кранике, интегрированном в корпус датчика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Встроенный в линию прозрачный элиминатор резонансного выброса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Скорость подачи физиологического раствора, мл/час - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Прозрачная капельная камера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соединение Луер-Лок со стороны пациента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разъем с направляющими стрелками со стороны монитора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные заглушки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Один одноразовый датчик давления с прозрачной удлинительной линией давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На линии со стороны пациента фиксирован инфузионный краник с тактильным ощущением щелчка при переключении - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На линии расположен датчик в прозрачном корпусе для сбора и передачи информации в монитор пациента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пластичное, цветное устройство с контрастным язычком для удаления пузырьков воздуха, расположенное на корпусе датчика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ребристая цветная заглушка на стопорном кранике, интегрированном в корпус датчика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Встроенный в линию прозрачный элиминатор резонансного выброса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Скорость подачи физиологического раствора, мл/час - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Прозрачная капельная камера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Соединение Луер-Лок со стороны пациента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Разъем с направляющими стрелками со стороны монитора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дополнительные заглушки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.

- 32.50.13.190 - Набор для экстренной крикотиреотомии  (является медицинским изделием) Назначение: для экстренной крикотиреотомии взрослых пациентов Соответствие Внутренний диаметр трубки для крикотиреотомии, мм 4 Трубка для крикотиреотомии предустановлена на металлический стилет Соответствие - Штука - 31 080,28 - 31 080,28

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение: для экстренной крикотиреотомии взрослых пациентов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр трубки для крикотиреотомии, мм 4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка для крикотиреотомии предустановлена на металлический стилет Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шприц объемом 10 мл Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шейный фиксатор из мягкого материала Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильно, для одноразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение: для экстренной крикотиреотомии взрослых пациентов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр трубки для крикотиреотомии, мм - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка для крикотиреотомии предустановлена на металлический стилет - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шприц объемом 10 мл - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шейный фиксатор из мягкого материала - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильно, для одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение: для экстренной крикотиреотомии взрослых пациентов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренний диаметр трубки для крикотиреотомии, мм - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Трубка для крикотиреотомии предустановлена на металлический стилет - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шприц объемом 10 мл - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шейный фиксатор из мягкого материала - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильно, для одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.110 32.50.13.110-02195 - Катетер баллонный бронхиальный  (является медицинским изделием) Максимальный объем наполнения баллона ? 2.1 и ? 4 Размер катетера, Fr 7 Длина катетера, см ? 55 и ? 65 - Штука - 13 986,00 - 13 986,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Максимальный объем наполнения баллона ? 2.1 и ? 4 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер катетера, Fr 7 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина катетера, см ? 55 и ? 65 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Автоинфлятор для раздувания манжеты до оптимального и безопасного давления нажатием кнопки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал манжеты Силикон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр раздутой манжеты, мм ? 11 и ? 13 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал катеетра Нейлон Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Максимальный объем наполнения баллона - ? 2.1 и ? 4 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер катетера, Fr - 7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина катетера, см - ? 55 и ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Автоинфлятор для раздувания манжеты до оптимального и безопасного давления нажатием кнопки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал манжеты - Силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр раздутой манжеты, мм - ? 11 и ? 13 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал катеетра - Нейлон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Максимальный объем наполнения баллона - ? 2.1 и ? 4 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер катетера, Fr - 7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина катетера, см - ? 55 и ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Автоинфлятор для раздувания манжеты до оптимального и безопасного давления нажатием кнопки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал манжеты - Силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр раздутой манжеты, мм - ? 11 и ? 13 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал катеетра - Нейлон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.

- 32.50.13.110 32.50.13.110-02194 - Катетер баллонный бронхиальный  (является медицинским изделием) Максимальный объем наполнения баллона ? 4.1 и ? 6 Размер катетера, Fr 9 Длина катетера, см ? 55 и ? 65 - Штука - 13 986,00 - 13 986,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Максимальный объем наполнения баллона ? 4.1 и ? 6 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер катетера, Fr 9 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина катетера, см ? 55 и ? 65 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Автоинфлятор для раздувания манжеты до оптимального и безопасного давления нажатием кнопки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал манжеты Силикон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр раздутой манжеты, мм ? 14 и ? 16 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал катеетра Нейлон Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Максимальный объем наполнения баллона - ? 4.1 и ? 6 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер катетера, Fr - 9 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина катетера, см - ? 55 и ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Автоинфлятор для раздувания манжеты до оптимального и безопасного давления нажатием кнопки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал манжеты - Силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр раздутой манжеты, мм - ? 14 и ? 16 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал катеетра - Нейлон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Максимальный объем наполнения баллона - ? 4.1 и ? 6 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер катетера, Fr - 9 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина катетера, см - ? 55 и ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Автоинфлятор для раздувания манжеты до оптимального и безопасного давления нажатием кнопки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал манжеты - Силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр раздутой манжеты, мм - ? 14 и ? 16 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал катеетра - Нейлон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.

