Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45955729 от 2026-07-13
Поставка изделий медицинского назначения для оперблока
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 4.8, 4.8
Срок подачи заявок — 22.07.2026
Номер извещения: 0149200002326003921
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Уполномоченный орган КОМИТЕТ ПО КОНКУРЕНТНОЙ ПОЛИТИКЕ МУРМАНСКОЙ ОБЛАСТИ
Наименование объекта закупки: Поставка изделий медицинского назначения (наборы) для оперблока
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603492000161001000014
Контактная информация
Размещение осуществляет: Уполномоченный орган
Организация, осуществляющая размещение: КОМИТЕТ ПО КОНКУРЕНТНОЙ ПОЛИТИКЕ МУРМАНСКОЙ ОБЛАСТИ
Почтовый адрес: Российская Федерация, Мурманская обл, Мурманск г, ПР-КТ ЛЕНИНА, 71
Место нахождения: Российская Федерация, 183006, Мурманская обл, пр. Ленина, д. 75
Ответственное должностное лицо: Бондаренко Р. О.
Адрес электронной почты: goszakaz@gov-murman.ru
Номер контактного телефона: 7-8152-486848
Дополнительная информация: ГОБУЗ "МОКБ ИМ. П.А. БАЯНДИНА". Место нахождения: 183032, МУРМАНСКАЯ ОБЛАСТЬ, г.о. ГОРОД МУРМАНСК, Г. МУРМАНСК, УЛ. АКАДЕМИКА ПАВЛОВА, Д. 6, К. 3. Почтовый адрес:183032, МУРМАНСКАЯ ОБЛАСТЬ, г.о. ГОРОД МУРМАНСК, Г. МУРМАНСК, УЛ. АКАДЕМИКА ПАВЛОВА, Д. 6, К. 3. Телефон: 7-8152-285-120. Адрес электронной почты: mokb_kk@bk.ru Ответственное лицо: Рубанова Валентина Александровна,Адрес электронной почты организации заказчика: mokb_kk@bk.ru, Телефон организации заказчика: 7-8152-270535
Регион: Мурманская обл
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 13.07.2026 12:04 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 22.07.2026 07:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 22.07.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 24.07.2026
Начальная (максимальная) цена контрактов
Начальная (максимальная) цена контракта: 4 821 778,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262519080011451900100100080510000244
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001144 - Набор для проведения общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования (является медицинским изделием) Пинцет (тип 1) наличие Количество пинцетов (тип 1) ? 10 Вид пинцета (тип 1) по DE BAKEY (авторское наименование) - Штука - 1,00 - 1 972 447,00 - 1 972 447,00
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБЛАСТНОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "МУРМАНСКАЯ ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМЕНИ П.А. БАЯНДИНА" - 1 -
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Пинцет (тип 1) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество пинцетов (тип 1) ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид пинцета (тип 1) по DE BAKEY (авторское наименование) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма пинцета (тип 1) прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части пинцета (тип 1) ? 1.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Платформа пинцета (тип 1) с атравматической насечкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина пинцета (тип 1) ? 205 и ? 210 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Противоскользящее поперечное рифление на ручках (тип 1) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал пинцета (тип 1) нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пинцет (тип 2) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество пинцетов (тип 2) ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид пинцета (тип 2) по DE BAKEY (авторское наименование) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма пинцета (тип 2) прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина кончиков рабочей части пинцета (тип 2) ? 2.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Атравматическая нарезка на внутренней поверхности бранш пинцета (тип 2) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина нарезки пинцета (тип 2) ? 15 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина пинцета (тип 2) ? 150 и ? 160 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Противоскользящее поперечное рифление на ручках (тип 2) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал пинцета (тип 2) нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Твердость пинцета (тип 2) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц ? 40 и ? 46 Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Пинцет (тип 3) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество пинцетов (тип 3) ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид пинцета (тип 3) по DE BAKEY (авторское наименование) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма пинцета (тип 3) прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина кончиков рабочей части пинцета (тип 3) ? 2.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Атравматическая нарезка на внутренней поверхности бранш пинцета (тип 3) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина пинцета (тип 3) ? 235 и ? 245 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Противоскользящее поперечное рифление на ручках (тип 3) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал пинцета (тип 3) нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Твердость пинцета (тип 3) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц ? 40 и ? 46 Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Пинцет (тип 4) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество пинцетов (тип 4) ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид пинцета (тип 4) по DE BAKEY (авторское наименование) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма пинцета (тип 4) прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина кончиков рабочей части пинцета (тип 4) ? 2.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Атравматическая нарезка на внутренней поверхности бранш пинцета (тип 4) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина нарезки пинцета (тип 4) ? 23 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина пинцета (тип 4) ? 295 и ? 305 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ручки пинцета (тип 4) плоские с рифлением Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал пинцета (тип 4) нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Твердость пинцета (тип 4) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц ? 40 и ? 46 Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Пинцет (тип 5) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество пинцетов (тип 5) ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид пинцета (тип 5) по DE BAKEY (авторское наименование) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма пинцета (тип 5) прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина кончиков рабочей части пинцета (тип 5) ? 2.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Атравматическая нарезка на внутренней поверхности бранш пинцета (тип 5) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина пинцета (тип 5 ? 150 и ? 160 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Противоскользящее поперечное рифление на ручках (тип 5) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал пинцета (тип 5) нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Твердость пинцета (тип 5) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц ? 40 и ? 46 Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Пинцет (тип 6) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество пинцетов (тип 6) ? 12 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид пинцета (тип 6) по DE BAKEY (авторское наименование) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма пинцета (тип 6) прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина кончиков рабочей части пинцета (тип 6) ? 1.7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Атравматическая нарезка на внутренней поверхности бранш пинцета (тип 6) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина пинцета (тип 6) ? 200 и ? 210 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Противоскользящее поперечное рифление на ручках (тип 6) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал пинцета (тип 6) нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Твердость пинцета (тип 6) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц ? 40 и ? 46 Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Пинцет (тип 7) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество пинцетов (тип 7) ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид пинцета (тип 7) по DE BAKEY (авторское наименование) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма пинцета (тип 7) прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина кончиков рабочей части пинцета (тип 7) ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Атравматическая нарезка на внутренней поверхности бранш пинцета (тип 7) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина пинцета (тип 7) ? 150 и ? 160 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Противоскользящее поперечное рифление на ручках (тип 7) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал пинцета (тип 7) нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Твердость пинцета (тип 7) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц ? 40 и ? 46 Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Пинцет (тип 8) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество пинцетов (тип 8) ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид пинцета (тип 8) по DE BAKEY (авторское наименование) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма пинцета (тип 8) прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина кончиков рабочей части пинцета (тип 8) ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Атравматическая нарезка на внутренней поверхности бранш пинцета (тип 8) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина пинцета (тип 8) ? 295 и ? 305 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Противоскользящее поперечное рифление на ручках (тип 8) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал пинцета (тип 8) нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Твердость пинцета (тип 8) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц ? 40 и ? 46 Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Пинцет (тип 9) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество пинцетов (тип 9) ? 14 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид пинцета (тип 9) по DE BAKEY (авторское наименование) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма пинцета (тип 9) прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина кончиков рабочей части пинцета (тип 9) ? 