- 32.50.13.190 - Комплект изделий для системы ингаляционной терапии, одноразового использования  (является медицинским изделием) Назначение для лечения острых и хронических заболеваний дыхательной системы на фоне самостоятельного дыхания и неинвазивной вентиляции лёгких, в случаях, если показана доставка аэрозольных частиц в дыхательные пути пациента. Состав набора маска, небулайзер для трахеобронхиального осаждения, соединительная (кислородная) трубка. Размер маски М - Штука - 213,27 - 213,27

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение для лечения острых и хронических заболеваний дыхательной системы на фоне самостоятельного дыхания и неинвазивной вентиляции лёгких, в случаях, если показана доставка аэрозольных частиц в дыхательные пути пациента. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав набора маска, небулайзер для трахеобронхиального осаждения, соединительная (кислородная) трубка. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер маски М Значение характеристики не может изменяться участником закупки Края маски атравматичные, закругленные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления маски поливинилхлорид Значение характеристики не может изменяться участником закупки На корпусе маски 2 клапана выдоха Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маска подсоединяется к небулайзеру через встроенный коннектор Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр коннектора 15 М. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Небулайзер представляет собой прозрачную камеру с распылителем и герметично завинчивающейся крышкой, исключающей проливание лекарственной смеси. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объём камеры небулайзера, мл ? 5 и ? 8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления небулайзера Полистирол Значение характеристики не может изменяться участником закупки На боковой стенке небулайзера нанесена шкала с диапазоном от 2 до 6 мл с шагом в 1 мл Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На крышке небулайзера располагаться коннектор 15F для подсоединения к маске, а также коннектор для подключения магистрали воздушного потока Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки К нижней части маски небулайзера присоединяется магистраль воздушного потока Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина трубки, см ? 210 и ? 215 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На конце магистрали воздушного потока расположен универсальный коннектор для подключения к источнику воздуха Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Продольные рёбра жёсткости по всей длине трубки, которые образуют звёздообразный просвет Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для однократного применения Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная стерильная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дисперсность аэрозоля в диапазоне, микрон 1-5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - для лечения острых и хронических заболеваний дыхательной системы на фоне самостоятельного дыхания и неинвазивной вентиляции лёгких, в случаях, если показана доставка аэрозольных частиц в дыхательные пути пациента. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав набора - маска, небулайзер для трахеобронхиального осаждения, соединительная (кислородная) трубка. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер маски - М - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Края маски - атравматичные, закругленные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления маски - поливинилхлорид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На корпусе маски 2 клапана выдоха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маска подсоединяется к небулайзеру через встроенный коннектор - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр коннектора 15 М. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Небулайзер - представляет собой прозрачную камеру с распылителем и герметично завинчивающейся крышкой, исключающей проливание лекарственной смеси. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объём камеры небулайзера, мл - ? 5 и ? 8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления небулайзера - Полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На боковой стенке небулайзера нанесена шкала с диапазоном от 2 до 6 мл с шагом в 1 мл - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На крышке небулайзера располагаться коннектор 15F для подсоединения к маске, а также коннектор для подключения магистрали воздушного потока - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - К нижней части маски небулайзера присоединяется магистраль воздушного потока - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина трубки, см - ? 210 и ? 215 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На конце магистрали воздушного потока расположен универсальный коннектор для подключения к источнику воздуха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Продольные рёбра жёсткости по всей длине трубки, которые образуют звёздообразный просвет - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для однократного применения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дисперсность аэрозоля в диапазоне, микрон - 1-5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - для лечения острых и хронических заболеваний дыхательной системы на фоне самостоятельного дыхания и неинвазивной вентиляции лёгких, в случаях, если показана доставка аэрозольных частиц в дыхательные пути пациента. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав набора - маска, небулайзер для трахеобронхиального осаждения, соединительная (кислородная) трубка. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер маски - М - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Края маски - атравматичные, закругленные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления маски - поливинилхлорид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На корпусе маски 2 клапана выдоха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маска подсоединяется к небулайзеру через встроенный коннектор - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр коннектора 15 М. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Небулайзер - представляет собой прозрачную камеру с распылителем и герметично завинчивающейся крышкой, исключающей проливание лекарственной смеси. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объём камеры небулайзера, мл - ? 5 и ? 8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления небулайзера - Полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На боковой стенке небулайзера нанесена шкала с диапазоном от 2 до 6 мл с шагом в 1 мл - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На крышке небулайзера располагаться коннектор 15F для подсоединения к маске, а также коннектор для подключения магистрали воздушного потока - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

К нижней части маски небулайзера присоединяется магистраль воздушного потока - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина трубки, см - ? 210 и ? 215 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

На конце магистрали воздушного потока расположен универсальный коннектор для подключения к источнику воздуха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Продольные рёбра жёсткости по всей длине трубки, которые образуют звёздообразный просвет - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Для однократного применения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - Индивидуальная стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дисперсность аэрозоля в диапазоне, микрон - 1-5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 - Небулайзер  (является медицинским изделием) Дисперсия 2-5 микрон Соответствие В комплекте кислородный шланг с продольным армированием, маска для взрослых пациентов, головной держатель Наличие - Штука - 479,52 - 479,52

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Дисперсия 2-5 микрон Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В комплекте кислородный шланг с продольным армированием, маска для взрослых пациентов, головной держатель Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Дисперсия 2-5 микрон - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В комплекте кислородный шланг с продольным армированием, маска для взрослых пациентов, головной держатель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Дисперсия 2-5 микрон - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В комплекте кислородный шланг с продольным армированием, маска для взрослых пациентов, головной держатель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 - Датчик для измерения энтропии  (является медицинским изделием) Датчик состоит из трех гелевых электродов и раздельных подводящих проводов Соответствие Датчик подключается к кабелю монитора и представляет собой неразборный узел, состоящий из трех электродов с проводами, собранными в единый разъем с интегрированным чипом для подключения к кабелю Соответствие В упаковке 25 шт Соответствие - Упаковка - 92 000,01 - 92 000,01

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Датчик состоит из трех гелевых электродов и раздельных подводящих проводов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Датчик подключается к кабелю монитора и представляет собой неразборный узел, состоящий из трех электродов с проводами, собранными в единый разъем с интегрированным чипом для подключения к кабелю Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В упаковке 25 шт Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Датчик состоит из трех гелевых электродов и раздельных подводящих проводов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Датчик подключается к кабелю монитора и представляет собой неразборный узел, состоящий из трех электродов с проводами, собранными в единый разъем с интегрированным чипом для подключения к кабелю - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В упаковке 25 шт - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Датчик состоит из трех гелевых электродов и раздельных подводящих проводов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Датчик подключается к кабелю монитора и представляет собой неразборный узел, состоящий из трех электродов с проводами, собранными в единый разъем с интегрированным чипом для подключения к кабелю - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В упаковке 25 шт - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 - Универсальный силиконовый аэрозоль  (является медицинским изделием) Назначение: предотвращение сращения медицинских инструментов с тканями организма Соответствие Объем, мл ? 50 Упаковка Аэрозольный баллон - Штука - 3 848,00 - 3 848,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение: предотвращение сращения медицинских инструментов с тканями организма Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем, мл ? 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка Аэрозольный баллон Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение: предотвращение сращения медицинских инструментов с тканями организма - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем, мл - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - Аэрозольный баллон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение: предотвращение сращения медицинских инструментов с тканями организма - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объем, мл - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка - Аэрозольный баллон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 - Устройство для контроля диуреза  (является медицинским изделием) Назначение Для уроколлекции с функцией контроля почасового диуреза Устройство состоит из измерительной камеры, мешка для сбора мочи, двухпросветной приводной трубки с перемещаемым зажимом и портом для отбора проб мочи Соответствие Измерительная камера состоит из двух последовательно соединенных между собой камер - измерительного цилиндра и основной камеры Соответствие - Штука - 1 298,22 - 1 298,22