1.7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Атравматическая нарезка на внутренней поверхности бранш пинцета (тип 9) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина пинцета (тип 9) ? 235 и ? 245 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Противоскользящее поперечное рифление на ручках (тип 9) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал пинцета (тип 9) нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Твердость пинцета (тип 9) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц ? 40 и ? 46 Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Пинцет (тип 10) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество пинцетов (тип 10) ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид пинцета (тип 10) по DE BAKEY (авторское наименование) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма пинцета (тип 10) прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина кончиков рабочей части пинцета (тип 10) ? 1.7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Атравматическая нарезка на внутренней поверхности бранш пинцета (тип 10) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина пинцета (тип 10) ? 295 и ? 305 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Противоскользящее поперечное рифление на ручках (тип 10) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал пинцета (тип 10) нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Твердость пинцета (тип 10) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц ? 40 и ? 46 Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Пинцет (тип 11) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество пинцетов (тип 11) ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид пинцета (тип 11) по YASARGIL-SAMII (авторское наименование) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма пинцета (тип 11) байонетная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рабочей части пинцета (тип 11) прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочие кончики пинцета (тип 11) круглые, ложкообразные, без зубцов Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр кончиков рабочей части пинцета (тип 11) ? 6 и ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина пинцета (тип 11) ? 240 и ? 250 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятки пинцета (тип 11) плоские, с тремя круглыми выемками пинцета Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал пинцета (тип 11) нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пинцет (тип 12) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество пинцетов (тип 12) ? 5 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма рабочей части пинцета (тип 12) прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочие кончики пинцета (тип 12) в виде кольца с отверстием Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр кольца рабочей части пинцета (тип 12) ? 1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая часть пинцета (тип 12) с покрытием из алмазной крошки, функционально замещающим нарезку Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина пинцета (тип 12) ? 180 и ? 185 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятки пинцета (тип 12) полукруглые в сечении, облегченные, с ромбовидным рифлением Значение характеристики не может изменяться участником закупки Направитель пинцета (тип 12) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Противовес (утяжелитель, контр-баланс) пинцета (тип 12) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал пинцета (тип 12) нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Твердость пинцета (тип 12) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц ? 40 и ? 46 Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Пинцет (тип 13) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество пинцетов (тип 13) ? 5 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма рабочей части пинцета (тип 13) прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочие кончики пинцета (тип 13) в виде кольца с отверстием Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр кольца рабочей части пинцета (тип 13) ? 1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая часть пинцета (тип 13) с покрытием из алмазной крошки, функционально замещающим нарезку Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части пинцета (тип 13) ? 13 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина пинцета (тип 13) ? 209 и ? 211 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятки пинцета (тип 13) округлые, с рифлением Значение характеристики не может изменяться участником закупки Направитель пинцета (тип 13) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Противовес (утяжелитель, контр-баланс) пинцета (тип 13) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал пинцета (тип 13) нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Твердость пинцета (тип 13) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц ? 40 и ? 46 Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Пинцет (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество пинцетов (тип 1) - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид пинцета (тип 1) - по DE BAKEY (авторское наименование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма пинцета (тип 1) - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части пинцета (тип 1) - ? 1.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Платформа пинцета (тип 1) - с атравматической насечкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина пинцета (тип 1) - ? 205 и ? 210 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Противоскользящее поперечное рифление на ручках (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал пинцета (тип 1) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пинцет (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество пинцетов (тип 2) - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид пинцета (тип 2) - по DE BAKEY (авторское наименование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма пинцета (тип 2) - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина кончиков рабочей части пинцета (тип 2) - ? 2.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Атравматическая нарезка на внутренней поверхности бранш пинцета (тип 2) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина нарезки пинцета (тип 2) - ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина пинцета (тип 2) - ? 150 и ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Противоскользящее поперечное рифление на ручках (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал пинцета (тип 2) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Твердость пинцета (тип 2) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц - ? 40 и ? 46 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Пинцет (тип 3) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество пинцетов (тип 3) - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид пинцета (тип 3) - по DE BAKEY (авторское наименование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма пинцета (тип 3) - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина кончиков рабочей части пинцета (тип 3) - ? 2.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Атравматическая нарезка на внутренней поверхности бранш пинцета (тип 3) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина пинцета (тип 3) - ? 235 и ? 245 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Противоскользящее поперечное рифление на ручках (тип 3) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал пинцета (тип 3) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Твердость пинцета (тип 3) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц - ? 40 и ? 46 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Пинцет (тип 4) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество пинцетов (тип 4) - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид пинцета (тип 4) - по DE BAKEY (авторское наименование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма пинцета (тип 4) - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина кончиков рабочей части пинцета (тип 4) - ? 2.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Атравматическая нарезка на внутренней поверхности бранш пинцета (тип 4) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина нарезки пинцета (тип 4) - ? 23 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина пинцета (тип 4) - ? 295 и ? 305 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ручки пинцета (тип 4) - плоские с рифлением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал пинцета (тип 4) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Твердость пинцета (тип 4) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц - ? 40 и ? 46 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Пинцет (тип 5) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество пинцетов (тип 5) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид пинцета (тип 5) - по DE BAKEY (авторское наименование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма пинцета (тип 5) - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина кончиков рабочей части пинцета (тип 5) - ? 2.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Атравматическая нарезка на внутренней поверхности бранш пинцета (тип 5) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина пинцета (тип 5 - ? 150 и ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Противоскользящее поперечное рифление на ручках (тип 5) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал пинцета (тип 5) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Твердость пинцета (тип 5) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц - ? 40 и ? 46 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Пинцет (тип 6) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество пинцетов (тип 6) - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид пинцета (тип 6) - по DE BAKEY (авторское наименование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма пинцета (тип 6) - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина кончиков рабочей части пинцета (тип 6) - ? 1.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Атравматическая нарезка на внутренней поверхности бранш пинцета (тип 6) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина пинцета (тип 6) - ? 200 и ? 210 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Противоскользящее поперечное рифление на ручках (тип 6) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал пинцета (тип 6) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Твердость пинцета (тип 6) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц - ? 40 и ? 46 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Пинцет (тип 7) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество пинцетов (тип 7) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид пинцета (тип 7) - по DE BAKEY (авторское наименование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма пинцета (тип 7) - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина кончиков рабочей части пинцета (тип 7) - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Атравматическая нарезка на внутренней поверхности бранш пинцета (тип 7) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина пинцета (тип 7) - ? 150 и ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Противоскользящее поперечное рифление на ручках (тип 7) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал пинцета (тип 7) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Твердость пинцета (тип 7) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц - ? 40 и ? 46 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Пинцет (тип 8) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество пинцетов (тип 8) - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид пинцета (тип 8) - по DE BAKEY (авторское наименование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма пинцета (тип 8) - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина кончиков рабочей части пинцета (тип 8) - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Атравматическая нарезка на внутренней поверхности бранш пинцета (тип 8) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина пинцета (тип 8) - ? 295 и ? 305 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Противоскользящее поперечное рифление на ручках (тип 8) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал пинцета (тип 8) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Твердость пинцета (тип 8) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц - ? 40 и ? 46 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Пинцет (тип 9) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество пинцетов (тип 9) - ? 14 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид пинцета (тип 9) - по DE BAKEY (авторское наименование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма пинцета (тип 9) - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина кончиков рабочей части пинцета (тип 9) - ? 1.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Атравматическая нарезка на внутренней поверхности бранш пинцета (тип 9) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина пинцета (тип 9) - ? 235 и ? 245 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Противоскользящее поперечное рифление на ручках (тип 9) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал пинцета (тип 9) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Твердость пинцета (тип 9) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц - ? 40 и ? 46 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Пинцет (тип 10) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество пинцетов (тип 10) - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид пинцета (тип 10) - по DE BAKEY (авторское наименование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма пинцета (тип 10) - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина кончиков рабочей части пинцета (тип 10) - ? 1.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Атравматическая нарезка на внутренней поверхности бранш пинцета (тип 10) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина пинцета (тип 10) - ? 295 и ? 305 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Противоскользящее поперечное рифление на ручках (тип 10) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал пинцета (тип 10) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Твердость пинцета (тип 10) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц - ? 40 и ? 46 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Пинцет (тип 11) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество пинцетов (тип 11) - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид пинцета (тип 11) - по YASARGIL-SAMII (авторское наименование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма пинцета (тип 11) - байонетная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рабочей части пинцета (тип 11) - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочие кончики пинцета (тип 11) - круглые, ложкообразные, без зубцов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр кончиков рабочей части пинцета (тип 11) - ? 6 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина пинцета (тип 11) - ? 240 и ? 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятки пинцета (тип 11) - плоские, с тремя круглыми выемками пинцета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал пинцета (тип 11) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пинцет (тип 12) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество пинцетов (тип 12) - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма рабочей части пинцета (тип 12) - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочие кончики пинцета (тип 12) - в виде кольца с отверстием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр кольца рабочей части пинцета (тип 12) - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая часть пинцета (тип 12) - с покрытием из алмазной крошки, функционально замещающим нарезку - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина пинцета (тип 12) - ? 180 и ? 185 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятки пинцета (тип 12) - полукруглые в сечении, облегченные, с ромбовидным рифлением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Направитель пинцета (тип 12) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Противовес (утяжелитель, контр-баланс) пинцета (тип 12) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал пинцета (тип 12) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Твердость пинцета (тип 12) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц - ? 40 и ? 46 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Пинцет (тип 13) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество пинцетов (тип 13) - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма рабочей части пинцета (тип 13) - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочие кончики пинцета (тип 13) - в виде кольца с отверстием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр кольца рабочей части пинцета (тип 13) - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая часть пинцета (тип 13) - с покрытием из алмазной крошки, функционально замещающим нарезку - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части пинцета (тип 13) - ? 13 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина пинцета (тип 13) - ? 209 и ? 211 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятки пинцета (тип 13) - округлые, с рифлением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Направитель пинцета (тип 13) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Противовес (утяжелитель, контр-баланс) пинцета (тип 13) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал пинцета (тип 13) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Твердость пинцета (тип 13) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц - ? 40 и ? 46 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Пинцет (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество пинцетов (тип 1) - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вид пинцета (тип 1) - по DE BAKEY (авторское наименование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма пинцета (тип 1) - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочей части пинцета (тип 1) - ? 1.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Платформа пинцета (тип 1) - с атравматической насечкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина пинцета (тип 1) - ? 205 и ? 210 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Противоскользящее поперечное рифление на ручках (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал пинцета (тип 1) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пинцет (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество пинцетов (тип 2) - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вид пинцета (тип 2) - по DE BAKEY (авторское наименование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма пинцета (тип 2) - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина кончиков рабочей части пинцета (тип 2) - ? 2.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Атравматическая нарезка на внутренней поверхности бранш пинцета (тип 2) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина нарезки пинцета (тип 2) - ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая длина пинцета (тип 2) - ? 150 и ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Противоскользящее поперечное рифление на ручках (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал пинцета (тип 2) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Твердость пинцета (тип 2) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц - ? 40 и ? 46 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Пинцет (тип 3) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество пинцетов (тип 3) - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вид пинцета (тип 3) - по DE BAKEY (авторское наименование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма пинцета (тип 3) - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина кончиков рабочей части пинцета (тип 3) - ? 2.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Атравматическая нарезка на внутренней поверхности бранш пинцета (тип 3) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина пинцета (тип 3) - ? 235 и ? 245 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Противоскользящее поперечное рифление на ручках (тип 3) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал пинцета (тип 3) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Твердость пинцета (тип 3) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц - ? 40 и ? 46 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Пинцет (тип 4) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество пинцетов (тип 4) - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вид пинцета (тип 4) - по DE BAKEY (авторское наименование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма пинцета (тип 4) - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина кончиков рабочей части пинцета (тип 4) - ? 2.