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Для уроколлекции с функцией контроля почасового диуреза Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устройство состоит из измерительной камеры, мешка для сбора мочи, двухпросветной приводной трубки с перемещаемым зажимом и портом для отбора проб мочи Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Измерительная камера состоит из двух последовательно соединенных между собой камер - измерительного цилиндра и основной камеры Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем измерительной камеры, мл ? 500 и ? 520 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем измерительного цилиндра, мл ? 30 и ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина приводной трубки, мм ? 1050 и ? 1150 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ремешки и крючок для крепления устройства к раме кровати Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дистальный конец приводной трубки снабжен безыгольным портом для забора проб мочи, Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В месте крепления к измерительной камере трубка усилена ограничителем изгиба в виде наружной спирали Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В верхней части измерительной камеры, над измерительным цилиндром, расположен кран для опорожнения камеры Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем сборного мешка, мл ? 1900 и ? 2100 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип сливного крана сборного мешка Крестообразный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Невозвратный клапан в дистальной части приводной трубки (между портом и приводной трубкой) и в сборном мешке, встроенный гидрофобный фильтр на передней поверхности сборного мешка и в капельной камере Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное время использования у одного пациента, день ? 7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Для уроколлекции с функцией контроля почасового диуреза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устройство состоит из измерительной камеры, мешка для сбора мочи, двухпросветной приводной трубки с перемещаемым зажимом и портом для отбора проб мочи - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Измерительная камера состоит из двух последовательно соединенных между собой камер - измерительного цилиндра и основной камеры - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем измерительной камеры, мл - ? 500 и ? 520 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем измерительного цилиндра, мл - ? 30 и ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина приводной трубки, мм - ? 1050 и ? 1150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ремешки и крючок для крепления устройства к раме кровати - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дистальный конец приводной трубки снабжен безыгольным портом для забора проб мочи, - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В месте крепления к измерительной камере трубка усилена ограничителем изгиба в виде наружной спирали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В верхней части измерительной камеры, над измерительным цилиндром, расположен кран для опорожнения камеры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем сборного мешка, мл - ? 1900 и ? 2100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип сливного крана сборного мешка - Крестообразный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Невозвратный клапан в дистальной части приводной трубки (между портом и приводной трубкой) и в сборном мешке, встроенный гидрофобный фильтр на передней поверхности сборного мешка и в капельной камере - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное время использования у одного пациента, день - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - Для уроколлекции с функцией контроля почасового диуреза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Устройство состоит из измерительной камеры, мешка для сбора мочи, двухпросветной приводной трубки с перемещаемым зажимом и портом для отбора проб мочи - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Измерительная камера состоит из двух последовательно соединенных между собой камер - измерительного цилиндра и основной камеры - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объем измерительной камеры, мл - ? 500 и ? 520 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объем измерительного цилиндра, мл - ? 30 и ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина приводной трубки, мм - ? 1050 и ? 1150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ремешки и крючок для крепления устройства к раме кровати - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дистальный конец приводной трубки снабжен безыгольным портом для забора проб мочи, - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В месте крепления к измерительной камере трубка усилена ограничителем изгиба в виде наружной спирали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В верхней части измерительной камеры, над измерительным цилиндром, расположен кран для опорожнения камеры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объем сборного мешка, мл - ? 1900 и ? 2100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип сливного крана сборного мешка - Крестообразный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Невозвратный клапан в дистальной части приводной трубки (между портом и приводной трубкой) и в сборном мешке, встроенный гидрофобный фильтр на передней поверхности сборного мешка и в капельной камере - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальное время использования у одного пациента, день - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007461 - Стилет для воздуховода, одноразового использования  (является медицинским изделием) Алюминиевая сердцевина стилета, покрытая поливинилхлоридом Наличие Размер стилета 6,10,14 (по заявке Заказчика) Соответствие - Штука - 197,70 - 197,70

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Алюминиевая сердцевина стилета, покрытая поливинилхлоридом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер стилета 6,10,14 (по заявке Заказчика) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Алюминиевая сердцевина стилета, покрытая поливинилхлоридом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер стилета 6,10,14 (по заявке Заказчика) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Алюминиевая сердцевина стилета, покрытая поливинилхлоридом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер стилета 6,10,14 (по заявке Заказчика) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.