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Атравматическая нарезка на внутренней поверхности бранш пинцета (тип 4) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина нарезки пинцета (тип 4) - ? 23 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая длина пинцета (тип 4) - ? 295 и ? 305 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ручки пинцета (тип 4) - плоские с рифлением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал пинцета (тип 4) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Твердость пинцета (тип 4) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц - ? 40 и ? 46 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Пинцет (тип 5) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество пинцетов (тип 5) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вид пинцета (тип 5) - по DE BAKEY (авторское наименование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма пинцета (тип 5) - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина кончиков рабочей части пинцета (тип 5) - ? 2.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Атравматическая нарезка на внутренней поверхности бранш пинцета (тип 5) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина пинцета (тип 5 - ? 150 и ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Противоскользящее поперечное рифление на ручках (тип 5) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал пинцета (тип 5) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Твердость пинцета (тип 5) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц - ? 40 и ? 46 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Пинцет (тип 6) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество пинцетов (тип 6) - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вид пинцета (тип 6) - по DE BAKEY (авторское наименование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма пинцета (тип 6) - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина кончиков рабочей части пинцета (тип 6) - ? 1.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Атравматическая нарезка на внутренней поверхности бранш пинцета (тип 6) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина пинцета (тип 6) - ? 200 и ? 210 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Противоскользящее поперечное рифление на ручках (тип 6) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал пинцета (тип 6) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Твердость пинцета (тип 6) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц - ? 40 и ? 46 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Пинцет (тип 7) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество пинцетов (тип 7) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вид пинцета (тип 7) - по DE BAKEY (авторское наименование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма пинцета (тип 7) - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина кончиков рабочей части пинцета (тип 7) - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Атравматическая нарезка на внутренней поверхности бранш пинцета (тип 7) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина пинцета (тип 7) - ? 150 и ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Противоскользящее поперечное рифление на ручках (тип 7) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал пинцета (тип 7) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Твердость пинцета (тип 7) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц - ? 40 и ? 46 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Пинцет (тип 8) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество пинцетов (тип 8) - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вид пинцета (тип 8) - по DE BAKEY (авторское наименование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма пинцета (тип 8) - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина кончиков рабочей части пинцета (тип 8) - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Атравматическая нарезка на внутренней поверхности бранш пинцета (тип 8) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина пинцета (тип 8) - ? 295 и ? 305 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Противоскользящее поперечное рифление на ручках (тип 8) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал пинцета (тип 8) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Твердость пинцета (тип 8) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц - ? 40 и ? 46 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Пинцет (тип 9) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество пинцетов (тип 9) - ? 14 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вид пинцета (тип 9) - по DE BAKEY (авторское наименование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма пинцета (тип 9) - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина кончиков рабочей части пинцета (тип 9) - ? 1.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Атравматическая нарезка на внутренней поверхности бранш пинцета (тип 9) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина пинцета (тип 9) - ? 235 и ? 245 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Противоскользящее поперечное рифление на ручках (тип 9) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал пинцета (тип 9) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Твердость пинцета (тип 9) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц - ? 40 и ? 46 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Пинцет (тип 10) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество пинцетов (тип 10) - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вид пинцета (тип 10) - по DE BAKEY (авторское наименование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма пинцета (тип 10) - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина кончиков рабочей части пинцета (тип 10) - ? 1.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Атравматическая нарезка на внутренней поверхности бранш пинцета (тип 10) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина пинцета (тип 10) - ? 295 и ? 305 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Противоскользящее поперечное рифление на ручках (тип 10) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал пинцета (тип 10) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Твердость пинцета (тип 10) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц - ? 40 и ? 46 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Пинцет (тип 11) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество пинцетов (тип 11) - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вид пинцета (тип 11) - по YASARGIL-SAMII (авторское наименование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма пинцета (тип 11) - байонетная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма рабочей части пинцета (тип 11) - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочие кончики пинцета (тип 11) - круглые, ложкообразные, без зубцов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр кончиков рабочей части пинцета (тип 11) - ? 6 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая длина пинцета (тип 11) - ? 240 и ? 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рукоятки пинцета (тип 11) - плоские, с тремя круглыми выемками пинцета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал пинцета (тип 11) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пинцет (тип 12) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество пинцетов (тип 12) - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Форма рабочей части пинцета (тип 12) - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочие кончики пинцета (тип 12) - в виде кольца с отверстием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр кольца рабочей части пинцета (тип 12) - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая часть пинцета (тип 12) - с покрытием из алмазной крошки, функционально замещающим нарезку - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина пинцета (тип 12) - ? 180 и ? 185 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рукоятки пинцета (тип 12) - полукруглые в сечении, облегченные, с ромбовидным рифлением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Направитель пинцета (тип 12) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Противовес (утяжелитель, контр-баланс) пинцета (тип 12) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал пинцета (тип 12) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Твердость пинцета (тип 12) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц - ? 40 и ? 46 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Пинцет (тип 13) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество пинцетов (тип 13) - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Форма рабочей части пинцета (тип 13) - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочие кончики пинцета (тип 13) - в виде кольца с отверстием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр кольца рабочей части пинцета (тип 13) - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая часть пинцета (тип 13) - с покрытием из алмазной крошки, функционально замещающим нарезку - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочей части пинцета (тип 13) - ? 13 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая длина пинцета (тип 13) - ? 209 и ? 211 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рукоятки пинцета (тип 13) - округлые, с рифлением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Направитель пинцета (тип 13) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Противовес (утяжелитель, контр-баланс) пинцета (тип 13) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал пинцета (тип 13) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Твердость пинцета (тип 13) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц - ? 40 и ? 46 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с разделом 1 файла "Описание объекта закупки"
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001144 - Набор для проведения общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования (является медицинским изделием) Крючок (тип 1) наличие Количество крючков (тип 1) ? 1 Вид крючка (тип 1) по COOLEY (авторское наименование) - Штука - 1,00 - 1 438 325,00 - 1 438 325,00
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБЛАСТНОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "МУРМАНСКАЯ ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМЕНИ П.А. БАЯНДИНА" - 1 -
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Крючок (тип 1) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество крючков (тип 1) ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид крючка (тип 1) по COOLEY (авторское наименование) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая часть крючка (тип 1) ажурная, образована проволочными дугами Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма одной дуги крючка (тип 1) петлевидная, изогнутая во внутрь, образует кончик крючка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форм второй дуги крючка (тип 1) Г-образная, спаянная с первой, расположена по центру Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка крючка (тип 1) круглая, гладкая, для фиксации на рамке расширителя Значение характеристики не может изменяться участником закупки Глубина рабочей части крючка (тип 1) ? 60 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочей части крючка (тип 1) ? 45 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина крючка (тип 1) ? 250 и ? 255 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал крючка (тип 1) нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Твердость крючка (тип 1) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц ? 42 и ? 47 Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Буж (тип 1) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество бужей (тип 1) ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ручка бужа (тип 1) Т-образная, съемная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина бужа (тип 1) ? 400 и ? 450 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество круглых головок (тип 1) ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр проволоки (тип 1) ? 0.9 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал бужа (тип 1) нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крючок (тип 2) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество крючков (тип 2) ? 20 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид крючка (тип 2) Двусторонний, по VARADY (авторское наименование) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма одной стороны рабочей части крючка (тип 2) плавно изогнута по дуге Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма второй стороны рабочей части крючка (тип 2) в виде крючка с J-образным профилем Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка крючка (тип 2) многогранная, гладкая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина крючка (тип 2) ? 175 и ? 185 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал крючка (тип 2) нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Твердость крючка (тип 2) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц ? 42 и ? 47 Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Крючок (тип 3) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество крючков (тип 3) ? 8 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид крючка (тип 3) Тупой, по KRAYENBUEHL (авторское наименование) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип крючка (тип 3) угловой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кончик рабочей части крючка (тип 3) пуговчатый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка крючка (тип 3) круглая с крестообразной насечкой и упором для пальца для улучшенного захвата инструмента Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина крючка (тип 3) ? 185 и ? 190 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал крючка (тип 3) нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крючок (тип 4) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество крючков (тип 4) ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид крючка (тип 4) по YASARGIL (авторское наименование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип крючка (тип 4) Острый, двузубый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пружина, позволяющая регулировать натяжение крючка (тип 4) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим для крепления крючка (тип 4) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал крючка (тип 4) нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим (тип 1) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество зажимов (тип 1) ? 40 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид зажима (тип 1) по ALLIS (авторское наименование) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая часть зажима (тип 1) прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Атравматическая нарезка по De Bakey (авторское наименование) на кончиках рабочей части зажима (тип 1) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соединение бранш зажима (тип 1) типа "закрытый замок" Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина кончиков рабочей части зажима (тип 1) ? 6.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Кремальера зажима (тип 1) с увеличенным количеством зубчиков наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина зажима (тип 1) ? 155 и ? 165 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал зажима (тип 1) нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Твердость зажима (тип 1) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц ? 42 и ? 47 Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Крючок (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество крючков (тип 1) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид крючка (тип 1) - по COOLEY (авторское наименование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая часть крючка (тип 1) - ажурная, образована проволочными дугами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма одной дуги крючка (тип 1) - петлевидная, изогнутая во внутрь, образует кончик крючка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форм второй дуги крючка (тип 1) - Г-образная, спаянная с первой, расположена по центру - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка крючка (тип 1) - круглая, гладкая, для фиксации на рамке расширителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Глубина рабочей части крючка (тип 1) - ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочей части крючка (тип 1) - ? 45 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина крючка (тип 1) - ? 250 и ? 255 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал крючка (тип 1) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Твердость крючка (тип 1) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц - ? 42 и ? 47 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Буж (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество бужей (тип 1) - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ручка бужа (тип 1) - Т-образная, съемная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина бужа (тип 1) - ? 400 и ? 450 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество круглых головок (тип 1) - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр проволоки (тип 1) - ? 0.9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал бужа (тип 1) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крючок (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество крючков (тип 2) - ? 20 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид крючка (тип 2) - Двусторонний, по VARADY (авторское наименование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма одной стороны рабочей части крючка (тип 2) - плавно изогнута по дуге - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма второй стороны рабочей части крючка (тип 2) - в виде крючка с J-образным профилем - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка крючка (тип 2) - многогранная, гладкая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина крючка (тип 2) - ? 175 и ? 185 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал крючка (тип 2) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Твердость крючка (тип 2) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц - ? 42 и ? 47 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Крючок (тип 3) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество крючков (тип 3) - ? 8 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид крючка (тип 3) - Тупой, по KRAYENBUEHL (авторское наименование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип крючка (тип 3) - угловой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кончик рабочей части крючка (тип 3) - пуговчатый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка крючка (тип 3) - круглая с крестообразной насечкой и упором для пальца для улучшенного захвата инструмента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина крючка (тип 3) - ? 185 и ? 190 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал крючка (тип 3) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крючок (тип 4) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество крючков (тип 4) - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид крючка (тип 4) - по YASARGIL (авторское наименование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип крючка (тип 4) - Острый, двузубый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пружина, позволяющая регулировать натяжение крючка (тип 4) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим для крепления крючка (тип 4) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал крючка (тип 4) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество зажимов (тип 1) - ? 40 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид зажима (тип 1) - по ALLIS (авторское наименование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая часть зажима (тип 1) - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Атравматическая нарезка по De Bakey (авторское наименование) на кончиках рабочей части зажима (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соединение бранш зажима (тип 1) - типа "закрытый замок" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина кончиков рабочей части зажима (тип 1) - ? 6.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Кремальера зажима (тип 1) с увеличенным количеством зубчиков - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина зажима (тип 1) - ? 155 и ? 165 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал зажима (тип 1) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Твердость зажима (тип 1) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц - ? 42 и ? 