- 32.50.13.190 - Фильтр бактериальный воздушный  (является медицинским изделием) Фильтр бактериальный воздушный для очистки поступающего воздуха из окружающей среды в увлажнитель Соответствие - Штука - 2 121,01 - 2 121,01

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Фильтр бактериальный воздушный для очистки поступающего воздуха из окружающей среды в увлажнитель Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Фильтр бактериальный воздушный для очистки поступающего воздуха из окружающей среды в увлажнитель - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Фильтр бактериальный воздушный для очистки поступающего воздуха из окружающей среды в увлажнитель - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007085 - Резервуар для дренирования закрытой раны/места пункции  (является медицинским изделием) Прозрачная полусферическая вакуумная камера, соединяющаяся с резервуаром (мешком) для сбора раневого отделяемого Наличие Коннектор вакуумной камеры для присоединения сборного мешка с фиксированной крышкой Соответствие Сменный мешок для сбора отделяемого со встроенным гидрофобным антибактериальным фильтром Соответствие - Штука - 1 526,91 - 1 526,91

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Прозрачная полусферическая вакуумная камера, соединяющаяся с резервуаром (мешком) для сбора раневого отделяемого Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор вакуумной камеры для присоединения сборного мешка с фиксированной крышкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сменный мешок для сбора отделяемого со встроенным гидрофобным антибактериальным фильтром Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соединительная трубка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шнур и крючок для фиксации на корпусе вакуумной камеры Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем вакуумной камеры, мл ? 290 и ? 320 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вакуумная камера с двумя невозвратными клапанами: в месте соединения со сборным мешком и в месте соединения с трубкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор для присоединения дренажа, состоящий из резиновой муфты и колпачка со сквозным отверстием и резьбовым соединением, на соединительной трубке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем мешка для сбора отделяемого, мл ? 600 и ? 700 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Прозрачная полусферическая вакуумная камера, соединяющаяся с резервуаром (мешком) для сбора раневого отделяемого - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор вакуумной камеры для присоединения сборного мешка с фиксированной крышкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сменный мешок для сбора отделяемого со встроенным гидрофобным антибактериальным фильтром - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соединительная трубка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шнур и крючок для фиксации на корпусе вакуумной камеры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем вакуумной камеры, мл - ? 290 и ? 320 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вакуумная камера с двумя невозвратными клапанами: в месте соединения со сборным мешком и в месте соединения с трубкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор для присоединения дренажа, состоящий из резиновой муфты и колпачка со сквозным отверстием и резьбовым соединением, на соединительной трубке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем мешка для сбора отделяемого, мл - ? 600 и ? 700 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Прозрачная полусферическая вакуумная камера, соединяющаяся с резервуаром (мешком) для сбора раневого отделяемого - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коннектор вакуумной камеры для присоединения сборного мешка с фиксированной крышкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сменный мешок для сбора отделяемого со встроенным гидрофобным антибактериальным фильтром - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Соединительная трубка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шнур и крючок для фиксации на корпусе вакуумной камеры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объем вакуумной камеры, мл - ? 290 и ? 320 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вакуумная камера с двумя невозвратными клапанами: в месте соединения со сборным мешком и в месте соединения с трубкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коннектор для присоединения дренажа, состоящий из резиновой муфты и колпачка со сквозным отверстием и резьбовым соединением, на соединительной трубке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объем мешка для сбора отделяемого, мл - ? 600 и ? 700 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005113 - Катетер для временной стимуляции сердца  (является медицинским изделием) Диаметр катетера, Fr 6 Конфигурация кончика электрода Изогнутый Общая длина катетера, мм ? 1250 - Штука - 15 725,00 - 15 725,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Диаметр катетера, Fr 6 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конфигурация кончика электрода Изогнутый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина катетера, мм ? 1250 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части электрода, мм ? 1150 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расстояние между электродами, мм ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка глубины Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Диаметр катетера, Fr - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конфигурация кончика электрода - Изогнутый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина катетера, мм - ? 1250 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части электрода, мм - ? 1150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расстояние между электродами, мм - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка глубины - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Диаметр катетера, Fr - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конфигурация кончика электрода - Изогнутый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина катетера, мм - ? 1250 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей части электрода, мм - ? 1150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Расстояние между электродами, мм - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка глубины - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005113 - Катетер для временной стимуляции сердца  (является медицинским изделием) Однополюсные коннекторы (штекеры), шт 2 Диаметр однополюсных коннекторов, мм 2 Диаметр катетера, мм ? 2 - Штука - 13 690,00 - 13 690,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Однополюсные коннекторы (штекеры), шт 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр однополюсных коннекторов, мм 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр катетера, мм ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина имплантируемой части, мм ? 800 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расстояние между анодом и катодом, мм ? 10 и ? 12 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Извлекаемый направитель Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Однополюсные коннекторы (штекеры), шт - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр однополюсных коннекторов, мм - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр катетера, мм - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина имплантируемой части, мм - ? 800 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расстояние между анодом и катодом, мм - ? 10 и ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Извлекаемый направитель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Однополюсные коннекторы (штекеры), шт - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр однополюсных коннекторов, мм - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр катетера, мм - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина имплантируемой части, мм - ? 800 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Расстояние между анодом и катодом, мм - ? 10 и ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Извлекаемый направитель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.