47 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Крючок (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество крючков (тип 1) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вид крючка (тип 1) - по COOLEY (авторское наименование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая часть крючка (тип 1) - ажурная, образована проволочными дугами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма одной дуги крючка (тип 1) - петлевидная, изогнутая во внутрь, образует кончик крючка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форм второй дуги крючка (тип 1) - Г-образная, спаянная с первой, расположена по центру - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка крючка (тип 1) - круглая, гладкая, для фиксации на рамке расширителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Глубина рабочей части крючка (тип 1) - ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочей части крючка (тип 1) - ? 45 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая длина крючка (тип 1) - ? 250 и ? 255 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал крючка (тип 1) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Твердость крючка (тип 1) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц - ? 42 и ? 47 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Буж (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество бужей (тип 1) - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ручка бужа (тип 1) - Т-образная, съемная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина бужа (тип 1) - ? 400 и ? 450 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество круглых головок (тип 1) - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр проволоки (тип 1) - ? 0.9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал бужа (тип 1) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Крючок (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество крючков (тип 2) - ? 20 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вид крючка (тип 2) - Двусторонний, по VARADY (авторское наименование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма одной стороны рабочей части крючка (тип 2) - плавно изогнута по дуге - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма второй стороны рабочей части крючка (тип 2) - в виде крючка с J-образным профилем - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка крючка (тип 2) - многогранная, гладкая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина крючка (тип 2) - ? 175 и ? 185 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал крючка (тип 2) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Твердость крючка (тип 2) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц - ? 42 и ? 47 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Крючок (тип 3) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество крючков (тип 3) - ? 8 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вид крючка (тип 3) - Тупой, по KRAYENBUEHL (авторское наименование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип крючка (тип 3) - угловой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кончик рабочей части крючка (тип 3) - пуговчатый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка крючка (тип 3) - круглая с крестообразной насечкой и упором для пальца для улучшенного захвата инструмента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина крючка (тип 3) - ? 185 и ? 190 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал крючка (тип 3) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Крючок (тип 4) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество крючков (тип 4) - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вид крючка (тип 4) - по YASARGIL (авторское наименование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип крючка (тип 4) - Острый, двузубый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пружина, позволяющая регулировать натяжение крючка (тип 4) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим для крепления крючка (тип 4) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал крючка (тип 4) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество зажимов (тип 1) - ? 40 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вид зажима (тип 1) - по ALLIS (авторское наименование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая часть зажима (тип 1) - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Атравматическая нарезка по De Bakey (авторское наименование) на кончиках рабочей части зажима (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Соединение бранш зажима (тип 1) - типа "закрытый замок" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина кончиков рабочей части зажима (тип 1) - ? 6.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Кремальера зажима (тип 1) с увеличенным количеством зубчиков - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина зажима (тип 1) - ? 155 и ? 165 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал зажима (тип 1) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Твердость зажима (тип 1) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц - ? 42 и ? 47 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с разделом 1 файла "Описание объекта закупки"
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001144 - Набор для проведения общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования (является медицинским изделием) Клипс (тип 1) наличие Количество клипс (тип 1) ? 1 Тип клипс (тип 1) "бульдог" - Штука - 1,00 - 1 411 006,00 - 1 411 006,00
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБЛАСТНОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "МУРМАНСКАЯ ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМЕНИ П.А. БАЯНДИНА" - 1 -
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Клипс (тип 1) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество клипс (тип 1) ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип клипс (тип 1) "бульдог" Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид клипс (тип 1) пружинный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Атравматическая нарезка на внутренней поверхности бранш клипс (тип 1) по DE BAKEY (авторское наименование) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Губки прямые, с округлыми кончиками (тип 1) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина губок рабочей части клипс ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сила закрытия клипс (тип 1) ? 3.43 Ньютон Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал клипс (тип 1) нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Твердость клипс (тип 1) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц ? 20 и ? 31 Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Иглодержатель (тип 1) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество иглодержателей (тип 1) ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая часть иглодержателя (тип 1) изогнута по радиусу Значение характеристики не может изменяться участником закупки Губки рабочей части иглодержателя (тип 1) усилены сплавом из корбида вольфрама Значение характеристики не может изменяться участником закупки На ручках иглодержателя (тип 1) концевая пружина и автоматический замок Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина иглодержателя (тип 1) ? 230 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал иглодержателя (тип 1) Титановый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки Иглодержатель (тип 2) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество иглодержателей (тип 2) ? 15 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид иглодержателя (тип 2) прямой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение иглодержателя (тип 2) для нитей 6/0-10/0 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина кончиков рабочей части иглодержателя (тип 2) ? 1.3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Твердосплавные вставки на основе карбида вольфрама с крестообразной нарезкой на внутренней поверхности рабочей части иглодержателя (тип 2) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шаг нарезки иглодержателя (тип 2) ? 0.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина губок рабочей части иглодержателя (тип 2) ? 21 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Твердость твердосплавных вставок иглодержателя (тип 2) по шкале Виккерса, единиц ? 1200 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Кремальера иглодержателя (тип 2) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструменты с пластинами из твердого сплава на основе карбида вольфрама (тип 2) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина иглодержателя (тип 2) ? 230 и ? 233 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал иглодержателя (тип 2) нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Твердость иглодержателя (тип 2) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц ? 42 и ? 47 Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Иглодержатель (тип 3) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество иглодержателей (тип 3) ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид иглодержателя (тип 3) Прямой, по DE BAKEY (авторское наименование) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение иглодержателя (тип 3) для нитей 4/0-6/0 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина кончиков рабочей части иглодержателя (тип 3) ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Твердосплавные вставки на основе карбида вольфрама с крестообразной нарезкой на внутренней поверхности рабочей части иглодержателя (тип 3) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шаг нарезки иглодержателя (тип 3) ? 0.4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина губок рабочей части иглодержателя (тип 3) ? 21 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Твердость твердосплавных вставок иглодержателя (тип 3) по шкале Виккерса, единиц ? 1200 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Кремальера иглодержателя (тип 3) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Иглодержатель с пластинами из твердого сплава на основе карбида вольфрама (тип 3) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина иглодержателя (тип 3) ? 225 и ? 235 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал иглодержателя (тип 3) нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Твердость иглодержателя (тип 3) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц ? 42 и ? 47 Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Иглодержатель (тип 4) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество иглодержателей (тип 4) ? 40 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид иглодержателя (тип 4) Прямой, по HEGAR-MAYO (авторское наименование) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение иглодержателя (тип 4) для нитей до 3/0 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина кончиков рабочей части иглодержателя (тип 4) ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Твердосплавные вставки на основе карбида вольфрама с крестообразной нарезкой на внутренней поверхности рабочей части иглодержателя (тип 4) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шаг нарезки иглодержателя (тип 4) ? 