- 32.50.13.110 - Катетер для термодилюции  (является медицинским изделием) Размер катетера, Fr 5 Рабочая длина катетера, мм ? 195 и ? 210 Канюли, шт 2 - Штука - 74 567,61 - 74 567,61

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Размер катетера, Fr 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина катетера, мм ? 195 и ? 210 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Канюли, шт 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 1 канюли, G 18 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина 1 канюли, мм ? 75 и ? 80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер 2 канюли, G 20 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина 2 канюли, мм ? 55 и ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дилататор, Fr 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Проводник Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина проводника, мм ? 500 и ? 600 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Температурный датчик (термистор), встроенный в катетер для термодилюции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальный срок нахождения катетера для термодилюции с температурным датчиком в сосудистом русле, сут ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Размер катетера, Fr - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина катетера, мм - ? 195 и ? 210 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Канюли, шт - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер 1 канюли, G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина 1 канюли, мм - ? 75 и ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер 2 канюли, G - 20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина 2 канюли, мм - ? 55 и ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дилататор, Fr - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Проводник - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина проводника, мм - ? 500 и ? 600 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Температурный датчик (термистор), встроенный в катетер для термодилюции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальный срок нахождения катетера для термодилюции с температурным датчиком в сосудистом русле, сут - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Размер катетера, Fr - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочая длина катетера, мм - ? 195 и ? 210 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Канюли, шт - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер 1 канюли, G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочая длина 1 канюли, мм - ? 75 и ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер 2 канюли, G - 20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочая длина 2 канюли, мм - ? 55 и ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Дилататор, Fr - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Проводник - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина проводника, мм - ? 500 и ? 600 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Температурный датчик (термистор), встроенный в катетер для термодилюции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальный срок нахождения катетера для термодилюции с температурным датчиком в сосудистом русле, сут - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 26.60.12.129 26.60.12.129-00000093 - Набор с датчиком для измерения артериального давления  (является медицинским изделием) Набор состоит из линии артериального давления с датчиком давления, корпуса датчика температуры инжектата и промывочного клапана Наличие Длина магистрали, см ? 148 и ? 153 - Штука - 20 691,72 - 20 691,72

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор состоит из линии артериального давления с датчиком давления, корпуса датчика температуры инжектата и промывочного клапана Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина магистрали, см ? 148 и ? 153 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор состоит из линии артериального давления с датчиком давления, корпуса датчика температуры инжектата и промывочного клапана - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина магистрали, см - ? 148 и ? 153 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Набор состоит из линии артериального давления с датчиком давления, корпуса датчика температуры инжектата и промывочного клапана - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина магистрали, см - ? 148 и ? 153 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены дополнительные (уточняющие) характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику каждого товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки. Обоснование дополнительных (уточняющих) характеристик указаны в приложении 1 Описания объекта закупки.

- 32.50.13.190 - Комплект изделий для системы ингаляционной терапии, одноразового использования  (является медицинским изделием) Назначение: для лечения острых и хронических заболеваний дыхательной системы на фоне самостоятельного дыхания и неинвазивной вентиляции лёгких, в случаях, если показана доставка аэрозольных частиц в дыхательные пути пациента Соответствие Состав: округлая маска; небулайзер для трахеобронхиального осаждения; соединительная (кислородная) трубка Соответствие Размер маски L Соответствие - Штука - 210,22 - 210,22

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение: для лечения острых и хронических заболеваний дыхательной системы на фоне самостоятельного дыхания и неинвазивной вентиляции лёгких, в случаях, если показана доставка аэрозольных частиц в дыхательные пути пациента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав: округлая маска; небулайзер для трахеобронхиального осаждения; соединительная (кислородная) трубка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер маски L Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Края маски атравматичные, закругленные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Боковые клапаны выдоха на корпусе маски, шт 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Алюминиевый зажим Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эластичный ремешок для закрепления маски на затылке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Прямой встроенный коннектор 22М, с помощью которого маска подсоединяется к небулайзеру Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид небулайзера: прозрачная камера с распылителем и герметично завинчивающейся крышкой, исключающей проливание лекарственной смеси, со шкалой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объём небулайзерной камеры, мл 6 Значение характеристики не может изменяться участником закупки К нижней части маски присоединяется магистраль воздушного потока, длина, см ? 209 и ? 213 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Продольные рёбра жёсткости по всей длине трубки, которые образуют звёздообразный просвет Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Универсальный коннектор для подключения к источнику воздуха на конце магистрали воздушного потока Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение: для лечения острых и хронических заболеваний дыхательной системы на фоне самостоятельного дыхания и неинвазивной вентиляции лёгких, в случаях, если показана доставка аэрозольных частиц в дыхательные пути пациента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав: округлая маска; небулайзер для трахеобронхиального осаждения; соединительная (кислородная) трубка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер маски L - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Края маски атравматичные, закругленные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Боковые клапаны выдоха на корпусе маски, шт - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Алюминиевый зажим - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эластичный ремешок для закрепления маски на затылке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Прямой встроенный коннектор 22М, с помощью которого маска подсоединяется к небулайзеру - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид небулайзера: прозрачная камера с распылителем и герметично завинчивающейся крышкой, исключающей проливание лекарственной смеси, со шкалой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объём небулайзерной камеры, мл - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - К нижней части маски присоединяется магистраль воздушного потока, длина, см - ? 209 и ? 213 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Продольные рёбра жёсткости по всей длине трубки, которые образуют звёздообразный просвет - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Универсальный коннектор для подключения к источнику воздуха на конце магистрали воздушного потока - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение: для лечения острых и хронических заболеваний дыхательной системы на фоне самостоятельного дыхания и неинвазивной вентиляции лёгких, в случаях, если показана доставка аэрозольных частиц в дыхательные пути пациента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав: округлая маска; небулайзер для трахеобронхиального осаждения; соединительная (кислородная) трубка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер маски L - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Края маски атравматичные, закругленные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Боковые клапаны выдоха на корпусе маски, шт - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Алюминиевый зажим - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Эластичный ремешок для закрепления маски на затылке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Прямой встроенный коннектор 22М, с помощью которого маска подсоединяется к небулайзеру - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид небулайзера: прозрачная камера с распылителем и герметично завинчивающейся крышкой, исключающей проливание лекарственной смеси, со шкалой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объём небулайзерной камеры, мл - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

К нижней части маски присоединяется магистраль воздушного потока, длина, см - ? 209 и ? 213 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Продольные рёбра жёсткости по всей длине трубки, которые образуют звёздообразный просвет - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Универсальный коннектор для подключения к источнику воздуха на конце магистрали воздушного потока - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 - Комплект изделий для системы ингаляционной терапии, одноразового использования  (является медицинским изделием) Назначение: для лечения острых и хронических заболеваний дыхательной системы на фоне самостоятельного дыхания и неинвазивной вентиляции лёгких, в случаях, если показана доставка аэрозольных частиц в дыхательные пути пациента Соответствие Состав: анатомически удлиненная маска; небулайзер для трахеобронхиального осаждения; соединительная (кислородная) трубка Соответствие Размер маски XL - Штука - 223,13 - 223,13