0.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина нарезки иглодержателя (тип 4) ? 15 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина губок рабочей части иглодержателя (тип 4) ? 17 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Твердость твердосплавных вставок иглодержателя (тип 4) по шкале Виккерса, единиц ? 1200 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Кремальера иглодержателя (тип 4) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Иглодержатель с пластинами из твердого сплава на основе карбида вольфрама (тип 4) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина иглодержателя (тип 4) ? 145 и ? 155 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал иглодержателя (тип 4) нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Твердость иглодержателя (тип 4) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц ? 42 и ? 47 Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Иглодержатель (тип 5) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество иглодержателей (тип 5) ? 20 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид иглодержателя (тип 5) Прямой, по HEGAR-MAYO (авторское наименование) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение иглодержателя (тип 5) для нитей до 3/0 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина кончиков рабочей части иглодержателя (тип 5) ? 2.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Твердосплавные вставки на основе карбида вольфрама с крестообразной нарезкой на внутренней поверхности рабочей части иглодержателя (тип 5) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шаг нарезки иглодержателя (тип 5) ? 0.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина нарезки иглодержателя (тип 5) ? 15 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина губок рабочей части иглодержателя (тип 5) ? 18 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Твердость твердосплавных вставок иглодержателя (тип 5) по шкале Виккерса, единиц ? 1200 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Кремальера иглодержателя (тип 5) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Иглодержатель с пластинами из твердого сплава на основе карбида вольфрама (тип 5) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина иглодержателя (тип 5) ? 180 и ? 190 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал иглодержателя (тип 5) нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Твердость иглодержателя (тип 5) по шкале Роквелла, единиц ? 42 и ? 47 Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Клипс (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество клипс (тип 1) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип клипс (тип 1) - "бульдог" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид клипс (тип 1) - пружинный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Атравматическая нарезка на внутренней поверхности бранш клипс (тип 1) по DE BAKEY (авторское наименование) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Губки прямые, с округлыми кончиками (тип 1) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина губок рабочей части клипс - ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сила закрытия клипс (тип 1) - ? 3.43 - Ньютон - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал клипс (тип 1) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Твердость клипс (тип 1) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц - ? 20 и ? 31 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Иглодержатель (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество иглодержателей (тип 1) - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая часть иглодержателя (тип 1) - изогнута по радиусу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Губки рабочей части иглодержателя (тип 1) - усилены сплавом из корбида вольфрама - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На ручках иглодержателя (тип 1) - концевая пружина и автоматический замок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина иглодержателя (тип 1) - ? 230 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал иглодержателя (тип 1) - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Иглодержатель (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество иглодержателей (тип 2) - ? 15 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид иглодержателя (тип 2) - прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение иглодержателя (тип 2) - для нитей 6/0-10/0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина кончиков рабочей части иглодержателя (тип 2) - ? 1.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Твердосплавные вставки на основе карбида вольфрама с крестообразной нарезкой на внутренней поверхности рабочей части иглодержателя (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шаг нарезки иглодержателя (тип 2) - ? 0.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина губок рабочей части иглодержателя (тип 2) - ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Твердость твердосплавных вставок иглодержателя (тип 2) по шкале Виккерса, единиц - ? 1200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Кремальера иглодержателя (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструменты с пластинами из твердого сплава на основе карбида вольфрама (тип 2) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина иглодержателя (тип 2) - ? 230 и ? 233 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал иглодержателя (тип 2) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Твердость иглодержателя (тип 2) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц - ? 42 и ? 47 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Иглодержатель (тип 3) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество иглодержателей (тип 3) - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид иглодержателя (тип 3) - Прямой, по DE BAKEY (авторское наименование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение иглодержателя (тип 3) - для нитей 4/0-6/0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина кончиков рабочей части иглодержателя (тип 3) - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Твердосплавные вставки на основе карбида вольфрама с крестообразной нарезкой на внутренней поверхности рабочей части иглодержателя (тип 3) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шаг нарезки иглодержателя (тип 3) - ? 0.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина губок рабочей части иглодержателя (тип 3) - ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Твердость твердосплавных вставок иглодержателя (тип 3) по шкале Виккерса, единиц - ? 1200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Кремальера иглодержателя (тип 3) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Иглодержатель с пластинами из твердого сплава на основе карбида вольфрама (тип 3) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина иглодержателя (тип 3) - ? 225 и ? 235 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал иглодержателя (тип 3) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Твердость иглодержателя (тип 3) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц - ? 42 и ? 47 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Иглодержатель (тип 4) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество иглодержателей (тип 4) - ? 40 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид иглодержателя (тип 4) - Прямой, по HEGAR-MAYO (авторское наименование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение иглодержателя (тип 4) - для нитей до 3/0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина кончиков рабочей части иглодержателя (тип 4) - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Твердосплавные вставки на основе карбида вольфрама с крестообразной нарезкой на внутренней поверхности рабочей части иглодержателя (тип 4) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шаг нарезки иглодержателя (тип 4) - ? 0.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина нарезки иглодержателя (тип 4) - ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина губок рабочей части иглодержателя (тип 4) - ? 17 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Твердость твердосплавных вставок иглодержателя (тип 4) по шкале Виккерса, единиц - ? 1200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Кремальера иглодержателя (тип 4) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Иглодержатель с пластинами из твердого сплава на основе карбида вольфрама (тип 4) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина иглодержателя (тип 4) - ? 145 и ? 155 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал иглодержателя (тип 4) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Твердость иглодержателя (тип 4) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц - ? 42 и ? 47 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Иглодержатель (тип 5) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество иглодержателей (тип 5) - ? 20 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид иглодержателя (тип 5) - Прямой, по HEGAR-MAYO (авторское наименование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение иглодержателя (тип 5) - для нитей до 3/0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина кончиков рабочей части иглодержателя (тип 5) - ? 2.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Твердосплавные вставки на основе карбида вольфрама с крестообразной нарезкой на внутренней поверхности рабочей части иглодержателя (тип 5) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шаг нарезки иглодержателя (тип 5) - ? 0.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина нарезки иглодержателя (тип 5) - ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина губок рабочей части иглодержателя (тип 5) - ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Твердость твердосплавных вставок иглодержателя (тип 5) по шкале Виккерса, единиц - ? 1200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Кремальера иглодержателя (тип 5) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Иглодержатель с пластинами из твердого сплава на основе карбида вольфрама (тип 5) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина иглодержателя (тип 5) - ? 180 и ? 190 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал иглодержателя (тип 5) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Твердость иглодержателя (тип 5) по шкале Роквелла, единиц - ? 42 и ? 47 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Клипс (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество клипс (тип 1) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Тип клипс (тип 1) - "бульдог" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид клипс (тип 1) - пружинный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Атравматическая нарезка на внутренней поверхности бранш клипс (тип 1) по DE BAKEY (авторское наименование) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Губки прямые, с округлыми кончиками (тип 1) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина губок рабочей части клипс - ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сила закрытия клипс (тип 1) - ? 3.43 - Ньютон - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал клипс (тип 1) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Твердость клипс (тип 1) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц - ? 20 и ? 31 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Иглодержатель (тип 1) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество иглодержателей (тип 1) - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая часть иглодержателя (тип 1) - изогнута по радиусу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Губки рабочей части иглодержателя (тип 1) - усилены сплавом из корбида вольфрама - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На ручках иглодержателя (тип 1) - концевая пружина и автоматический замок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина иглодержателя (тип 1) - ? 230 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал иглодержателя (тип 1) - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Иглодержатель (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество иглодержателей (тип 2) - ? 15 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вид иглодержателя (тип 2) - прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение иглодержателя (тип 2) - для нитей 6/0-10/0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина кончиков рабочей части иглодержателя (тип 2) - ? 1.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Твердосплавные вставки на основе карбида вольфрама с крестообразной нарезкой на внутренней поверхности рабочей части иглодержателя (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Шаг нарезки иглодержателя (тип 2) - ? 0.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина губок рабочей части иглодержателя (тип 2) - ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Твердость твердосплавных вставок иглодержателя (тип 2) по шкале Виккерса, единиц - ? 1200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Кремальера иглодержателя (тип 2) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструменты с пластинами из твердого сплава на основе карбида вольфрама (тип 2) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина иглодержателя (тип 2) - ? 230 и ? 233 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал иглодержателя (тип 2) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Твердость иглодержателя (тип 2) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц - ? 42 и ? 47 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Иглодержатель (тип 3) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество иглодержателей (тип 3) - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вид иглодержателя (тип 3) - Прямой, по DE BAKEY (авторское наименование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение иглодержателя (тип 3) - для нитей 4/0-6/0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина кончиков рабочей части иглодержателя (тип 3) - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Твердосплавные вставки на основе карбида вольфрама с крестообразной нарезкой на внутренней поверхности рабочей части иглодержателя (тип 3) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Шаг нарезки иглодержателя (тип 3) - ? 0.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина губок рабочей части иглодержателя (тип 3) - ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Твердость твердосплавных вставок иглодержателя (тип 3) по шкале Виккерса, единиц - ? 1200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Кремальера иглодержателя (тип 3) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Иглодержатель с пластинами из твердого сплава на основе карбида вольфрама (тип 3) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина иглодержателя (тип 3) - ? 225 и ? 235 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал иглодержателя (тип 3) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Твердость иглодержателя (тип 3) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц - ? 42 и ? 47 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Иглодержатель (тип 4) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество иглодержателей (тип 4) - ? 40 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вид иглодержателя (тип 4) - Прямой, по HEGAR-MAYO (авторское наименование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение иглодержателя (тип 4) - для нитей до 3/0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина кончиков рабочей части иглодержателя (тип 4) - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Твердосплавные вставки на основе карбида вольфрама с крестообразной нарезкой на внутренней поверхности рабочей части иглодержателя (тип 4) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Шаг нарезки иглодержателя (тип 4) - ? 0.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина нарезки иглодержателя (тип 4) - ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина губок рабочей части иглодержателя (тип 4) - ? 17 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Твердость твердосплавных вставок иглодержателя (тип 4) по шкале Виккерса, единиц - ? 1200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Кремальера иглодержателя (тип 4) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Иглодержатель с пластинами из твердого сплава на основе карбида вольфрама (тип 4) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина иглодержателя (тип 4) - ? 145 и ? 155 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал иглодержателя (тип 4) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Твердость иглодержателя (тип 4) в диапазоне по шкале Роквелла, единиц - ? 42 и ? 47 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Иглодержатель (тип 5) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество иглодержателей (тип 5) - ? 20 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вид иглодержателя (тип 5) - Прямой, по HEGAR-MAYO (авторское наименование) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение иглодержателя (тип 5) - для нитей до 3/0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина кончиков рабочей части иглодержателя (тип 5) - ? 2.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Твердосплавные вставки на основе карбида вольфрама с крестообразной нарезкой на внутренней поверхности рабочей части иглодержателя (тип 5) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Шаг нарезки иглодержателя (тип 5) - ? 0.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина нарезки иглодержателя (тип 5) - ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина губок рабочей части иглодержателя (тип 5) - ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Твердость твердосплавных вставок иглодержателя (тип 5) по шкале Виккерса, единиц - ? 1200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Кремальера иглодержателя (тип 5) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Иглодержатель с пластинами из твердого сплава на основе карбида вольфрама (тип 5) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина иглодержателя (тип 5) - ? 180 и ? 190 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал иглодержателя (тип 5) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Твердость иглодержателя (тип 5) по шкале Роквелла, единиц - ? 42 и ? 47 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с разделом 1 файла "Описание объекта закупки"
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15.0 %
Требования к участникам: 1. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Дополнительная информация: Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в соответствии с разделом 1 файла "Описание объекта закупки". В реестре российской промышленной продукции отсутствует товар с характеристиками, соответствующими потребности заказчика.
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Сведения о связи с позицией плана-графика
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603492000161001000014
Начальная (максимальная) цена контракта: 4 821 778,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262519080011451900100100080510000244
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 30.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 48 217,78 Российский рубль
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: В соответствии со статьей 44 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, разделом 2 файла «Требования к содержанию и составу заявки»
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643470000003200, л/c 802Ц2942000/ОБ, БИК 012202102, ОКЦ № 1 ВВГУ Банка России//УФК по Нижегородской области, г Нижний Новгород, к/c 40102810745370000024
Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО МУРМАНСКОЙ ОБЛАСТИ (МИНЗДРАВ МУРМАНСКОЙ ОБЛАСТИ) () ИНН: 5190109972 КПП: 519001001 КБК: 80511610056020000140 ОКТМО: 47701000001 40102810745370000041 03100643000000014900 014705901
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл. Мурманская, г.о. город Мурманск, г. Мурманск, ул. Академика Павлова, д. 6 к. 8, ОМТС ГОБУЗ «МОКБ им. П.А. Баяндина», 183032, г. Мурманск, ул. Академика Павлова, д. 6, корпус 8.
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: В соответствии со статьей 96 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, разделом 7 проекта контракта (контракта, сформированного без использования ЕИС).
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643470000003200, л/c 802Ц2942000/ОБ, БИК 012202102, ОКЦ № 1 ВВГУ Банка России//УФК по Нижегородской области, г Нижний Новгород, к/c 40102810745370000024
Дополнительная информация: Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в соответствии с разделом 1 файла "Описание объекта закупки". В реестре российской промышленной продукции отсутствует товар с характеристиками, соответствующими потребности заказчика.
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 30.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