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение: для лечения острых и хронических заболеваний дыхательной системы на фоне самостоятельного дыхания и неинвазивной вентиляции лёгких, в случаях, если показана доставка аэрозольных частиц в дыхательные пути пациента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав: анатомически удлиненная маска; небулайзер для трахеобронхиального осаждения; соединительная (кислородная) трубка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер маски XL Значение характеристики не может изменяться участником закупки Края маски атравматичные, закругленные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Боковые клапаны выдоха на корпусе маски, шт 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Алюминиевый зажим Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эластичный ремешок для закрепления маски на затылке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Прямой встроенный коннектор 22М, с помощью которого маска подсоединяется к небулайзеру Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид небулайзера: прозрачная камера с распылителем и герметично завинчивающейся крышкой, исключающей проливание лекарственной смеси, со шкалой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объём небулайзерной камеры, мл ? 18 и ? 22 Значение характеристики не может изменяться участником закупки К нижней части маски присоединяется магистраль воздушного потока, длина, см ? 209 и ? 213 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Продольные рёбра жёсткости по всей длине трубки, которые образуют звёздообразный просвет Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Универсальный коннектор для подключения к источнику воздуха на конце магистрали воздушного потока Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение: для лечения острых и хронических заболеваний дыхательной системы на фоне самостоятельного дыхания и неинвазивной вентиляции лёгких, в случаях, если показана доставка аэрозольных частиц в дыхательные пути пациента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав: анатомически удлиненная маска; небулайзер для трахеобронхиального осаждения; соединительная (кислородная) трубка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер маски - XL - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Края маски атравматичные, закругленные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Боковые клапаны выдоха на корпусе маски, шт - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Алюминиевый зажим - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эластичный ремешок для закрепления маски на затылке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Прямой встроенный коннектор 22М, с помощью которого маска подсоединяется к небулайзеру - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид небулайзера: прозрачная камера с распылителем и герметично завинчивающейся крышкой, исключающей проливание лекарственной смеси, со шкалой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объём небулайзерной камеры, мл - ? 18 и ? 22 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - К нижней части маски присоединяется магистраль воздушного потока, длина, см - ? 209 и ? 213 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Продольные рёбра жёсткости по всей длине трубки, которые образуют звёздообразный просвет - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Универсальный коннектор для подключения к источнику воздуха на конце магистрали воздушного потока - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение: для лечения острых и хронических заболеваний дыхательной системы на фоне самостоятельного дыхания и неинвазивной вентиляции лёгких, в случаях, если показана доставка аэрозольных частиц в дыхательные пути пациента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав: анатомически удлиненная маска; небулайзер для трахеобронхиального осаждения; соединительная (кислородная) трубка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер маски - XL - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Края маски атравматичные, закругленные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Боковые клапаны выдоха на корпусе маски, шт - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Алюминиевый зажим - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Эластичный ремешок для закрепления маски на затылке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Прямой встроенный коннектор 22М, с помощью которого маска подсоединяется к небулайзеру - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид небулайзера: прозрачная камера с распылителем и герметично завинчивающейся крышкой, исключающей проливание лекарственной смеси, со шкалой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объём небулайзерной камеры, мл - ? 18 и ? 22 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

К нижней части маски присоединяется магистраль воздушного потока, длина, см - ? 209 и ? 213 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Продольные рёбра жёсткости по всей длине трубки, которые образуют звёздообразный просвет - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Универсальный коннектор для подключения к источнику воздуха на конце магистрали воздушного потока - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Не установлены

Требования к участникам: 1. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 7 500,00 Российский рубль

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: В соответствии со ст. 44 Федерального закона № 44-ФЗ и в случаях, предусмотренных ПП РФ от 10.04.2023 № 579 (см.прикрепленный файл "Платежные реквизиты")

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03214643000000013225, л/c 20726Х38160, БИК 012202102, ОКЦ № 1 ВВГУ Банка России//УФК по Нижегородской области, г Нижний Новгород, к/c 40102810745370000024

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК МЕЖРЕГИОНАЛЬНОЕ ОПЕРАЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА (МЧС РОССИИ) () ИНН: 7707034952 КПП: 773101001 КБК: 17711610051019000140 ОКТМО: 45329000 40102810045370000002 03100643000000019500 024501901

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г. Санкт-Петербург, вн.тер.г. муниципальный округ № 65, ул. Оптиков, д. 54 литера Д

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 150 000,00 Российский рубль (10 %)

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Обеспечение исполнения контракта на участие в закупке предоставляется одним из следующих способов: а) внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику; б) предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям ст.45 № 44-ФЗ и дополнительным требованиям, утвержденным постановлением Правительства РФ от 08.11.2013 №1005. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями № 44-ФЗ участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со ст. 95 №44-ФЗ от 05.04.2013 г. При проведении конкурса или аукциона участник закупки, с которым заключается контракт, предложил цену контракта, которая на 25 и более процентов ниже начальной (максимальной) цены контракта, контракт заключается только после предоставления таким участником обеспечения исполнения контракта с учетом требований ст. 37 №44-ФЗ. Если заключается контракт в соответствии с п.1 ч.1 ст.30 № 44-ФЗ, победитель освобождается от предоставления обеспечения исполнения контракта, в том числе с учетом ст.37 Закона, в случае предоставления информации, содержащейся в реестре контрактов, заключенных заказчиками, и подтверждающей исполнение таким участником (без учета правопреемства) в течение 3 лет до даты подачи заявки на участие в закупке трех контрактов, исполненных без применения к такому участнику неустоек, при этом сумма цен таких контрактов должна составлять не менее НМЦК, указанной в извещении об осуществлении закупки (ч.8.1 ст.96).

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03214643000000013225, л/c 20726Х38160, БИК 012202102, ОКЦ № 1 ВВГУ Банка России//УФК по Нижегородской области, г Нижний Новгород, к/c 40102810745370000024

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru